"mi hogar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • منزلي
        
    • بيتي
        
    • وطني
        
    • منزلى
        
    • دياري
        
    • بمنزلي
        
    • بيتى
        
    • بالبيت
        
    • وطنى
        
    • بلدتي
        
    • داري
        
    • الوطن
        
    • موطنى
        
    • موطني
        
    • بلدى
        
    Todo lo que pido es que no llenes mi hogar con tus porquerías. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو ألا تمليء منزلي بنفاياتك ليس نفاية
    Ahora éste es mi hogar, y aunque mi madre no esté aquí, es el único sitio donde puedo dormir sin tener miedo. Open Subtitles هذا منزلي الآن و مع أن أمي ليست هنا هذا هو المكان الوحيد الذي أستطيع النوم فيه دون خوف
    Te he dado un lugar donde vivir en mi hogar, ¿no es asi? Open Subtitles لقد قدمت لكم مكان للعيش في بيتي. هل لديك أكن أنا؟
    Y en otros momentos sabía que donde estuviera mi madre estaría mi hogar. Open Subtitles في أوقات أخرى لقد عرفت أن بيتي هو حيث توجد أمي
    No, ya abandoné mi hogar. Voy a firmar los formularios de consentimiento. Open Subtitles كلاّ، لقد تركتُ وطني بالفعل دعيني أوقع على إستمارات الموافقة
    Es mi hogar ahora, es el único lugar donde puedo estar segura. Open Subtitles هذا منزلي الجديد الآن، إنه المكان الوحيد لأكون فيه آمنة.
    Te recuerdo que aunque mi hogar sea tu hogar, sigue siendo mi hogar. Open Subtitles علي الرغم من أن منزلي يعتبر منزلك ولكن ما يزال منرلي
    Y vivir dentro del calor de tu corazón y siempre llamarlo mi hogar. Open Subtitles و أن أحيا في دفء قلبك دوماً و أدعوه منزلي دائماً
    Y vivir dentro del calor de tu corazón y siempre llamarlo mi hogar. Open Subtitles و أن أحيا في دفء قلبك دوماً و أدعوه منزلي دائماً
    Ha pasado mucho tiempo desde que alguien quiso compartir el asiento de bus conmigo, menos mi corazón y mi hogar. Open Subtitles إنها لمدة طويلة منذ أن أراد أحدهم أن يشاركني كرسي الحافلة فما بالك في قلبي و منزلي
    No necesito que Bill lo haga todo mientras mi hogar y mi familia permanezcan intactos. Open Subtitles لا حاجة بي ليكون بيل كل شيء طالما أنّ بيتي وعائلتي سيبقيان متماسكين.
    Pero siempre pensé que mejoraría, que nadie me obligaría a irme, nadie podría usurpar mi hogar. TED ولكن دائماً ما كنت أفكر أن الأوضاع سوف تتحسن، أن لا أحد يستطيع إجباري على الرحيل، أن لا أحد يستطيع نزع بيتي مني.
    Éste es mi hogar eres mi esposo, y mis niños están arriba, en sus camas. Open Subtitles هذا بيتي أنت زوجي وأطفالي بالطابق العلوي في أسِرّتهم
    Cuando vuelvo a mi hogar y mi esposa Después de mi lucha diaria Open Subtitles عندما أعود من النزاع اليومي إلى بيتي والزوجة
    Pertenezco a este lugar. Es mi hogar, mi familia. Es mi vida. Open Subtitles هنا حيث أنتمي، هنا بيتي هنا عائلتي، إنها حياتي.
    No dejo de pensar que la Tierra, pese a todo lo que ha pasado la Tierra sigue siendo mi hogar. Open Subtitles لا يُمكنني التخلص من شعوري بشأن الأرض بالرغم من كل ما حدث فيها فالأرض لا تزال وطني
    Estoy en mi hogar ahora. No tengo que hacer el papel de condesa. Open Subtitles هؤلاء هم ناسي ، انا في وطني الآن لست مضطرة إلى لعب دور الكونتيسة
    Tuve que restaurar las ruinas para convertirla en mi hogar. Open Subtitles لقد قمت بترميم هذا الحطام لجعل منزلى هنا
    Este es mi hogar. Lo conozco, por eso vinimos. Open Subtitles وهذه دياري وأنا أعرفها جيداً لهذا نحن هنا
    No es mi hogar, quiero dormir en mi propia cama, por favor. Open Subtitles ذلك ليـس بمنزلي ، أود أن أنام على سريري أرجوك
    Este es el cuartel del suboficial jefe, mi hogar fuera del hogar, Open Subtitles هنا يسكن ضابط الصف الرئيسى بيتى بعيداً جداً عن هنا
    La parte olvidada en mi alma me llama ste es mi hogar Open Subtitles جزء مني منسي منذ زمن انه يدعونى وهذا يشعرني بالبيت
    "Extraño mi hogar y anhelo irme de esta tierra llena de locura". Open Subtitles افتقد وطنى واتمنى أن اغادر هذه الاراضى المجنونة
    Estoy en mi hogar con el "yo". Open Subtitles أنا في بلدتي مع نفسي.
    Este pueblo fue mi hogar una vez, lo quiero recuperar. Open Subtitles هذه المدينة كانت داري ذات يوم، وأودّ استعادتها
    Mi madre en Accra, mi hermana gemela en Boston, mis mejores amigos en Nueva York: estas relaciones son mi hogar. TED والدتي في آكرا،أختي التوأم في بوسطن، آصدقائي المقربين في نيويورك: هذه العلاقات هي الوطن بالنسبة لي.
    A partir de hoy, ya no soy un visitante porque la Tierra también es mi hogar. Open Subtitles من اليوم لن اعيش كزائر بعد الان لأن الارض هى موطنى ايضاً
    Estas criaturas alguna vez deambularon por los verdes valles de mi hogar. Open Subtitles ‏‏طافت هذه المخلوقات ‏بالوديان الخضراء في موطني ذات مرة. ‏
    Y no podía evitar Recordar siempre mi hogar Open Subtitles و كلما تذكرت بلدى تمنيت الا اكون انا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus