Sostén mi espada y vuelve el rostro... mientras me abalanzo sobre ella. | Open Subtitles | أمسك سيفي و أدِر وجهك للخلف.. بينما ألقي بنفسي عليه |
Él me retó, trató de golpearme y se echó sobre mi espada. | Open Subtitles | هو تحداني, حاول ان يركض من خلالي ووقع على سيفي. |
Cuando enterré mi espada, no debí enterrar todo mi pasado con ella. | Open Subtitles | عندما دفنت سيفي لم يجدر بي أن أدفن ماضي معه |
Al contrario, ellos me obligan a matar a los infieles pero mi corazón es más fuerte que mi espada. | Open Subtitles | على العكس ، إن نذور الفروسية تبيح لى ذبح الكافر و لكن قلبى أقوى من سيفى |
Por nuestro antiguo cariño, te ruego que empuñes mi espada... mientras yo me lanzo sobre ella. | Open Subtitles | فبحق محبتنا القديمة، أناشدك بأن تمسك بسيفي.. بينما ألقي بنفسي عليه |
Estoy aquí mismo, estoy sumamente calificada, elevaré mi espada, alejaré al enemigo, y lucharé por la buena causa cada día. | Open Subtitles | أنا هنا أنا مؤهلة للغاية أنا سأرفع سيفي وأركض نحو العدو وأحارب محاربة شريفة في كل يوم |
mi espada, a su vez, parecía poseída por el espíritu de una mujer malvada. | Open Subtitles | سيفي كذلك يبدوا بأنه كان مُلك روح امرأة شريرة |
Usé mi espada, pero jamás lastimé a los indefensos. | Open Subtitles | أسحب سيفي أحيانا كثيرة ولكني لا أهجم على من لا حول له ولا قوة |
Cuando sostengo mi espada junto a mi blanco, mi cuerpo se mueve, | Open Subtitles | بمجردأن أحمل سيفي . . يبدأ جسمي بالتحرّك لوحده. |
Jurad sobre mi espada no hablar jamás sobre aquello que habéis visto. | Open Subtitles | اقسموا على سيفي بألا تتكلموا عن ما سمعتم |
¡Aquí, caballeros! Volved a tocar mi espada. | Open Subtitles | تعالوا هنــا يا أصدقاء ،ضعوا أيديكم مرة أخرى على سيفي |
No hablar nunca de esto. ¡Juradlo por mi espada! | Open Subtitles | لا تخبروا أحدا بما شاهدتم ،أقسموا على سيفي |
Así Io haré y a ese fin, envenenaré mi espada. | Open Subtitles | سأفعـل ذلـك ولأجـل ذلك ،فسأجعل سيفي مسمومــا |
Tomé mi espada y se la clavé, y sentí su sangre tibia en mi mano. | Open Subtitles | أنا قتلت حبيبكِ أنا انتزعت سيفي وأغمدته في جسده وشعرت بدمائه الدافئة علي يدي |
Te volvería a poner en tu antiguo cuerpo, pero perdí mi espada. | Open Subtitles | لقد كنت سأقوم بإرجاعكِ إلى جسدكِ، لكنني فقدت سيفي |
Cuando levante mi espada brillante... y mi puño se apodere de mi juicio... me vengaré de todos mis enemigos. | Open Subtitles | عندما ارفع سيفي اللامع وتمسك يدي بمقاليد الامور سانتقم من اعدائي |
Cuando sostengo mi espada y atravieso un blanco, entonces mi cuerpo vive. | Open Subtitles | بمجردأن أحمل سيفي . . يبدأ جسمي بالتحرّك لوحده. |
Dentro de los 10 pasos mi espada golpea con precisión quirúrgica | Open Subtitles | فى أقل من عشرة خطوات ضربات سيفي بالدّقّة الجراحيّة |
Si mueres y no es por mi espada los espectros de mi mujer y mis hijos me perseguirán siempre. | Open Subtitles | إن أنت ذبحت بغير ضربة من سيفى.. فستلاحقنى أشباح زوجتى وأولادى |
mi espada se hará cargo. | Open Subtitles | اعطيني إياه أيتها المرضعة لأقتله سريعًا بسيفي |
¡Prueba mi espada, engendro del mal! ¡Genial! ¡Vaya! | Open Subtitles | تذوق نصلي , يا نسل الشر رائع إذاً |
- Lancé mi espada por los aires... - ¡Porthos! ¡Porthos! | Open Subtitles | لقد القيت بسيفى فى الهواء بورثوس ، بورثوس |
Cuando intentéis desenvainar, yo sacaré mi espada y os mataré de un solo golpe. | Open Subtitles | إن حاولت إلتقاط سيفك سأقطعك بحركة واحدة من الكتف إلى الخصر |
¿De verdad tienen reservada los destinos esta aventura sin igual para mi espada? | Open Subtitles | ...هل تركت الأقدار فعلاً هذه المغامرة العظيمة لسيفي أنا؟ |
Tomé mi mosquete en una mano mi espada en la otra y golpeé violento a las hordas salvajes. | Open Subtitles | وجلبت بندقيتي في يدي وسيفي في اليد الآخرى، وحولتهم إلى أشلاء |
Serás el primero en sentir mi espada hoy. | Open Subtitles | أنتي سَتَكُونُ الأول لإحْساْس سيفِي اليوم. |