"mi espada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سيفي
        
    • سيفى
        
    • بسيفي
        
    • نصلي
        
    • بسيفى
        
    • سيفك
        
    • لسيفي
        
    • وسيفي
        
    • سيفِي
        
    Sostén mi espada y vuelve el rostro... mientras me abalanzo sobre ella. Open Subtitles أمسك سيفي و أدِر وجهك للخلف.. بينما ألقي بنفسي عليه
    Él me retó, trató de golpearme y se echó sobre mi espada. Open Subtitles هو تحداني, حاول ان يركض من خلالي ووقع على سيفي.
    Cuando enterré mi espada, no debí enterrar todo mi pasado con ella. Open Subtitles عندما دفنت سيفي لم يجدر بي أن أدفن ماضي معه
    Al contrario, ellos me obligan a matar a los infieles pero mi corazón es más fuerte que mi espada. Open Subtitles على العكس ، إن نذور الفروسية تبيح لى ذبح الكافر و لكن قلبى أقوى من سيفى
    Por nuestro antiguo cariño, te ruego que empuñes mi espada... mientras yo me lanzo sobre ella. Open Subtitles فبحق محبتنا القديمة، أناشدك بأن تمسك بسيفي.. بينما ألقي بنفسي عليه
    Estoy aquí mismo, estoy sumamente calificada, elevaré mi espada, alejaré al enemigo, y lucharé por la buena causa cada día. Open Subtitles أنا هنا أنا مؤهلة للغاية أنا سأرفع سيفي وأركض نحو العدو وأحارب محاربة شريفة في كل يوم
    mi espada, a su vez, parecía poseída por el espíritu de una mujer malvada. Open Subtitles سيفي كذلك يبدوا بأنه كان مُلك روح امرأة شريرة
    Usé mi espada, pero jamás lastimé a los indefensos. Open Subtitles أسحب سيفي أحيانا كثيرة ولكني لا أهجم على من لا حول له ولا قوة
    Cuando sostengo mi espada junto a mi blanco, mi cuerpo se mueve, Open Subtitles بمجردأن أحمل سيفي . . يبدأ جسمي بالتحرّك لوحده.
    Jurad sobre mi espada no hablar jamás sobre aquello que habéis visto. Open Subtitles اقسموا على سيفي بألا تتكلموا عن ما سمعتم
    ¡Aquí, caballeros! Volved a tocar mi espada. Open Subtitles تعالوا هنــا يا أصدقاء ،ضعوا أيديكم مرة أخرى على سيفي
    No hablar nunca de esto. ¡Juradlo por mi espada! Open Subtitles لا تخبروا أحدا بما شاهدتم ،أقسموا على سيفي
    Así Io haré y a ese fin, envenenaré mi espada. Open Subtitles سأفعـل ذلـك ولأجـل ذلك ،فسأجعل سيفي مسمومــا
    Tomé mi espada y se la clavé, y sentí su sangre tibia en mi mano. Open Subtitles أنا قتلت حبيبكِ أنا انتزعت سيفي وأغمدته في جسده وشعرت بدمائه الدافئة علي يدي
    Te volvería a poner en tu antiguo cuerpo, pero perdí mi espada. Open Subtitles لقد كنت سأقوم بإرجاعكِ إلى جسدكِ، لكنني فقدت سيفي
    Cuando levante mi espada brillante... y mi puño se apodere de mi juicio... me vengaré de todos mis enemigos. Open Subtitles عندما ارفع سيفي اللامع وتمسك يدي بمقاليد الامور سانتقم من اعدائي
    Cuando sostengo mi espada y atravieso un blanco, entonces mi cuerpo vive. Open Subtitles بمجردأن أحمل سيفي . . يبدأ جسمي بالتحرّك لوحده.
    Dentro de los 10 pasos mi espada golpea con precisión quirúrgica Open Subtitles فى أقل من عشرة خطوات ضربات سيفي بالدّقّة الجراحيّة
    Si mueres y no es por mi espada los espectros de mi mujer y mis hijos me perseguirán siempre. Open Subtitles إن أنت ذبحت بغير ضربة من سيفى.. فستلاحقنى أشباح زوجتى وأولادى
    mi espada se hará cargo. Open Subtitles اعطيني إياه أيتها المرضعة لأقتله سريعًا بسيفي
    ¡Prueba mi espada, engendro del mal! ¡Genial! ¡Vaya! Open Subtitles تذوق نصلي , يا نسل الشر رائع إذاً
    - Lancé mi espada por los aires... - ¡Porthos! ¡Porthos! Open Subtitles لقد القيت بسيفى فى الهواء بورثوس ، بورثوس
    Cuando intentéis desenvainar, yo sacaré mi espada y os mataré de un solo golpe. Open Subtitles إن حاولت إلتقاط سيفك سأقطعك بحركة واحدة من الكتف إلى الخصر
    ¿De verdad tienen reservada los destinos esta aventura sin igual para mi espada? Open Subtitles ...هل تركت الأقدار فعلاً هذه المغامرة العظيمة لسيفي أنا؟
    Tomé mi mosquete en una mano mi espada en la otra y golpeé violento a las hordas salvajes. Open Subtitles وجلبت بندقيتي في يدي وسيفي في اليد الآخرى، وحولتهم إلى أشلاء
    Serás el primero en sentir mi espada hoy. Open Subtitles أنتي سَتَكُونُ الأول لإحْساْس سيفِي اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus