No, mira, pasaba una linda tarde cuando me encontré con mi viejo amigo... | Open Subtitles | كلا، لقد كنت أمشي في هذه الظهيره الجميلة، وقابلت صديقي القديم |
Cuando mi viejo amigo Popov murió, decidí guardar el maletín de espía para siempre. | Open Subtitles | عندما توفي صديقي القديم ، بابوف تركت تلك الأعمال من أجل الخير |
Quiero presentarte a Fritz Wendel, mi viejo amigo de Berlín. | Open Subtitles | أعرف ذلك, عزيزي, أليس ذلك رائعا؟ اسمع, أريدك أن تتعرف علي فريتز ويندل صديقي القديم في برلين بكل تأكيد |
Es a la República a la que debes pedirle disculpas, mi viejo amigo. | Open Subtitles | انها الجمهورية التى لابد ان تسالها ان تغفر لك صديقى القديم |
Merlín... si estuvieras a mi lado, mi viejo amigo, para darme coraje. | Open Subtitles | مرلين لو كنت فقط بجانبي, صديقي القديم, لتهبني الشجاعة |
Tuve la oportunidad de ayudar a mi viejo amigo... asumiendo sus deudas. | Open Subtitles | أفقمت ببساطه بمُسَاعَدَة صديقي القديم ودفعت ديونه |
Busco a mi viejo amigo, el rabino Jacob Schram. | Open Subtitles | أنا أبحث عن صديقي القديم حاخام يعقوب شرام |
mi viejo amigo Lyman necesitaba un reemplazo. | Open Subtitles | حَسناً، صديقي القديم ليمان هناك يحتاج للتبديل. |
El placer es mío. mi viejo amigo Nicola Rochenko, amigo de Rusia. | Open Subtitles | انا أحب كثيرا جدا صديقي القديم نيكولاي فيرشينكو |
Y ahora le voy a pedir a mi viejo amigo que presione el botón para enviar la señal que activará a las "Stormbreakers" de la nación entera. | Open Subtitles | والآن أنا سأسأل صديقي القديم لضغط هذا الزر الذي سيرسل إشارة التى ستنشط كسار العاصفة فى هذه الامة كلها |
- Diez minutos en escena con mi viejo amigo el Sr. Ackerman. | Open Subtitles | - عشر دقائق على المسرح مع صديقي القديم السيد اكرمان |
mi viejo amigo, el iodo. | Open Subtitles | صديقي القديم ودود حسنا.. ماذا افعل هنا ؟ |
Catherine, ¿recuerdas a mi viejo amigo, el coronel Boyle? | Open Subtitles | كاثرين ،هل تذكرين صديقي القديم كولنيل بيول |
Deben hablar de mi viejo amigo, Tin Sok. | Open Subtitles | هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا بالإشارة إلى تين سوك صديقي القديم |
mi viejo amigo Thimbletack. El libro está a salvo. Está a salvo. | Open Subtitles | صديقي القديم ثيمبلتاك ملاكي الحارس الصغير |
¿Tiene que pasar algo para que quiera ver a mi viejo amigo? | Open Subtitles | لمَ سأريد أن أراك من أجل وجود خطب ما يا صديقي القديم ؟ |
No con mi viejo amigo atrapado dentro. | Open Subtitles | ليس بوجود صديقي القديم واقعاً بالداخل |
Algo me dice que tú y mi viejo amigo os vais a llevar bien. | Open Subtitles | شئ ما يخبرنى أنك و صديقى القديم ستندمجان مع بعضكما بشكل جيد |
Coma, beba. Déjeme disfrutar de una hora de alegría y buen humor... con el hijo de mi viejo amigo. | Open Subtitles | هيا لنشرب دعني أستمتع بوجود إبن صديقي العزيز |
AI condenarte sin titubeos... mi viejo amigo, me temerán. | Open Subtitles | بإدانة وبدون تردد صديق قديم , لابد أن أخاف |
Ésa es la única razón de que mi viejo amigo siga con vida. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو السبب الوحيد لبقاء صديقي العجوز حيا |
Por favor ayudenme a darle la bienvenida a mi viejo amigo Walter. | Open Subtitles | رجاء ساعدوني بالترحيب بصديقي القديم والتر |
Caesar Carlini, mi viejo amigo. ¡Caray! No te veía desde... | Open Subtitles | (سيزر كارليني)، زميلي القديم لماذا لم أرك منذ... |
Sabes quién más es caritativo, mi viejo amigo Lavon | Open Subtitles | أتعلم من أيضاً متصدق صديقى العزيز لافون |
Algo sobre costura, pero creo que es tiempo, mi viejo amigo, de que crezcas. | Open Subtitles | شيء ما عن الخياطة لكن أعتقد أن حان الوقت لك, ياصديقي القديم, أن تصبح رجل |