"mi nueva vida" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حياتي الجديدة
        
    • حياتى الجديده
        
    • بحياتي الجديدة
        
    *La banda toca en mi corazón* *Mi nueva vida va a empezar* *La auténtica felicidad está muy cerca* Open Subtitles ♪ اسمع الفرقة تعزف في قلبي ♪ ♪ اه ♪ ♪ حياتي الجديدة ستبدأ ♪
    En mi nueva vida recordaré con afecto, aunque un tanto enturbiado, los días transcurridos en este foro y las amistades que he fraguado, especialmente en el ámbito de la Conferencia de Desarme. UN وسأتذكر في حياتي الجديدة أيامي وأصدقائي، لا سيما أصدقائي في مؤتمر نزع السلاح، بحنين وتأمل.
    mi nueva vida consiste en tratar de entender lo bello, lo "bonito" y las "emociones". TED حياتي الجديدة تحاول فهم ما هي حقيقة الجمال والعواطف
    "Así empecé mi nueva vida con un nombre nuevo... ..y con cosas nuevas en todo. Open Subtitles وهكذا بدأت حياتي الجديدة بإسم جديد وبكل شئ جديد عني
    Me llevarían lejos, a mi nueva vida y mi nuevo mundo, donde todo sería distinto. Open Subtitles كانوا سيأخذونني بعيدا لحيث حياتي الجديدة و إلى عالمي الجديد
    Pero si le hecho fertilizante al arbusto, es mi nueva vida. Open Subtitles ويستخدم كسماد للشجرة التي تمثل حياتي الجديدة.
    Te conocí cuando comenzaba mi nueva vida cuando estaba preparado para las penurias, el sacrificio el fin del mundo, para todo menos para ti. Open Subtitles قابلتك في بداية حياتي الجديدة عندما كنت مستعداً للتضحية والشدة
    ¡Aquí estoy, a punto de empezar mi nueva vida en Springfield! Open Subtitles ها أنا ذا ، على وشك بدأ حياتي الجديدة في سبرنغفيلد
    Pensé que ella era mi nueva vida y mi destino pero, ¿y si ella es parte de los recuerdos que tengo que dejar atrás? Open Subtitles حسبتها حياتي الجديدة وقدري، لكن ماذا لو جزء من ذكرياتي التي يجب أن أتركها ورائي؟
    Quiero empezar mi nueva vida lo antes posible. Open Subtitles أريد أن أبدأ حياتي الجديدة في أقرب وقت ممكن
    Hoy es sobre proteger mi nueva vida. Open Subtitles اليوم هو حول حماية حياتي الجديدة.
    Sally, este grupo es mi nueva vida. Open Subtitles . هذه المجموعة هي حياتي الجديدة
    Hoy es el primer día del resto de mi nueva vida. Open Subtitles اليوم يمثّل أول يوم من بقية حياتي الجديدة
    "Estoy adaptándome a mi nueva vida y poco a poco conociendo mejor a mis compañeros de la banda". Open Subtitles انا اتأقلم داخل حياتي الجديدة وتدريجياً صرت اعرف زملاء فرقتي
    Esa absurda esperanza ha devorado la débil base sobre la que había construido mi nueva vida. Open Subtitles الأمل السخيف التَهَمهُ الأساس الضعيف الذي بنيتُ عليه حياتي الجديدة.
    Sin saberlo cambié mi pasado y ahora mis recuerdos de mi nueva vida están reemplazando los recuerdos de mi antigua vida, lo que está creando una disonancia temporal. Open Subtitles بتغيير ماضيَّ عن غير قصد لذا ذكرياتي من حياتي الجديدة تحل محل ذكريات حياتي القديمة، وبهذا يخلق تنافرًا زمنيًا.
    Así que, el 4 de julio, me desperté, hice la maleta y bajé las escaleras para empezar mi nueva vida. Open Subtitles لذا، في الرابع من يوليو إستيقظت، وحزمت حقيبتي ونزلت لبدء حياتي الجديدة
    ". Resulta que lo que vi fue el momento en que bajé del avión para comenzar mi nueva vida en Nueva York; el restaurante donde comí comida tailandesa esa primera noche, pensando en esta nueva experiencia de estar en Nueva York; El día que conocí a mi novia. TED ماذا سأرى هنا؟ حسناً، في المقابل، لبدء حياتي الجديدة في نيويورك المطعم الذي أكلت فيه أكل تايلندي أول ليلة أفكر في هذه التجربة الجديدة للتواجد في نيويورك اليوم الذي قابلت فيه حبيبتي
    - Por el primer día de mi nueva vida. - Felicitaciones. Open Subtitles لليوم الأول في حياتي الجديدة تهاني
    El punto es que eres la estrella de mi nueva vida. Open Subtitles الشىء المهم هو أنكِ ستكونين نجمه حياتى الجديده
    No me interesa mi nueva vida aquí. Open Subtitles أنا لا أٌبالي بحياتي الجديدة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus