No, creo que Mi padre dijo que tenía cita con el médico. | Open Subtitles | كلاّ. أعتقد أنّ أبي قال أنّها على موعد مع الطبيبة. |
Antes de morir, Mi padre dijo que lo peor de envejecer era que los otros hombres dejaban de considerarte un peligro. | Open Subtitles | قبل أن يتوفى أبي قال أن أسوأ ما في التقدم بالعمر هو أن الآخرين يكفوا عن إعتبارك تهديداً |
No, mira, si Mi padre dijo que la arregló la arregló, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا, أنظري, والدي قال بأنه أصلحه لقد أصلحه, صحيح؟ |
Oye, Mi padre dijo que el de emergencias que atendieron no fue estrangulado pero murió por asfixia. Simplemente no saben cómo. | Open Subtitles | أبى قال أن طبيب الطوارئ لم يكن مشنوقاً لكنه مات مختنقاً |
Mi padre dijo que debería cambiar su apellido porque no se lo merece. | Open Subtitles | والدي يقول بأنه من الأفضل أن تغير اسمك لأك لا تستحقه |
- Wilhemina tenia razon. Mi padre dijo que yo no podria hacerlo | Open Subtitles | "ويليمينا" على صواب ابي قال باني لا استطيع ان افعلها |
Bueno, Mi padre dijo que hiciera lo que me gustara, y me encanta beber gratis. | Open Subtitles | حسناً، والدي أخبرني بفعل ما أحبّ، وأنا أحب الشرب المجّانيّ |
Mi padre dijo que podría haber contratado a un abogado y te haberte desplumado. | Open Subtitles | أبي قال انني أستطيع استئجار محامي ومقاضاتك لأي شئ قمت به |
Mi padre dijo que Lassie me había mordido, por eso lo dije. | Open Subtitles | أبي قال الفتاة الصغيرة عضتني لذا قلت بأنها فعلت |
Mi padre dijo que cooperaría y que nos sacaría de la escuela temprano. | Open Subtitles | أبي قال أنه سيشاركنا هذه المؤامرة ويخرجنا من المدرسة |
Mi padre dijo que no, y aún así abriste esa puerta. | Open Subtitles | أبي قال لكِ لا تفعلي ورغم ذلك قمتِ بفتح الباب |
Antes de morir, Mi padre dijo que la Justicia debía permanecer abierta. | Open Subtitles | قبل أن يموت أبي قال ، بأن باب العدالة سيبقى دائماً مفتوحاً |
Mi padre dijo que era por un neumático pinchado, pero ella dijo que se le había bajado la batería. | Open Subtitles | أبي قال أنه إطار فارغ وهي قالت أنها إحتاجت دفعهٌ للبدء |
Mi padre dijo que lo conoció en el intituto y era mala gente. | Open Subtitles | والدي قال انهُ عرفهُ في المدرسة وكان حقاً مزعجاً |
Sabes, Mi padre dijo que era la tierra de las segundas oportunidades. | Open Subtitles | كما تعلمين والدي قال هناك جزيرة من الفرص الثانية. |
Mi padre dijo que pelearíamos por una apelación pero no quería saber nada acerca del sistema legal. | Open Subtitles | والدي قال أنه يجب علينا أن نطلب استئنافا... لكني لم أرد ان أعرف كيفية عمل النظام القضائي |
Mi padre dijo que la resonancia mórfica llevaría un mínimo de tres generaciones, | Open Subtitles | أبى قال أن الرنين التخديرى سيتطلب ثلاثة أجيال على الأقل |
Repostamos en el desguace. Mi padre dijo que el pozo era de agua potable. | Open Subtitles | يجب علينا أن نملأ حافظاتنا بالماء عند مكب النفايات والدي يقول بأن هناك ساقية نظيفة |
Esa es mi Tía Cecile. Mi padre dijo que murió un año antes de esto. | Open Subtitles | هذه العمة سيسيل ابي قال انها ماتت قبل عام من هذا |
Mi padre dijo que deberías entrar al mar. | Open Subtitles | والدي أخبرني بانه عليك أن تنفذ إلى البحر |
Realmente siento lo que Mi padre dijo hace un momento. | Open Subtitles | أنا حقاً متأسف بشأن ما قاله والدي باكراً |
Mi padre dijo que se llamaba el Panteón, un templo para todos los dioses. | TED | أخبرني أبي أنه يدعى البانتيون، معبد جميع الآلهة. |
Quería despedirte, pero Mi padre dijo que no. | Open Subtitles | أراد أن يتم فصلك لكن والدي رفض |
Hasta que un día, mi padre dijo: | Open Subtitles | وفي احد الايام، قال لي أبي: |
Es... Es sólo algo que Mi padre dijo una vez. | Open Subtitles | لا شيء، إنّه أمر قاله أبي ذات مرّة فحسب. |
Mi padre dijo: "Dime, Robert, ¿Qué habéis estado haciendo esta tarde?" | Open Subtitles | أبي قالَ "يُخبرُني، روبرت. ما هَلْ أنت ما زِلتَ تَعْملُ بعد ظهر اليوم؟ " |
Por favor, Mi padre dijo que nos marcháramos cuanto antes. | Open Subtitles | هيا، قال أبي أنه علينا أن نخرج بأسرع وقت |
Ese dinero me lo gané. Además Mi padre dijo que esto era decisión mía. | Open Subtitles | لقد جنيت هذا المال بنفسي وقد قال والدي أن القرار يعود لي |