Me subí a Mi coche. Fui al centro y llamé a la puerta. | TED | أسرعت الى سيارتي. ذهبت الى مركز المدينة و طرقت على الباب. |
Señor, sinceramente, sólo he venido a buscar Mi coche y una disculpa. | Open Subtitles | معلمي بشرفي انا حيت مشان جيب سيارتي الاجار مع الاعتذار |
Conductor, dile que éste es Mi coche también. Y pararé donde yo quiera | Open Subtitles | أيها السائق قل له، إن هذه سيارتى أقف بها أينما أشاء |
Estaba conduciendo Mi coche camino a un partido, cuando mi vida llegó a detenerse. | Open Subtitles | كنت أقود سيارتى فى الطريق للعب الكرة حتى أتت حياتى لنقطه تحول |
Bueno, Mi coche fue robado y mi dinero ahora es bastante justo. | Open Subtitles | حسن، لقد خدعتُ بثمن سيّارتي ومالي قليل الآن |
Si, el mecánico está ajustando los frenos de Mi coche. | Open Subtitles | نعم ، لديّ عطل في مكابح سيّارتي حسناً ، حسناً |
Pensaba que se habían fugado. No me importa, pero no en Mi coche. | Open Subtitles | مرحبا، اعتقدت انكما فررتما، لا أمانع ولكن ليس بسيارتي |
Entrenador, si vamos faltos de sitio yo puedo ir en Mi coche | Open Subtitles | أيها المدرب , لو كانت المساحه ضيقه, أستطيع قيادة سيارتي. |
Es que nadie se había cagado en Mi coche desde la universidad. | Open Subtitles | فقط أنه لا أحد وضع فضلات في سيارتي منذ الكلية. |
Necesitamos algo más fuerte que Mi coche algo más grande, algo como eso. | Open Subtitles | نحتاج لشئٍ أقوى من سيارتي فحسب أو شئٍ أكبر، شئٍ كهذا |
Justo recibí un nuevo paquete el otro dia. Están en el maletero de Mi coche. | Open Subtitles | لقد حصلت فقط على دفعة جديدة في يوم سابق هي في خزانة سيارتي |
Traiga material. Coja Mi coche. No está marcado. | Open Subtitles | احضر بعض الالات هنا خذ سيارتى, انها ليست معروفة |
Estaré en la esquina de la 25 con Clement, en Mi coche. | Open Subtitles | سأكون على ناصية شارع 25 كليمنت فى سيارتى |
¿Por qué solo puede entrar en su país escondido en el maletero de Mi coche? | Open Subtitles | فلماذا اذا تدخل بلدك متخفى فى صندوق سيارتى ؟ |
No requisará Mi coche. ¿Entendido? | Open Subtitles | أنت ترتكب خطأ كبيرا. لن تستولى على سيارتى أتفهم ؟ |
Así tendré su sombra, pero no toda la mierda de árbol sobre Mi coche. | Open Subtitles | وهكذا أتفيّأ ظلالها دون وقوع أوراقها على غطاء سيّارتي |
No tengo techo, a menos que cuentes Mi coche. | Open Subtitles | لا سقف يأويني، إلا إذا أخذت بالاعتبار سيّارتي |
Y si no vende sus fotos esta noche acabaré arruinada viviendo en Mi coche. | Open Subtitles | وإذا لم أبع أياً من هذه الصور الليلة، سأنتهي مفلسة وسيتعيّن عليّ العيش في سيّارتي |
te llevaré en Mi coche. | Open Subtitles | إنه في المحطة الآن انتظر، سأوصلك بسيارتي |
Cuando volví a Mi coche, lo habían roto y la batería no estaba. | Open Subtitles | بالوقت الذي رجعت فيه لسيارتي كانت قد تمت سرقة البطارية منها |
Porque tengo esta cosa piIed en Mi coche. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا حَصلتُ على هذه المادةِ كوّمتْ في سيارتِي. |
Tomó prestado Mi coche para algo. | Open Subtitles | هل ذَهبَ الى مكان ما؟ - لقد إستعارَ سيارتَي لشيءِ . |
Naa... tenía que firmar los papeles de mi casa... y Mi coche... mi motocicleta. | Open Subtitles | لا، كان عليّ توقيع الأوراق المتعلقة ببيتي.. وسيارتي.. ودراجتي النارية |
Una vez fue mientras estaba en Mi coche ocupado en mis asuntos. | Open Subtitles | مرة منهم عندما كنت جالساً في شاحنتي أفكر في أحوالي |
Son mis cosas, es Mi coche. Suelte eso. | Open Subtitles | هذه أشيائي، هذه سيارتُي أنزل هذا أسفل |
Acompáñeme a Mi coche, no durará mucho tiempo. | Open Subtitles | إذا ذهبتِ معي إلى عربتي لن يستغرق ذلك أكثر من دقيقة |
Yo quería... Iba hacia Mi coche y la vi... y... ¿Nos dijo que leamos los capítulos 10 y 11, ó 11 y 12? | Open Subtitles | كنت فى طريقى لسيارتى ورأيتك هل قال لما نذاكر من الصفحه 11 ام 12؟ |
Tardarás un par de horas en llegar aquí. Cuando llegues entra y verás Mi coche. | Open Subtitles | يفترض أن يستغرقك ذلك بضع ساعات حين تصل اركن جانبًا، سوف ترى مركبتي |
Has abollado Mi coche, así que tendrás que pagar. | Open Subtitles | انت تسببت فى انبعاجا بسيارتى سيكون عليك ان تدفعى ثمن اصلاحه |
Continúe. Luego fui al garaje donde guardo Mi coche. | Open Subtitles | ـ تابعي كلامكِ ـ ثم ذهبت إلى المرأب وأستقللتُ سياراتي |