"mi despacho" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مكتبى
        
    • لمكتبي
        
    • بمكتبي
        
    • مكتبِي
        
    • مكتبي
        
    • مكتبَي
        
    • حجرتي
        
    • مكتبيّ
        
    • لمكتبى
        
    Quiero ver al Fiscal y al abogado de la defensa en mi despacho. Open Subtitles اريد ان اجتمع بالمدعى العام ومحامى المتهم داخل مكتبى الآن
    Srta. Connolly, quiero ver a todos los jefes de departamento... en mi despacho inmediatamente. Open Subtitles انسة كونولى, اريد اجتماع مع كل رؤساء الأقسام فى مكتبى حالا
    Ve a mi despacho. Él aparecerá, ¿vale? Open Subtitles اذهب لمكتبي فحسب وسيظهر لك، حسناً؟
    Le diría que fuéramos a mi despacho, pero no tengo. Open Subtitles حسناً, يا رئيس الشرطة كنت لأقول لنذهب لمكتبي لكن ليس لدي مكتب
    Echa un vistazo al escritorio de mi despacho. Es de la epoca georgiana. Open Subtitles ألقي نظرة على المنضدة التي بمكتبي إنها قطعة جورجية رفيعة جدا
    ¿Le importaría que nos viéramos a las dos en mi despacho? Open Subtitles اتسائل ان كان يُمْكِنُ أَنْ تُقابلَني في مكتبِي حول 2: 00 بعد ظهر اليوم
    ¿ Mira, porque no hablamos en mi despacho mañana, sobre las 10:30 ? Open Subtitles لماذا لا نلتقى لقاءاً أسرياً فى مكتبى فى الساعة العاشرة من صباح الغد ؟
    Traiga la confirmación o los informes a mi despacho. Open Subtitles الآن، أحضر لى تأكيد أو تقارير . إلى مكتبى
    Así pues, me sorprendió muchísimo... que ayer, a eso de las tres de la tarde... se presentara en mi despacho de la City. Open Subtitles ولهذا كانت مفاجأة تامة عند امس الساعة 3 بعد الظهر, عندما دخل مكتبى فى المدينة.
    ¿Por qué no quedamos para comer? En mi despacho a las doce y media. Open Subtitles لماذا لانلتقى على الغذاء الساعة 12.30 فى مكتبى ؟
    O podemos seguir con esto en mi despacho, si lo prefiere. Open Subtitles أو نستطيع أن نواصل فى مكتبى إذا كان هذا مناسباً.
    Hace seis semanas, la Sra. Marshall vino a mi despacho... y me dio instrucciones para retirar una crecida suma de dinero de su cuenta. Open Subtitles منذ ستة اسابيع مضت, حضرت السيدة مارشال الى مكتبى, وطلبت منى سحب,
    Regresé a mi despacho, dejé el arma fuera y avisé a la policía. Open Subtitles ثم عدت لمكتبي و و ضعت السلاح في الخارج و ذهبت لطلب المساعدة
    Puedes traer la solicitud luego a mi despacho. ¿Y ahora qué? Open Subtitles بإمكانك أن تجلبي الترشيح لمكتبي في وقت لاحق همم؟ حسنا،و الأن، مادا؟
    No entre en mi despacho y me pida favores políticos basándose en nada. Open Subtitles لا تأتي لمكتبي لتطلبي معروفاً سياسياً إعتماداً على لا شيء
    Hola, Doc, ¿podemos ver ambos expedientes, por favor? Mi mujer, estaré en mi despacho. Open Subtitles أيها الطبيب، أيمكننا الإطلاع على الملفين رجاءً ؟ إنها زوجتي، سأكون بمكتبي
    Afortunadamente para Celine, nuestra reunión no acabó en mi despacho. TED الآن, لحسن حظ سيلين, لم ينتهي لقائنا بمكتبي.
    Que venga a mi despacho hoy a las tres. Open Subtitles عِنْدَهُ يَجيءُ إلى مكتبِي في السّاعة الثّالثة.
    Entre y acomódese en mi despacho, le traeremos la urna funeraria. Open Subtitles لو تَجيءُ إلى مكتبِي المريحِ، سَنَجْلبُ لك الجرّةَ.
    En mi despacho para hablar de la estrategia, en menos de dos horas, Open Subtitles خطة ما قبل المحاكمة في مكتبي في غضون أقل من ساعتين
    Estoy seguro de que se supone que este es mi despacho. Open Subtitles أَنا متأكّدُ جداً ان هذا يجب ان يَكُونَ مكتبَي
    Tal vez está noche, podrías venir a mi despacho. Open Subtitles ربما هذا المساء يمكنك القدوم الى حجرتي
    Para cuando vuelva en julio, te habrás apoderado de mi trabajo y puesto cómoda en mi despacho. Open Subtitles بوقت عودتي في شهر يوليو سوف تحتلين وظيفتي وتستقرين في مكتبيّ.
    - ¿Puedes subir a mi despacho? Open Subtitles -أيمكنكِ الصعود لمكتبى من فضلكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus