| Mientras que mi café helado o se haya derramado... necesito esto para aprobar francés. | Open Subtitles | على الأقل قهوتي لم تنسكب أنا أريد هذا الشيء لأرتاح بصف الفرنسية |
| me diste una galleta gratis con mi café el otro día, y nunca te lo agradecí, así que... | Open Subtitles | لقد منحنتي بسكويتاً مجانياً مع قهوتي في ذلك اليوم ولم تسنح لي الفرصة لأشكرك.. لذا |
| Asegúrate de que tu padre no se beba todo mi café, por favor. | Open Subtitles | تاكدي من ان لا يقوم والدك بشرب كل قهوتي لو سمحت |
| Ahora que tengo mi café, estoy listo para estudiar el radar. | Open Subtitles | الآن بعد أن حصلت على قهوتى أنا مستعد لأن أشاهد الرادار |
| ¡Quiero mis zapatos lustrados cada mañana mi café caliente, con torta danesa a un lado. | Open Subtitles | أريد أن يلمعَ حذائي عند كلّ صباح، قهوتي ساخنة، و الدانماركيّون يقفون جانباً. |
| Escucha, me levanté tarde, no he tomado mi café, así que, ¿podemos hablar de lo que sea esto, como en una hora? | Open Subtitles | انصت، لقد نمت متأخراً، ولم أتناول قهوتي لذا، هل يمكننا التحدث عن أياً ماتريد التحدث بشأنه خلال ساعة ؟ |
| Qué gran oportunidad es esta, porque no tengo más a alguien que me haga mi café en las mañanas. | Open Subtitles | يرى مدى كون هذه فرصة رائعة لأنه الآن لم يعد لديَّ شخصاً يحضر لي قهوتي الصباحية |
| Bueno, la gran oportunidad profesional es que harás mi café todos los días | Open Subtitles | أعظم فرصة مهنية هي أنه يتسنى لك إعداد قهوتي كل يوم |
| Si quiero superar este día, será mejor que eche cereales a mi café. | Open Subtitles | إذا كنت سوف أجتاز هذا اليوم فالأفضل أن أجعل قهوتي إيرلندية |
| Es un extraño modelo de negocio. Puedo venir al trabajo cada día y engrapar cinco hojas de papel y sólo observarlas con mi café latte. | TED | أنه نموذج عمل غريب. أنا أستطيع الحضور للعمل كل يوم و أقوم بتدبيس 5 قطع من الورق و أحدق بهم و أنا أشرب قهوتي. |
| porque descubrí que mi café no sería posible sin el trabajo de cientos de personas que yo daba por sentado. | TED | واكتشفت أنني لن أحصل على قهوتي دون وجود مئات الأشخاص الذين كنت أعتبر أن وجودهم أمر لا بد منه. |
| Pido lo más rápidamente posible y avanzo para conseguir mi café. | TED | أطلب بأسرع ما أستطيع وأذهب لإحضار قهوتي. |
| - Pobrecito. Oye, señora, mi café tiene el color perfecto. | Open Subtitles | إنتظري يا سيدتي فأنا آخذ قهوتي ذات اللون المثالي |
| Lo único que me gusta integrado es mi café. | Open Subtitles | .. الشيء الوحيد الذى أحبه مكتمل السواء . هو قهوتي |
| Este no es mi café. ¿Dónde esta mi fino grano de Kenia? | Open Subtitles | هذه ليست قهوتي اين مزيج القهوه الكينيه المفتخر خاصتي؟ |
| No tengo mi café. No tengo mi desayuno. | Open Subtitles | لا استطيع الحصول على قهوتي لا استطيع الحصول على افطاري |
| Estaría en el aeropuerto leyendo revistas llorando sobre mi café porque no viniste conmigo. | Open Subtitles | من المفروض أنني الآن أتمشى حول المطار أبكي في قهوتي لأنك لم تقبلي بالنزول معي |
| ¿Tenía que venir hasta acá para conseguir mi café? | Open Subtitles | هل يجب أن آتى طوال هذا الطريق لأحصل على قهوتى ؟ |
| Esta mañana decidió ponerle crema a mi café. | Open Subtitles | هذا الصباحِ قرّرَ وَضْع القشطةِ في قهوتِي |
| Necesito crema para mi café y unas respuestas. | Open Subtitles | احتاج للقليل من الكريمة لقهوتي وبعض الاجابات |
| A cambio, puedes comer las tortas de papas que quieras en mi café. | Open Subtitles | في المقابل .. يمكنك أكل جميع الفطائر في مقهاي |
| Me pregunto si usted todavía estará removiendo mi café como que | Open Subtitles | أَتسائلُ إذا أنت سَتَبْقى تُحرّكُ قهوتَي مثل تلك |
| - Enséñame la mano. - Dame mi café. | Open Subtitles | أريني يدك أعطيني القهوة الخاصة بي |
| Deberías también preguntarme si siento pena por los gusanos que trituro en mi café matinal. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تسألني لو أشعر بالأسف على المُغفلين. اطحن قهوتيّ بالصباح. |
| Todavía no he desayunado mi café. | Open Subtitles | فقط أنّني لم أشرب قهوة الصباح بعد. |