El presente perfil de riesgos se centrará en la serie de homólogos exa, epta, octa y nona por cuanto los homólogos penta y deca se tratan según sus respectivas mezclas comerciales. | UN | وسيركز موجز بيانات المخاطر هذا على سلسلة السداسي والسباعي والثماني ومتماثلات التساعي في حين يتم تغطية الخماسي ومتماثلات العشاري من خلال الخلائط التجارية الخاصة بكل منها. |
El presente perfil de riesgos se centrará en la serie de homólogos exa, epta, octa y nona por cuanto los homólogos penta y deca se tratan según sus respectivas mezclas comerciales. | UN | وسيركز موجز بيانات المخاطر هذا على سلسلة السداسي والسباعي والثماني ومتماثلات التساعي في حين يتم تغطية الخماسي ومتماثلات العشاري من خلال الخلائط التجارية الخاصة بكل منها. |
De esta manera se logró una disminución significativa de la cantidad de mezclas comerciales de octaBDE en uso. | UN | وقد أدى هذا الحظر إلى انخفاض كبير في كمية هذه المزائج التجارية التي يجري استخدامها. |
Los actuales legisladores nacionales han comunicado dificultades con el control de las mezclas comerciales y el cumplimiento de los reglamentos; | UN | أن المشرعين الوطنيين الحاليين أبلغوا عن صعوبات في مراقبة المزائج التجارية وإنفاذ اللوائح؛ |
mezclas comerciales de éter de pentabromodifenilo: observaciones y respuestas a las observaciones | UN | المزيج التجاري للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم: التعليقات والردود عليها |
mezclas comerciales de éter de octabromodifenilo : observaciones y respuestas al respecto | UN | جدول موجز للتعليقات والمعلومات الإضافية المتعلقة بمشروع وثيقة توجيه القرارات المتعلقة بالخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم |
Se prohíbe la fabricación, el uso, la venta, la oferta de venta y la importación de mezclas comerciales de octaBDE debido a la presencia de congéneres de pentaBDE y hexaBDE. | UN | ويحظر تصنيع الخليط التجاري للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم، واستخدامه، وبيعه، وعرضه للبيع بسبب وجود متجانسات الإيثر خماسي والثنائي الفينيل السداسي البروم. |
Se prohíbe la producción, importación, exportación, venta y uso de mezclas comerciales de octaBDE en forma pura, en preparados, en productos, y en partes de productos que contengan concentraciones superiores o iguales a 0,l% por peso de mezclas comerciales de octaBDE. | UN | يحظر إنتاج الأخلاط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم، واستيرادها، وتصديرها، وبيعها، واستخدامها في الشكل النقي، وفي المستحضرات، وفي المنتجات، وفي أجزاء المنتجات التي تحتوى على أكثر من 0.1 في المائة أو ما يعادله حسب وزن الأخلاط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم. |
v) mezclas comerciales de éter de pentabromodifenilo; | UN | ' 5` الخلائط التجارية للإيثير الثنائي الفينيل الخماسي البروم؛ |
vii) mezclas comerciales de éter de octabromodifenilo; | UN | ' 7` الخلائط التجارية للإيثير الثنائي الفينيل الثماني البروم؛ |
Labor técnica: examen del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones: mezclas comerciales de éter de pentabromodifenilo | UN | العمل التقني: النظر في مشاريع وثائق توجيه القرارات: الخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم |
Proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre las mezclas comerciales de éter de octabromodifenilo | UN | مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم |
Observaciones e información adicional sobre el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre las mezclas comerciales de éter de octabromodifenilo | UN | تعليقات ومعلومات إضافية تتعلق بمشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم |
Los actuales legisladores nacionales han comunicado dificultades con el control de las mezclas comerciales y el cumplimiento de los reglamentos; | UN | أن المشرعين الوطنيين الحاليين أبلغوا عن صعوبات في مراقبة المزائج التجارية وإنفاذ اللوائح؛ |
Se llevó a cabo un estudio de la industria sobre las mezclas comerciales de octaBDE correspondiente al año 2000 mediante un aviso publicado en la Gaceta del Canadá de conformidad con el artículo 71 de la CEPA 1999. | UN | وكان استقصاء صناعي بشأن المزائج التجارية لإيثير ثنائي الفينيل ثماني البروم قد أُجري عام 2000 عن طريق إعلان صَدَر بالجريدة الرسمية في كندا عملاً بالفرع 71 من قانون حماية البيئة الكندية 1999. |
Un estudio llevado a cabo en 2004 determinó los niveles de las mezclas comerciales de octaBDE en los sedimentos del Lago Ontario. | UN | وحددت دراسة أجريت عام 2004 مستويات من المزائج التجارية لثماني البروم ثنائي الفينيل في رسوبيات مأخوذة من بحيرة أُونتاريو. |
Las mezclas comerciales de octaBDE se utilizan en la Comunidad como pirorretardantes. | UN | وتستخدم المزائج التجارية لإيثير ثنائي الفينيل ثماني البروم داخل الجماعة كمثبطات للهب. |
Los componentes de las mezclas comerciales de pentaBDE se incluyen en el procedimiento de CFP como productos químicos industriales. | UN | أدرجت مكونات المزيج التجاري للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في إجراء الموافقة المسبقة عن علم بوصفها مواد كيميائية صناعية. |
La medida reglamentaria notificada guarda relación con las mezclas comerciales de éter de pentabromodifenilo (c-pentaBDE) y su uso industrial como pirorretardante en polímeros y resinas. En el Canadá, el pentaBDE se utilizaba casi exclusivamente en espuma de poliuretano flexible. | UN | يتعلق الإجراء التنظيمي المبلغ بالخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (c-PentaBDE) والاستخدام الصناعي للمادة الكيميائية بوصفها من مثبطات اللهب في البوليمير والراتنج، واستخدام (PentaBDE) بصورة مطلقة تقريباً في رغاوي البليوريتان المرنة في كندا. |
Podrían presentarse otras formas isoméricas de éteres de tetra y pentabromodifenilo en las mezclas comerciales de éter de pentabromodifenilo. | UN | وقد تكون هناك أشكال آيزوميرية أخرى لإيثر الثنائي الفينيل الرباعي البروم والإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في الخليط التجاري للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم. |
Se prohíbe la producción, importación, exportación, venta y uso de mezclas comerciales de octaBDE en forma pura, en preparados, en productos, y en partes de productos que contengan concentraciones superiores o iguales a 0,l% por peso de mezclas comerciales de octaBDE. | UN | يحظر إنتاج الأخلاط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم، واستيرادها، وتصديرها، وبيعها، واستخدامها في الشكل النقي، وفي المستحضرات، وفي المنتجات، وفي أجزاء المنتجات التي تحتوى على أكثر من 0,1 في المائة أو ما يعادله حسب وزن الأخلاط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم. |
Los contaminantes presentes en las mezclas comerciales solían ser dibenzofuranos policlorados y naftalenos clorados. | UN | وتشتمل الملوثات في المخاليط التجارية على ثنائي البنزوفيوران المتعدد الكلور والنفثالينات المكلورة. |
las mezclas comerciales de éter de pentabromodifenilo | UN | والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم |
Esto demuestra que en el medio ambiente se está produciendo cierta asimilación de los principales componentes de las mezclas comerciales de octaBDE. | UN | وهذا يدل على أن إلتقام بعض المكونات الرئيسية للمزائج التجارية لإيثيرات ثماني البروم ثنائي الفينيل أمر يحدث في البيئة. |
96. La Sra. Arroyo dijo que la notificación de la Comunidad Europea guardaba relación con una restricción rigurosa del uso industrial del mezclas comerciales de éter de pentabromodifenilo. | UN | 96 - قالت السيدة آرويو إن الإخطار المقدم من الجماعة الأوروبية يتعلق بتقييد شديد على الاستخدام الصناعي للخلائط التجارية للإيثير الثنائي الفينيل الخماسي البروم. |