"mi sueldo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • راتبي
        
    • مرتبي
        
    • راتبى
        
    • مصروفي
        
    • من مرتبى
        
    A cambio de mi sueldo, nunca le diré a nadie lo que sé. Open Subtitles وفي مقابل راتبي وظيفتي ستكون عدم أخبار الناس بالأشياء التي أعرفها
    O puedes descontarlos de mi sueldo los próximos cinco años. Lo siento. Open Subtitles أو يمكنك خصمه من راتبي للخمس سنوات القادمة، أنا آسفة
    Es que, bueno, creo que ha habido un error, señor, con mi sueldo. Open Subtitles انه مجرد، حسنا، أعتقد أن هناك خطأ، يا سيدي، فى راتبي.
    Él firma los cheques de mi sueldo, y parece disfrutar mi compañía. Open Subtitles هو يوقع على شيك مرتبي ويبدو أنه يسعد بوجودي معه
    - Fue sin querer. - Arruinaste otro. ¡Lo deducirán de mi sueldo! Open Subtitles لقد أفسدتى واحدة أخرى ، سيخصمونها من راتبى
    ¡Relájese! Puedo pagar la cuenta, incluso con mi sueldo. Open Subtitles لا عليكِ يمكنني دفع الفاتورة ، فلديّ راتبي
    Me preguntaba... si podría hacer que la mitad de mi sueldo... la enviaran semanalmente a esta dirección. Open Subtitles سيد وايت, هل يمكنك أن ترتب بأن يرسل نصف راتبي ليرسل إلى هذا العنوان؟
    Decidieron que el mejor modo de cortar el presupuesto era mi sueldo. Open Subtitles لقد قررو ان افضل طريقة لتخفيض الميزانية هي بقطع راتبي انا
    Y necesito mi sueldo. Y no quiero que me jodan. Open Subtitles انا احتاج صكّ راتبي انا لا اريدها تتبوّلة عليّ
    Mientras tanto, van a ganar intereses con mi sueldo. Open Subtitles في الوقت نفسه، يجنون فائدة كبيرة من راتبي
    Entonces no le importará a nadie si no doy el 37% de mi sueldo. Open Subtitles إذن، لن يمانع أحد إذا توقفتُ عن دفع 37% من راتبي ضريبة
    Algo bonito. Pero por favor no gastes todo mi sueldo. Open Subtitles شئ لطيف، ولكن أرجوكِ، لا تصرفي راتبي بأكمله
    Un tercio de mi sueldo se va en la cuota alimentaria. Hablemos de esto después. Open Subtitles أن ثلث راتبي تأخذه كنفقه دعنا نتحدث فى هذا لاحقا
    Claro. Es por eso que mi sueldo supera al de la PM. Open Subtitles بالطبع، لذلك راتبي يفوق راتب رئيسة الوزراء
    Así como he puesto mucha fe en usted, doctora, también buena parte de mi sueldo. Open Subtitles فضلاً عن ثقتي بكِ أيتها الطبيبة فأنا أعطيكِ جزءاً من راتبي
    Muy bien. Cobré mi sueldo, y puse la cartera en mi bolso Open Subtitles حسناً لقد صرفت راتبي , ووضعت محفظتي في الحقيبة
    Pensaba pagártela. Descuéntalo de mi sueldo cada mes. Open Subtitles أستطيع دفع ثمنه يا أبي يمكنك خصمه من مرتبي كل شهر
    Pero le daré 20 $ de mi sueldo cada semana Open Subtitles لكني سأعطيك عشرون دولار من مرتبي كل إسبوع
    Si se para, también mi sueldo. Open Subtitles إن توقف التطور فسيتوقف مرتبي أيضاً
    ¿Pero alguna vez veo un pavo extra en mi sueldo? Open Subtitles ولكن هل لاحظت أى دولار إِضافى فى راتبى ؟
    Mi padre intentará cancelar mi sueldo y retirarme a las minas de cobre en Butte, Montana. Open Subtitles ابي سيحاول ان يقطع مصروفي ويرسلني لشركة لارابي للنحاس في مونتانا
    Si lo rompo, descuéntalo de mi sueldo. Open Subtitles سأحطمها و يخصمون ثمنها من مرتبى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus