Quizás tenga un puesto, para realizar mi magia, en el Zoo de Nairobi. | Open Subtitles | انا ربما يكون لدي عرض لافعل سحري فى حديقة حيوان النيروبى |
Sí, pero estábamos haciendo magia en círculo, y entonces mi magia oscura lo invadió. | Open Subtitles | اجل ، لكن لقد كنا نقوم بالسحر الجماعي وعندها سحري المظلم ظهرَ |
Cierto. mi magia es más poderosa cada día. Cuando esto acabe, estaré lista. | Open Subtitles | صحيح، سحري يزداد قوّة كلّ يوم وعندما تحين اللحظة سأكون مستعدّة |
Sé que tuviste que activar mi magia negra para poder liberarnos, pero ahora que he sentido su poder, no quiero sentirlo nunca otra vez. | Open Subtitles | أعلم أنّه كان عليكِ تنشيط سحري الأسود لنكون أحرار، لكن الآن بعدما شعرت بقوته، لا أريد أن أشعر بها مجددًا. |
Pensaron que, si me comían, mi magia pasaría a su sangre. | Open Subtitles | إعتقدوا إذا قاموا بهضمي سوف يجري سحري في دمائهم |
Voy a usar mi magia para hacer tres cosas buenas antes de terminar el día. | Open Subtitles | سأستخدم سحري في 3 أمورٍ خيره قبل نهاية اليوم الدراسي |
Así que estoy intentando ser solidaria y no uso mi magia delante de él. | Open Subtitles | و أنا أحاول أن أكون داعمة و ، كما تعلمين لا أستخدم سحري أمامه |
¿Qué tiene de bueno mi magia si ni siquiera puedo salvar a mi familia? | Open Subtitles | ما الجيد في سحري إذا لم أستطع أن أحمي عائلتي ؟ |
Y tengo que prometer que seguiré usando mi magia. | Open Subtitles | و أنا يجب أن أعد بأنني سأستمر باستعمال سحري |
Hay un mensaje empotrado en Ia señal. Déjame hacer mi magia. | Open Subtitles | و كأن هناك رساله مغروسة في الاشاره دعيني أستخدم سحري |
Tú cuenta la historia, y yo haré mi magia, y la demanda infundada desaparecerá, estarás de regreso a tu capa y tus mallas. | Open Subtitles | تروي القصة، وأؤدي سحري وبعدها دعوى لا أساس لها تختفي وتعود برداء المحكمة أنت تحمي العالم |
Voy a llevar yo mismo tu sangre al laboratorio e intentar que funcione mi magia. | Open Subtitles | انظر , انا سأخذ عينة دمك الى مختبر التحاليل بنفسي واحاول ان اشغل سحري |
Tengo que trabajar mi magia. En el bando de villanos la cosa va a ser dura. | Open Subtitles | علي ان أستعمل سحري على جهة الانذال لانها ستكون صعبة |
mi magia todavía es debil.No tengo la fuerza para manejar dicho instrumento. | Open Subtitles | سحري مازال ضعيفًا ليست لدي القدرة على ممارسة هذا الصك لا تقلقي، |
Voy a llevar yo mismo tu sangre al laboratorio e intentar que funcione mi magia. | Open Subtitles | انظر , انا سأخذ عينة دمك الى مختبر التحاليل بنفسي واحاول ان اشغل سحري |
Me podría haber matado, todo porque te llevaste mi magia. | Open Subtitles | كان يمكن ان اقتلَ كل هذا بسبب انكِ اخذتِ سحري |
Sólo capturando a los infelices y sacándoles su esencia feliz mi magia finalmente se volverá... | Open Subtitles | لأني أحتاجهم لأني وعن طريق إمساكهم واستخلاص خلاصتهم الزرقاء السعيدة سيصبح سحري أخيراً... |
Además, estoy ocupada tratando de recuperar mi magia individual. | Open Subtitles | بالإضافة ، انا منشغلةٌ بمحاولة إستعادة سحري الخاص |
Algo que resulta más perturbador es, mi magia fue inutil contra el. | Open Subtitles | شئ ما يسبب المشاكل لنا إن سحرى عديم الفائدة تجاهه |
Estoy segura que puedo usar un poco de mi magia... | Open Subtitles | أنا واثق من أنني يمكن أن تعمل بلدي السحر... |
No tiene idea de lo que pasé cuando estuve muerta. Los ancestros me odiaban por lo que hice con mi magia. | Open Subtitles | هي لا تعلم ما عانيتُه وأنا ميّتة مقتتني الجدّات لما فعلته بسحري |
Porque estoy trabajando un poco de mi propia magia y su magia está ensuciando mi magia. | Open Subtitles | لأن أَعْملُ a قليلاً سحر ملكِي وسحركَ يُلوّثُ فوق سحرِي. |