"mi madre me" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لي أمي
        
    • أمي لي
        
    • قامت أمي
        
    • لى أمى
        
    • لي امي
        
    • كانت أمي
        
    • والدتي لي
        
    • مني امي
        
    • إياه أمي
        
    • أن أمى
        
    • فيه والدتي عنّي
        
    • قامت والدتي
        
    • لي والدتي
        
    • أخبرتني أمّي
        
    De todas formas, Mi madre me va a hacer una fiesta de cumpleaños. Open Subtitles اذاً علي اي حال, سوف تقيم لي أمي حفلة لعيد ميلادي
    De hecho, el mejor regalo que me han hecho fue en mi octavo cumpleaños, cuando Mi madre me dejó cavar un agujero en nuestro patrio trasero. Open Subtitles في الحقيقة أفضل هديّة تلقيتها في حياتي كانت في عيد ميلادي الثامن حينما سمحت لي أمي أن أحفر ثقباً في الساحة الخلفية
    Pero con los años, he llegado a valorar las importantes lecciones que Mi madre me enseñó sobre la vida. TED لكن بعد سنوات، اكتشفت قيمة بعض الدروس المهمة عن الحياة، التي علمتها أمي لي.
    Cuando tenía 11 años rompí la ventana del patio, y Mi madre me demandó. Open Subtitles عندما كنت في الحادية عشر، كسرت نافذة المنزل، ثم قامت أمي بمقاضاتي
    Todos los días me perseguía un chaval, hasta que Mi madre me dijo: Open Subtitles كل يوم كان يطاردنى فتى ما تى قالت لى أمى
    Mi madre me dijo una vez que cuando yo tenía tres años, mi pelela estaba volteada, y en ves de levantarla, me cagué encima. Open Subtitles قالت لي امي مرة عندما كنت في سن الثالثه ان غطاء كرسي الحمام مغلق وعوضاً عن رفعه, تغوطت على نفسي
    Mi madre me llamaba así cuando quería algo que no podía comprarme. Open Subtitles كانت أمي تناديني بها في كل مرة أطلب منها شيء يفوق قدرتها
    Mi madre me enseñó lo que sabía, y lo que ella no sabía, un maestro. Open Subtitles والدتي لي يعلم ما يعلم ، وأنها ليست ، وقال انه لا علم له انها لي.
    Mi madre me susurró que fuera a despedirme de mi padre antes de ir a la escuela TED همست لي أمي بالذهاب وتوديع أبي قبل انصرافي إلى المدرسة.
    Mi madre me dice que es mejor no faltar ningún día Open Subtitles قالت لي أمي أني إن تغيبتُ يوماً واحداً عن المدرسة
    El año pasado Mi madre me regaló un chaleco de seguridad Open Subtitles . في العام الماضي ، جلبت لي أمي سترة واقية
    Esto es lo mejor que nadie ha hecho por mi alguna vez desde que Mi madre me sacó del hogar de adopción. Open Subtitles هذا هو أفضل شيء أي شخص من أي وقت مضى القيام به بالنسبة لي منذ تولي لي أمي مرة أخرى من الحاضنة المنزل.
    Pasé toda mi vida intentando olvidar lo que Mi madre me dijo. Open Subtitles حاولت لأنسى ما قالته لي أمي في كامل حياتي
    Cuando tenía 11 años Mi madre me compró uno para ayudarme a dormir después de que papá se fue. Open Subtitles حين كنت في سن الحادية عشرة جلبت لي أمي واحدة لتساعدني في النوم بعد أن رحل أبي
    Tendríamos el mismo pasado cultural... y mi esposa podría cantarle los mismos arrullos que Mi madre me cantaba a mí. Open Subtitles لنا نفس الخلفية الثقافية و زوجتي يمكن أن تغني لأطفالي نفس أغنيات أمي لي
    Mi madre me escribió.... ... primero vinieron a buscar la chatarra, Open Subtitles لقد كتبت أمي لي أولاً , لقد أتوا من أجل الركام المعدني
    Justo cuando salía por la puerta hacia el pasillo Mi madre me enganchó el anillo de boda de mi papá en el vestido justo sobre mi corazón y me dijo: "No quería que tu papá se perdiera esto". Open Subtitles ..فيما كنت خارجة من خارجة من الباب نحو الممر قامت أمي بتعليق خاتم زواج أبي على فستاني
    Nos conocimos cuando él estuvo en una misión en Sidney, donde Mi madre me crió. Open Subtitles لقد تقابلنا عندما كان فى مهمه في "سيدني"، هناك حيث قامت أمي بتنشاتي.
    Una docena de bagels que Mi madre me ha mandado de Nueva York, Open Subtitles "وهناك العديد من الخبز التى أحضرته لى أمى من " نيويورك
    Era más hermosa que lo que Mi madre me había dicho ó que yo hubiese imaginado. Open Subtitles كان اكثر جمالاً مما وصفته لي امي او اكثر مما تخيلته
    Era una historia que Mi madre me contaba todo el tiempo sobre dos chicos corriendo. Open Subtitles إنها قصة كانت أمي تخبرني بها دائما عن طفلين يجريان
    Mi madre me propuso para una beca a la Academia de Ciencias del Bronx sin decirme. Open Subtitles قدمت والدتي لي ل منحة للدراسة في أكاديمية برونكس العلوم دون أن تخبرني.
    Mi madre me pidió que lo encontrara. Open Subtitles طلبت مني امي أن أعثر عليه
    Mantén tus manos sobre ti misma, Eso es lo que Mi madre me enseño. Open Subtitles أبقي يديك على قطعتك النقدية هذا ما علمتني إياه أمي
    Les diré a esas chicas que Mi madre me lo dijo. Open Subtitles سأحرص أن أخبر هؤلاء الفتيات أن أمى قد قالت ذلك
    Solo sé el día que Mi madre me abandonó. Cada vez más triste. Open Subtitles لا أعرف سوى اليوم الذي تخلّت فيه والدتي عنّي
    Mi madre me ha comprado mi primer traje para el Baile. Open Subtitles إذًا, قامت والدتي بشراء أول بذلة رسميّة للحفل الراقص.
    Mi madre me dijo que cogiste al que mató a mi padre. Open Subtitles قال لي والدتي التي اشتعلت وbloke الذي قتل لي أبي.
    Mi madre me enseñó a siempre decir la verdad. Open Subtitles أخبرتني أمّي بأن أفعل دائماً الشيء الصحيح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus