"mi cita con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • موعدي مع
        
    • ميعادي مع
        
    • ذهبت الموعد مع
        
    • لموعدي مع
        
    • بموعدي مع
        
    • موعدى مع
        
    Mi fisioterapia era al mismo tiempo que mi cita con la Dra. Krieg. Open Subtitles كان العلاج الطبيعي في نفس الوقت كما موعدي مع الدكتور كريغ
    Entonces Deberías probably cancel mi cita con esa mujer chocolate grasa. Open Subtitles إذآ على الأرجح يجب أن ألغي موعدي . مع تلك المرأة البدينة الشوكولاتيّة
    mi cita con Noge no podría haber estado mejor. Open Subtitles موعدي مع ناج كان لا يمكن أن يسري بشكل أفضل
    Ahora, espero que puedas ayudarme a cumplir mi cita con ese árbol. Open Subtitles الأن، أمل أن تُساعدني... أن أُحفاظ على ميعادي مع تلك الشجرة.
    Y mientras parecía que Dorrit se quedaría con el hamster, yo mantuve mi cita con Sebastian, y nada ni nadie iba a separarme de él. Open Subtitles وبينما بدا الامر انه دوريت سوف تحفظ على الفار وانا ذهبت الموعد مع سيباستيان ولاشي ولااحد يشغلني عنه
    Estoy intentando encontrar algo que vestir en mi cita con George para la fiesta de su madre, y estoy en mi descanso par comer. Open Subtitles لموعدي مع جورج لحفلة والدته و انا في استراحه الغداء
    Tío, vamos a la cafetería para contarle a mis colegas mi cita con la residente extrañamente atractiva. Open Subtitles يا رجل، إننا سنذهب إلى المقهى لذا يمكننا إخبار جميع الأولاد عن موعدي مع طبيبة متمرنة جذابة بغرابة
    ¿Cuándo es mi cita con la notaria? Open Subtitles متى يأتي موعدي مع موثقة العقود؟
    Esta noche es mi cita con Penny y como no pudimos hablar por teléfono. Open Subtitles الليلة موعدي مع "بيني", و حين لم أستطع أن ..أصلك عبر الهاتف
    Lo siento, pero no voy a cancelar mi cita con D'Fwan, porque sea tu nueva interna. Open Subtitles انا اسفة, ولكني لاأريد إلغاء موعدي مع مصفف الشعر دفوان بما انني الان متدربة عندك
    Elka me está enseñando las reglas básicas del baloncesto para que no estropee mi cita con Jason. Open Subtitles اليكا تعلمني الالعاب الاحترافيه لكره السله لكي لاافسد موعدي مع جاسون
    Lo compre para mi cita con Robbie esta noche. Open Subtitles لقد اشتريته من أجل موعدي مع روبي الليلة الليلة ؟
    Llego tarde a mi cita con la stripper. Open Subtitles لقد تاخرت عن موعدي مع راقصة التعرّي. لا، لا، لا.
    De todos modos, la cosas fueron realmente raras en mi cita con Wade y realmente... Open Subtitles علي أية حال الأمور اتخذت منحني غريب في موعدي مع ويد وانا حقا 000
    ¿Qué tan malo es? Dime que no tengo que cancelar mi cita con George esta noche. Open Subtitles قولي لي أنني لست بحاجة أن الغي موعدي مع جورج الليلة؟
    Vale, bien, gracias por tu preocupación, pero terminé mi cita con Tanner antes porque conocí a alguien mejor. Open Subtitles حسناً شكراً لك لاهتمامكم ولكنني اوقفت موعدي مع تانر مبكراً لانني قابلت شخص أفضل
    Lo siento, echad esto para allá, necesito planchar esta camiseta que usaré en mi cita con la nieta de Tran. Open Subtitles اسف فقط بسرعة احتاج ان اكوي هذا القميص الذي سوف ارتديه في موعدي مع حفيدة تران
    No quiero lucir monstruosa en mi cita con Lars. Open Subtitles لا أريد أن أيدو وحشية في ميعادي مع (لارس)
    Las miradas en sus rostros es tan genial porque lo que pasó es que estaba yendo a mi cita con Conrad y tomé prestado la chaqueta de Sofía, y eso es lo que estoy usando... Open Subtitles النظرة التي تعلو وجوهكم رائعة (بسبب ما جصل إنّي كنتُ ذاهبة إلى ميعادي مع (كونراد ولقد أستعرتُ سترة (صوفي) في المقابل,
    Y mientras parecía que Dorrit se quedaría con el hamster, yo mantuve mi cita con Sebastian, y nada ni nadie iba a separarme de él. Open Subtitles وبينما بدا الامر انه دوريت سوف تحفظ على الفار وانا ذهبت الموعد مع سيباستيان ولاشي ولااحد يشغلني عنه
    Leo, gracias por dejarme usar el Fotohut... para mi cita con Rhonda. Open Subtitles ليو)، شكرا لك لتركي) (أستخدم (فوتو هات (لموعدي مع (روندا
    Espera. ¿La Srta. Plummer sabe sobre mi cita con la Srta. St. James? Open Subtitles انتظري، هل الانسه بلومرتعلم بموعدي مع الانسه سينت جيمس؟
    Sólo estoy corriendo hacia la puerta. Estoy retrasada en mi cita con Mounce. Open Subtitles كنت خارجة للتو أنا متأخرة على موعدى مع الدكتور منس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus