"mi techo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سقفي
        
    • سقف بيتي
        
    • سقف منزلي
        
    • سقف بلدي
        
    • سقف بيتى
        
    • هذا السقف
        
    • فتحة السقف
        
    • سطح منزلي
        
    Yo no estoy a gusto que tú y Joe duerman juntos bajo mi techo. Open Subtitles أنا فقط غير مرتاح لأنك أنت و جو تنامان معا تحت سقفي
    y el mandamineto número uno era no hay engaños bajo mi techo. Open Subtitles والأمر رقم واحد ممنوع العبث تحتَ سقفي هذا كل شيء
    -Pues, mientras estés bajo mi techo, rezarás. Open Subtitles حسنا,بينما أنت تحت سقفي سوف تتلين صلواتك
    Todavía no está fuera de tu útero. Aún puedes quedarte bajo mi techo. Open Subtitles لم يخرج من رحمِكِ بعد، مازال بإمكانك البقاء تحت سقف بيتي
    ¿Anoche estabas en mi techo robándome la veleta? Open Subtitles هل كنت على سقف منزلي البارحة تسرق دوّارة الرياح خاصتي؟
    -Si esperas vivir bajo mi techo, le pedirás perdón a la Sra. Lynde. Open Subtitles إن كنت تتوقعين أن تبقي تحت سقفي, ستعتذرين للسيدة ليند.
    Justo entonces, un argentino inconsciente atravesó mi techo seguido de un enano vestido de monja. Open Subtitles لحسن الحظ، في تلك اللحظة بعينها أرجنتيني غير واعي سقط من خلال سقفي وكان يتبعه قزم يرتدي زي راهبة
    Hay una mancha de humedad en mi techo, y gotea agua de ella. Open Subtitles هناك بقعة رطبة في سقفي والماء يتسرب منها
    Aún vives bajo mi techo y harás lo que diga. Open Subtitles قد تكون مميزاً، لكنك لازلت تعيش تحت سقفي وستفعل ما أقوله
    No obstante aún soy tu madre y mientras estés bajo mi techo obedecerás mis reglas. Open Subtitles أنا لا زلتِ والدتكِ وطالماً أنكِ تعيشين تحت سقفي سوف تطيعين أوامري
    Y no puedes decirme que no. mi techo, mis reglas. Open Subtitles ولا يمكنّك أن تمنعني من الخروج معها، هذا سقفي وهذه قواعدي
    - Y mientras estés bajo mi techo cazar está completamente prohibido. Open Subtitles وبينما أنتِ تحت سقفي ، فإن القنص ممنوع تماماً
    En el mundo exterior, haces lo que quieras, pero no bajo mi techo. Open Subtitles خارجا في العالم , تستطيع فعل ما يحلو لك لكن ليس تحت سقفي
    Mientras vivas bajo mi techo, vives con mis reglas. Open Subtitles طالما كنتِ تعيشين تحت سقفي, ستسمعين قواعدي
    ¿Que te ha hecho pensar que podrías tener tus propios finales felices de trabajos secundarios bajo mi techo sin que yo lo averiguara? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد ان تقدر عملك الجانبي الممتع تحت سقفي دون ان اكتشف ذلك ؟
    Mientras vivas bajo mi techo, acatarás mis reglas. Open Subtitles إنّك تعيش تحت سقفي. إنّك تعيش تحت قواعدي.
    No bajo mi techo. Tienes mi palabra como madre. Open Subtitles لن يفعلاهاً تحت سقف بيتي اعدك بصفتي أمّا.
    Si vives bajo mi techo vivirás bajo mis reglas... 215 00:33:55,550 -- 00:33:56,930 O te largas. Open Subtitles ان كنت ستعيش تحت سقف بيتي ستمشي حسب قوانيني
    Estoy a favor de rescatar a los niños, pero ojalá no hubieses cortado mi techo. Open Subtitles أنا متحمس لإنقاذ الصغار لكن ليتك لم تقطع سقف منزلي بالمنشار
    Bueno, esto explica por qué hay una unidad de la escena del crimen gateando por mi techo. Open Subtitles حسنا، هذا ما يفسر لماذا هناك وحدة مسرح الجريمة تحبو في سقف بلدي.
    de todos bajo mi techo. Open Subtitles لكى أتمكن من تحديد من يستحِق البقاء تحت سقف بيتى.
    Pero mientras vivas bajo mi techo te portarás como una persona decente. Open Subtitles لكن طالما أنت قاطنة هنا تحت هذا السقف يجب أن تتصرفي كإنسانة محترمة
    Como probablemente escuchan, mi techo corredizo se ha abierto parcialmente y no cerrará de nuevo. Open Subtitles كما تسمعون بوضوح فتحة السقف مفتوحة جزئياً وغير قابلة للغلق
    Fuera de mi techo! Open Subtitles انزل من فوق سطح منزلي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus