Mire. ¿Por qué no viene a mi casa y se la enseño? | Open Subtitles | لماذا لا تأتي معي إلى منزلي و سأريها لك ؟ |
¿Qué tal si Bob viene a mi casa y me hace preguntas? | Open Subtitles | ماذا لو ان بوب جاء الي منزلي و قام باختباري؟ |
Sólo porque papi esté muerto no significa que puedas venir a mi casa y decirles a todos qué hacer. | Open Subtitles | لا تعني وفاة والدي المرحوم أنه مسموح لك بالمجئ إلى منزلي و إلقاء الأوامر على الجميع |
Voy a llevarla a mi casa y volaremos a primera hora mañana. | Open Subtitles | سأخذها الي بيتي و سنطير الي العاصمة في اول طائرة |
Haz cualquier cosa que tengas que hacer en mi casa y yo sólo observo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لهذا افعل ما تريد في بيتي وأنا خارج هذا الموضوع، مفهوم؟ |
No me has contado porqué, de repente, apareces en mi casa y en mi trabajo | Open Subtitles | مازلت لم تخبرني عن سبب ظهورك المفاجئ في منزلي و في محل عملي |
De venir a mi casa...¿Y estacionar en mi calle conduciendo este vehículo? | Open Subtitles | أنّ تأتِ إلى منزلي و تركن بشارعي قائداً هذه الشاحنة |
Me fumé un cigarrillo en mi casa y creo que empecé el fuego | Open Subtitles | لقد دخنت السيجارة في منزلي و أعتقد بأنني سببت إشتعال النار |
Viniste a mi casa y me robaste y del mismo modo haré yo. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى منزلي و سرقتني و سوف أرد لك بالمثل |
No puedo esperar a que se vayan de mi casa y del país. | Open Subtitles | لا أستطيع الانتظار حتى تغادروا جميعكم من منزلي و خارج البلاد |
Sé que que no lo sabes porque no vives aquí, pero esta es mi casa, y esa es mi silla. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تعلمين ذلك لأنك لا تعيشين هنا لكن أنت في منزلي و تجلسين على كرسي |
Quiero recordarles que estos hombres tienen a alguien en mi casa... y dicen que matarán a mi esposa si algo sale mal. | Open Subtitles | أريد تذكيركم بأن هؤلاء الرجال ... لديهم زميل في منزلي و قالوا إنه سيقتل زوجتـي إذا حدث أي شيء |
¿Quién diablos eres para venir a mi casa y decirme qué hacer? | Open Subtitles | من أنت بحق الجحيم كي تأتي إلى منزلي و تخبرني عما أفعله؟ |
- Mira, Keisha, porqué no vamos a mi casa y tenemos una pijamada | Open Subtitles | انظري يا كيشا ، لما لا نذهب إلى بيتي و نشرب قليلاً |
Mientras viva en mi casa y coma mi comida, yo pongo las reglas. | Open Subtitles | لطالما يسكن في بيتي و يتناول من طعامي فأنا الذي أضع القواعد. |
Puede que tus cuatro hijos y tu marido te obedezcan sin rechistar, pero estás en mi casa y digo lo que quiero. | Open Subtitles | أنا لست أحد أطفالك أو زوجك الذي يتبع أوامرك أنتي في بيتي وأنا أقول ما يعجبني |
Peggy, ponte decente, corre a mi casa y dile a Bertha que venga. | Open Subtitles | بيغي ,إحتشمي وإذهبي لمنزلي و أخبري بيرثا أن تأتي إلى هنا |
Este loco entra en mi casa y trata de robar mis cosas... | Open Subtitles | هذه الفترات المخبولة فى منزلى و محاولة سرقة أشيائى |
¿Viene a mi casa y me acusa de cosas? | Open Subtitles | أنت تأتى لمنزلى و تتهمنى بأشياء؟ |
Mi dentista me deja un mensaje, dice que debe verme en mi casa y no contesta el teléfono en todo el día. | Open Subtitles | بترك رسالة لي يقول فيها إنه سيقابلني في منزلي ثم لا يجيب على هاتفه طوال اليوم. |
Mi única opción ahora es empujarte a nueve metros de distancia de mi casa y permitir que la policía te atrape durante tu intento de fuga. | Open Subtitles | حلّي الوحيد هنا هو أن أدفعك 31 قدم خارج منزلي وأن أدع الشرطة تلقي القبض عليك أثناء محاولتكِ الفرار. |
Ahora mismo, estás irrumpiendo en mi casa y robando potencialmente mi propiedad. | Open Subtitles | الآن.. إنك تتعدين على منزلي ومن المحتمل أنك تسرقين أغراضي.. |
¿Puedes llamar a mi casa y dejar un mensaje falso... para que mi mujer piense que estoy buscando empleo? | Open Subtitles | .. أيمكنك أن تتصل بمنزلي .. و تترك رسالة مزيفة لتعتقد زوجتي أني أبحث عن وظيفة ؟ |
Abandone mi casa y ojalá muera abandonado en el desierto. | Open Subtitles | اخرج من بيتى و لتمت فى الصحراء مهملا |
Te meteré en una habitación de mi casa y te utilizaré como esclavo sexual... cuando me apetezca. | Open Subtitles | وأنا سَأَبقيك في غرفة في بيتِي. ويَستعملُك فقط للجنسِ. حينما أَحسُّه. |
Es noche de vídeo en mi casa, y todavía ni siquiera estoy allí. | Open Subtitles | ، إنّها ليلة الفيديو في منزلي وأنا لستُ حتى هناك |
No, más bien como si vinieras a mi casa y hacemos... | Open Subtitles | لا ، مثل لو قدمتي الى منزلي وكنت |
Nadie te enviará a ninguna parte a no ser... que sea mi casa, y nadie puede obligarte... a dar al bebé si no quieres hacerlo. | Open Subtitles | ولا أحد سيرسلك إلى أيّ مكان آخر غير منزلي. ولا أحد سيرغمك على التنازل عن الصغير لو أنّك لا تريدين ذلك. |