"mi negocio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عملي
        
    • أعمالي
        
    • متجري
        
    • عملى
        
    • بعملي
        
    • شركتي
        
    • مشروعي
        
    • شؤوني
        
    • أعمالى
        
    • عملَي
        
    • تجارتي
        
    • صفقتي
        
    • لعملي
        
    • محلّي
        
    • متجرى
        
    Aquí estoy en mi ciudad natal, mi negocio crece a pasos agigantados. TED أنا هنا في مسقط رأسي، عملي التجاري ينمو بشكل سريع.
    El gobierno usa vigilancia electrónica y otras estrategias legales para presionar a mi negocio. Open Subtitles الحكومة الآن تستخدم المراقبة الإلكترونية و العديد من الخطط القانونية لتقليل عملي
    Por más tiempo del que me importa recordar, mi negocio ha sido colarme en bodas. Open Subtitles منذُ وقت طويل لا أستطيع أن أتذكره كان عملي هو التطفل على الأعراس
    No te necesito para que me digas cómo hacer mi negocio. ¿Entiendes? Open Subtitles لستُ بحاجة إليكَ ، لترشدني كيفية إدارة أعمالي ، أفهمت؟
    Y éste es mi negocio. Cuando se trata de mi negocio, no me gusta que haya ninguna distracción. Open Subtitles و الآن هذا عملي و عندما يتعلق الأمر بعملي لا أحب أي شيء يقوم بالتشويش
    Tengo un montón de dinero suelto en mi negocio... y Amir me mostró que había mejores cosas que hacer con él que guardarlo. Open Subtitles لقد حصلت على العديد من الأموال في عملي ولقد أخبرني أنه بإمكاني فعل ما هو افضل من وضعها في خزانتي.
    Todo esa fusión del hielo mantiene mi negocio de limpieza de piscinas abierto desde Marzo hasta Acción de Gracias. Open Subtitles كل تلك القبعات الثلجية المائعة تجعل عملي في تنظيف المسابح مستمرا من مارس إلى عيد الفصح
    He leído los libros mientras estoy en mi negocio como limpia piscinas. Open Subtitles لقد كنت ادرس الكتب من اجل عملي في تنظيف المسابح
    Y creo que tú y Will y su relación no son de mi incumbencia, mientras no interfieran con mi negocio. Open Subtitles و أنا أؤمن أنكي و ويل و علاقتكما ليس شأني طالما لا يكون له تأثير على عملي
    El tema es que intento poner de nuevo en marcha mi negocio. Open Subtitles ما أقصده هو، أنّي أحاول أن أبعث عملي من جديد.
    Y si no termino mi negocio, entonces el Senador no me paga. Open Subtitles و أذا لم أنهي عملي عندها السيناتور لن يدفع لي
    Ahora tengo 13 años y aunque comencé mi negocio en el 2008, mi trayectoria artística comenzó desde mucho antes. TED وأنا الآن في الـ 13 من عمري، وعلى الرغم من أنني بدأت عملي في عام 2008، فإن رحلتي الفنية قد بدأت قبل ذلك بكثير.
    Estaba muy influenciada por el arte y quería incorporarlo a todo lo que hacía, incluso mi negocio. TED أنا متأثرة كثيراً بالفن، وأردت إدماجه في كل ما فعلته، وحتى عملي.
    Me automedicaba, mi negocio iba a colapsar en cualquier momento si no me alejaba. TED كنت أعالج نفسي ذاتيًا، كان عملي سوف ينهار في أي لحظة طوال الوقت، إذا لم أبتعد.
    Chicos, tenéis que empezar a atracar para levantar mi negocio. Open Subtitles أيّها الفتية؛ سيكون علينا القيام بعمليات سرقة لإنعاش عملي مجدداً
    Perdí mi negocio, mis hijos nunca me llaman y mi novio Keith me ha dejado. Open Subtitles خسرت أعمالي وأولادي لا يتصلون بي أبدا و حبيبي كيث قد رحل عني
    Salvó mi negocio hace un par de años, y se lo debía. Open Subtitles أنقذ أعمالي قبل بضع سنوات كما تعلمون، انا ادين له
    Por lo general me gusta trabajar en mi negocio, pero cuando llueve y la calzada se convierte en un río sencillamente me encanta. TED انا عادة احب العمل في متجري لكن عندما تبدء الامطار بالهطول و تتحول الطرقات الى انهار فانني بالفعل احب ذلك
    En mi negocio es un sueño poder encontrar algún día... digamos... Open Subtitles و فى عملى ، يكون هناك حلم دائم بأنك سوف تصادف
    Yo también tenía ese problema antes de empezar mi negocio. Open Subtitles كانت لدي نفس المشكلة قبل أن أحصل على شركتي الخاصة
    Decidí confesar a mis amigos la historia de mi negocio fallido. TED قررت أن أعترف لأصدقائي عن قصة فشل مشروعي.
    Y para que conste, estos tipos todos han tenido contacto con mi negocio. Open Subtitles ولمعلوماتك، جميل هؤلاء الشباب كانت لديهم صلة مع شؤوني.
    Bugsy, créeme todos mis muchachos se han ido y mi negocio está arruinado. Open Subtitles بجزى صدقنى, عصابتى قضى عليها و أعمالى يصيبها الخراب
    Es medio paradójico, siendo que ese es mi negocio, pero... Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه نوعُ من التناقض أنْ يَكُونَ الجنس عملَي لكن
    No le disparas a nadie porque es malo para mi negocio y para la reputación del campamento. Open Subtitles لا تطلقي النار على أحد فذلك يؤثر سلباً على تجارتي وعلى سمعة المخيم
    Este es mi negocio ahora. Esto es entre Alexandra y yo. Open Subtitles لقد اصبحت هذه صفقتي الان وهي بيني وبين اليكسندرا الان
    ¿Mi pantalla podrá volverse mi negocio real? Open Subtitles ايمكن لعملي التمويهي ان يصبح عملي الحقيقي ؟
    Espero que no me pregunte sobre los árabes que compraron mi negocio. Open Subtitles آمل أن لا يسألوا عن العرب الذين استولوا على محلّي
    Como la policía siga apareciendo por aquí, la gente va a hacerse la idea equivocada sobre mi negocio. Open Subtitles اتعرفين, رجال الشرطة يظهرون بالانحاء هنا الناس سوف تأخذ فكرة سيئة عن متجرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus