Te he sacado de allí así que no pongas mi paciencia a prueba aquí. | Open Subtitles | لقد كنت أتحملك في الأسفل لذا لا تجرب صبري هنا في الأعلى |
No tengo idea de qué está haciendo, pero mi paciencia se desvanece. | Open Subtitles | ليست لديّ أدنى فكرة عمّا تفعله ولكن صبري بدأ ينفد |
Se acabó mi paciencia, niños. Voy a bajar a por vosotros. | Open Subtitles | لقد نفذ صبري معكم يا أطفال وها أنا قادم لإيجادكم الأن |
Yo solo te quiero a ti, Amelia, aunque a veces mi paciencia tiene un límite. | Open Subtitles | أنا لا سواك، ولكن صبري ينفد أحياناً. كل هذا سينتهي. |
Entonces empieza a hablar, porque agotaste mi paciencia hace una hora. | Open Subtitles | اذاً ابدأ فى الكلام لأنك استنفذت صبرى منذ ساعة مضت |
Está agotando mi paciencia y se está burlando del proceso. | Open Subtitles | أنت تجعل صبري ينفذ وأنت تجعل من هذه الجلسة سخرية |
Los Judios han puesto a prueba mi paciencia hasta el límite | Open Subtitles | انتم اليهود اختبرتوا صبري لتجعلونني اغضب |
Si vuelves a intentar hacerme daño, o a cualquiera de mis compañeros, acabarás con mi paciencia. | Open Subtitles | اذا حاولت مرة اخري ان تتعرض لي او لاي احد من رفاقي.. سينفذ صبري |
Si viniste a poner a prueba mi lealtad, sólo has puesto a prueba mi paciencia. | Open Subtitles | ،إذاً لو أنّك هنا لتختبر ولائي لم تنجح إلاّ في اختبار صبري |
Malditos comunistas, están agotando mi paciencia. | Open Subtitles | أيها الشيوعيون الأوغاد أنتم تفقدونني صبري |
No pongas a prueba mi paciencia, gusano no sea que vuelva mi atención hacia ti. | Open Subtitles | لا تختبر صبري أيها الدودة وإلا حوّلت إنتباهي إليك |
Pero he colmado mi paciencia y no toleraré más divisiones. | Open Subtitles | ولكن صبري قد طال كثيرا وأنا لن أتحمل المزيد من الانقسامات |
y si tu quieres seguir de una pieza, no pongas a prueba mi paciencia. | Open Subtitles | وإنأردتالوصولإلىهناك، كقطعةواحدة، فلا تحاول إختبار صبري. |
Esos bastardos estaban agotando mi paciencia. No pude evitarlo. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد كانوا يختبرون صبري فلم أتمالك نفسي |
Pongan a prueba mi paciencia otra vez y veré que los envíen a las minas. | Open Subtitles | اختبروا صبري مجدداً وسوف أرسل كلاكما للمناجم |
He barrido las ocho provincias en búsqueda de esa sucia careta tuya... y ya has acabado con toda mi paciencia. | Open Subtitles | لقد جُلت المحافظات الثمانية جميعها حتى ابحث عن وجهك القذر والآن نفذ صبري حقًا |
La venganza contra el hombre que lo mató es solo una recompensa por mi paciencia. | Open Subtitles | الثأر ممن قتل والدي بمثابة مكافئة على صبري. |
Desde que soy prefecto... ustedes, los judios, han llevado mi paciencia al limite. | Open Subtitles | منذ أن أصبحت الحاكم... أنتم اليهود قد اختبرتم صبري لحد الانهيار |
Realmente están probando mi paciencia | Open Subtitles | والدة هاي رين, هل تحاولون تجربة قوّة صبري حقًا؟ |
Ese misil impactará en menos de dos minutos, Sr. Embajador, por favor no pruebe mi paciencia otra vez. | Open Subtitles | هذا الصاروخ سيضرب هدفه فى أقل من دقيقتين, سيدى السفير لذا أرجوك لا تجرب صبرى مجدداً |
mi paciencia se está acabando contigo, amigo mío. | Open Subtitles | بلدي الصبر بدأ ينفد مع لكم , صديقي. |