"mi laboratorio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مختبري
        
    • معملي
        
    • مخبري
        
    • لمعملي
        
    • معملى
        
    • لمختبري
        
    • المختبر
        
    • مختبرنا
        
    • مختبرى
        
    • مُختبري
        
    • مختبر
        
    • مختبرِي
        
    • بمختبري
        
    En mi laboratorio se estudió si el entrenamiento mental podría ayudar a las personas a dejar de fumar. TED في مختبري درسنا ما إذا كان يمكن للتدريب الذهني مساعدة الناس في الإقلاع عن التدخين.
    mi laboratorio empezó a trabajar en esto, y quiero mostrarles el resultado. TED بداً مختبري العمل على ذلك، وأودُ أن أطلعكم على النتيجة.
    Si vienen a mi laboratorio en la Universidad de Sussex, verán científicos de disciplinas diferentes incluso hasta filósofos. TED إذا جئت إلى مختبري بجامعة ساسكس، ستجد علماءً من مختلف التخصصات وفي بعض الأحيان فلاسفة.
    Así que permítanme compartir con Ud. algunos datos empíricos de mi laboratorio. TED إذن دعوني الآن أشارككم بعض البيانات التجريبية التي تحصلت عليها من معملي.
    mi laboratorio está a menos de 2 km de donde explotaron las bombas durante el maratón de Boston en 2013. TED يبعد مخبري للأبحاث حوالي ميل واحد عن مكان انفجار عدة قنابل خلال ماراثون بوسطن في عام 2013.
    Bueno, no estoy seguro de que quiera a otro hombre en mi laboratorio. Open Subtitles حسنا، أنا لست متأكدا حقا أنا تريد رجل آخر في مختبري.
    Esta es una batería de alta potencia que fabricamos en mi laboratorio. TED الآن هذه بطارية عالية القدرة أنتجناها في مختبري.
    Pero lo que estamos intentando en mi laboratorio es hacer tejidos con ellas. TED لكن ما نحاول القيام به حقا في مختبري هو هندسة أنسجة انطلاقا منها.
    Hace poco, en mi laboratorio y en otros de todo el mundo, comenzamos a realizar investigaciones, y ahora tenemos datos científicos que aportar a la cuestión. TED مؤخراً، في مختبري ومُختبرات أخرى حول العالم، بدأنا بعمل أبحاث، والآن لدينا بيانات حقيقية علمية لإجابة هذا السؤال.
    Y éste es un alumno mío llamado Joseph con el que tuve la suerte de trabajar durante tres años en mi laboratorio. TED هذا طالب لدي يدعى جوزيف والذي كنت محظوظا للعمل معه لثلاث سنوات في مختبري.
    Esto es en lo que nos interesa observar en mi laboratorio. TED وهذا ما نحن مهتمون بالبحث فيه في مختبري.
    Este es el tipo de juego que se hace en mi laboratorio y en muchos otros alrededor del mundo. TED هذا هو نوع الألعاب التي نقوم بها في مختبري و في العديد من المخابر بجميع أنحاء العالم.
    Entonces en mi laboratorio, hemos usado murciélagos para analizar dos tipos diferentes de enfermedades de los sentidos. TED نقوم في مختبري باستخدام الخفافيش لدراسة نوعين من أمراض الحواس.
    Bien, durante muchos años en mi laboratorio y en otros alrededor del mundo, hemos estado estudiando el comportamiento de las moscas en pequeños simuladores de vuelo. TED حسناً، كنا لسنوات عدة في مختبري و المختبرات الأخرى في العالم ندرس سلوكيات الذباب في أجهزة محاكاة الطيران الصغيرة.
    Veamos tres ejemplos a partir de estudios realizados en mi laboratorio. TED حسناً اذاً، إليكم ثلاثة أمثلة كلها من بحوث تم انجازها في مختبري في جامعة بنسلفانيا.
    desde un prototipo en mi laboratorio hasta un producto comercial. TED من نموذج تجريبي في معملي إلى منتج في الأسواق
    en la cual un único individuo puede difundir una idea por el mundo. Porque, saben, yo estoy haciendo algo de investigación en mi laboratorio con una cámara de video TED التي يقوم بها الفرد بنشر أفكاره في العالم هل تعلمون، أنا أقوم ببعض الأبحاث في معملي بكاميرا الفيديو
    Ahora, por extraño que parezca, ese es casi exactamente el problema en que trabajo en mi laboratorio. TED الأن، ورغم غرابة ذلك، هذه هي بالضبط تقريباً المشكلة التي أعمل عليها في معملي.
    Pero tengo que admitir, que estos han sido los peores estudios hechos en mi laboratorio. TED لا بد لي من الاعتراف الآن، أنّ هذه هي أسوأ الدراسات التي قام بها مخبري على الإطلاق.
    Vino a mí pidiéndome acceso a mi laboratorio. Open Subtitles لقد جائت إلي تطلب وصولاً لمعملي
    Estás salpicando de trozos de cadáveres todo mi laboratorio. Open Subtitles انت تنثر أجزاء الجثة فى كافة أنحاء معملى
    Es difícil decir ahora que no podré llevar una muestra a mi laboratorio. Open Subtitles يصعب القول بما أني لن أستطيع الآن أخذ عينه لمختبري
    Si me prometen que no tendré problemas por robar esas cosas para mi laboratorio. Open Subtitles إذا وعدتموني بأني لن أقع في أي مشاكل لسرقة معدات المختبر تلك
    En mi laboratorio, al desarrollar estos robots, comenzamos con estos grandes robots y luego ahora bajamos a estos pequeños robots. TED في مختبرنا وبينما نطور هذه الروبوتات، إبتدأنا بهذه الروبوتات الكبيرة. وها نحن الآن في النهاية وصلنا لهذه الروبوتات الصغيرة.
    Si me necesitas, estaré en mi laboratorio desmantelando esta cosa. Open Subtitles إذا أحتجتنى سأكون في مختبرى أفكك هذا الشئ.
    Tenemos que encontrar una manera de volver a mi laboratorio. Open Subtitles نحتاج إلى إيجاد مخرج من هُنا للعودة إلى مُختبري
    Revisando la típica carta que tenían, la pasé por mi laboratorio de simplicidad, es bastante incomprensible. TED بالعمل بالوثيقة النموذجية التي لديهم، التي قمت بتشخيصها في مختبر البساطة خاصتي، إنها غير واضحة بتاتاً.
    Mantente fuera de mi laboratorio y fuera de mi vida, o de lo contrario. Open Subtitles إبتعدْ عن مختبرِي وإقامتِي خارج حياتِي، وإلاَّ.
    En mi laboratorio estudiamos cómo las abejas se mantienen saludables. TED درسنا بمختبري كيف يحافظ النحل على صحته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus