Podeís imaginaros mi sorpresa cuando me entero de que uno de los nuestros se está tomando un cafetito con un sospechoso de la investigación. | Open Subtitles | لذا تخيّل دهشتي عندما أجد أحد أتباعنا يشرب قهوة بالحليب خالية من الدسم مع أحد المشتبه بهم في هذا التحقيق |
Cuál no sería mi sorpresa al llegar a esta Conferencia de Desarme, pocas semanas después, y escuchar repetidamente que el Tratado se había vuelto permanente. | UN | وكما كانت دهشتي كبيرة عندما جئت إلى مؤتمر نزع السلاح بعد مرور بضعة أسابيع وسمعت ادعاءات متكررة بأن المعاهدة أصبحت دائمة. |
Y para mi sorpresa, me dijeron que mi cuidadora principal había sido una pariente lejana de la familia. | TED | وكانت دهشتي عندما قالوا لي أن مربيتي الأولى كانت واحدة من أقرباء العائلة. |
Imagine mi sorpresa cuando me soltaron a una manzana de su oficina. | Open Subtitles | تخيل مفاجأتي عندما تركوني على بعد مربع سكني من مكتبه |
De manera, que imagina mi sorpresa cuando vine al Inframundo y descubrí que él no estaba aquí. | Open Subtitles | لذا تخيل قدر مفاجئتي لآتي بنفسي إلى العالم السفليّ. و أكتشف أنـّه ليس موجوداً هنا. |
Y muy a mi sorpresa, fueron vistas. | TED | وما فاجأني جداً، لقد كانت ملحوظة. |
Puedes imaginar mi sorpresa cuando me dijeron que querías verme. | Open Subtitles | يمكنك تخيل دهشتى عندما اخبرونى أنك تريد مقابلتى |
Sin embargo, para mi sorpresa, descubrí que las dictaduras no caen tan fácilmente. | TED | لكن، لدهشتي أكتشفت أن الديكتاتوريات لا تتفتت بسهولة. |
Imaginen mi sorpresa cuando 30 años más tarde, vi la idea de mi niñez, hecha realidad en el Niágara... y reflexioné sobre los insondables misterios de la mente. | Open Subtitles | تخيلوا دهشتي , بعد 30 عاما رأيت احلام طفولتي تعمل علي شلالات نياجرا وتساءلت عن سر العقل المبهم |
Usted puede entender mi sorpresa cuando descubrí quien era él realmente. | Open Subtitles | يمكنكي أن تتفهمي دهشتي عندما اكتشفتُ حقيقته |
Puedes imaginarte mi sorpresa cuando busqué a ese colega y vi tu cara. | Open Subtitles | بوسعكَ تصوّر دهشتي حينما بحثتُ عن ذلك الزميل ورأيتُ وجهكَ |
Imagina mi sorpresa cuando he mirado la lista de miembros del Auxilio Femenino del Jardín Botánico. | Open Subtitles | تصورى دهشتي عندما نظرت إلى قائمة عضوية رابطة العناية النسائية بالحدائق النباتية |
Imagina mi sorpresa cuando vi tu nombre en la lista de espera. | Open Subtitles | تصوّري دهشتي عندما رأيتُ اسمكِ على قائمة الإنتظار |
Me sorprende que no te inviten a salir constantemente, de ahí viene mi sorpresa. | Open Subtitles | أنا متفاجئة أنّكِ لم يُطلَب منكِ الخروج في موعد كل هذا الوقت من عنا تأتي دهشتي |
Entonces imagina mi sorpresa viéndote ahí, besándola. | Open Subtitles | لذا تخيّل دهشتي لرؤيتك هناك تقبّلها. |
Imagina mi sorpresa cuando voy a la comisaría con mi asesino, y escucho que están alterando mi escena del crimen. | Open Subtitles | تصوّرا دهشتي عندما وصلتُ إلى المركز مع قاتلي، وسمعتُ أنّكِ تعبثين بمسرح جريمتي. |
Puedes imaginar mi sorpresa cuando vi el mismo reloj en el mismo tipo que afirmó que lo tiraste por un balcón. | Open Subtitles | لذلك يمكنك أن تتخيل دهشتي عندما رأيت نفس ساعة على نفس الرجل الذي ادعى انه رميته من الطابق الثاني. |
Es mi sorpresa por nuestro aniversario de bodas, porque nuestra felicidad cumple un año, y por el sol de antaño. | Open Subtitles | إنها مفاجأتي في ذكرى عيد زفافنا. سعادتنا دامت عام حتي الآن. ماذا عن العمل ؟ |
Imagínate mi sorpresa cuando varias prostitutas reconocieron tu foto... y me dijeron que hacía meses que ibas ahí. | Open Subtitles | خمن مدي مفاجأتي عندما تعرف إلي صورتك عدد من العاهرات0 قالوا أنك واظبت علي المجئ لشهور0 |
Imagina mi sorpresa cuando apareció un pequeño transmisor inalámbrico incrustado en su diente. | Open Subtitles | تصور مفاجئتي عندما وجدت آداة صغيرة لاسلكية مزروعة في ضرسه |
Para mi sorpresa y conmoción, él contestó el teléfono. | TED | وما فاجأني وصدمني، أنه أجاب على الهاتف. |
Así que te imaginarás mi sorpresa cuando encontraste algo que ni siquiera existe. | Open Subtitles | اذا, يمكنك تخيل دهشتى عندما تجد شىء ليس موجودا |
Para mi sorpresa, era una mujer quién respondió a la llamada. | Open Subtitles | لدهشتي ، هو كان إمرأة من جاء لتلبية النداء |
Así que imaginen mi sorpresa cuando fui al trabajo de mi padre y descubrí que tenía amoríos. | Open Subtitles | لذا تخيلوا صدمتي عندما زرت والدي في العمل واكتشفت أنه محط إعجاب النساء |
Para mi sorpresa, en el informe no se hace mención de esas respuestas. | UN | وما أدهشني أن التقرير لم يأت على ذكر هذه الردود. |