"mi virginidad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عذريتي
        
    • عذريتى
        
    • بكارتي
        
    • عذرية
        
    • فقدت بكارتى
        
    • بتوليتي
        
    Dios mío, ¿crees que perdería mi virginidad por 100 yardas en un campo de fútbol? Open Subtitles هل تعتقد أنني سأتخلى عن عذريتي لأجل 100 ياردة في ملعب لكرة قدم؟
    Estuvo conmigo la primera vez que bese a una chica... cuando perdí mi virginidad.. Open Subtitles كان معي منذ المرة الاولى اللتي قبلت فيهنا فتاة عندا خسرت عذريتي
    Engañé a mi novio, y perdí mi virginidad con un chico que apenas conozco. Open Subtitles لقد خنت صديقي الحميم وخسرت عذريتي على شاب عشوائي لا أعرفه تماماً
    Te lo iba a decir el otro día, perdí mi virginidad en este motel. Open Subtitles تعلم، نويت أنّ أخبرك ذاك اليوم أنني خسرت عذريتي في هذا الفندق
    Y para que sepas, solo hay una chica con la que quiero perder mi virginidad. Open Subtitles وهكذا تعلمون، هناك فتاة واحدة فقط أريد أن يخسر عذريتي.
    Espero que esto no afecte mi virginidad. Open Subtitles آمل بألاّ يؤثر الأمر على عذريتي
    Intentaba recordar la noche que perdí mi virginidad. Open Subtitles كنت أحاول فقط أن أتذكر الليلة التي فقدت عذريتي فيها
    Dawson, aún no estoy lista para entregar mi virginidad. Open Subtitles داوسون .. أنا لست مستعدة لأتخلى عن عذريتي
    ¿Hubiese sido mejor perder mi virginidad en el asiento trasero del BMW de un ricachón? Open Subtitles أكان أفضل أن أفقد عذريتي مع أولاد صغار ؟
    Moriría antes de entregar mi virginidad antes de la boda. Open Subtitles افضل ان اموت عن اتخلي عن عذريتي قبل الزواج
    Recuerdo la noche que perdí mi virginidad. Open Subtitles أتذكر الليلة التي فقدت فيها عذريتي
    De hecho perdí mi virginidad con esta canción. Open Subtitles في الحقيقة انا فقدت عذريتي بالقياس الى هذه الأغنية
    No te pido que asumas la responsabilidad de mi virginidad. Open Subtitles فأنا لم أطلب منك بأن تتحمل مسؤولية عذريتي
    Oye, esta es mi... Casi pierdo mi virginidad con esta canción. Open Subtitles يا إلهي، لقد فقدت عذريتي وأنا أستمع لهذه الأغنية
    Que es por lo que he perdido mi virginidad, cosa que ninguno de vosotros, tristes, ha conseguido Open Subtitles ولهذا السبب فقدت عذريتي هناك ولا احد منكم ايها البائسون فعلها
    sabía que el doctor iba a saber que había perdido mi virginidad... pero no me importo, porque estaba empezando... a ponerme paranoica, algo iba mal. Open Subtitles كنت أعلم بأن الطبيب سيعلم ذلك بأني فقدت عذريتي لكني لم أكترث لأني كنت قد بدأت اهذي بشأن شيء خاطئ
    Perdí mi virginidad cuando tenía 14. Open Subtitles لقد فقدتُ عذريتي وأنا في الرابعة عشرة من عمري
    Perder mi virginidad en el baile es lo más común de todo lo común. Open Subtitles أن أفقد عذريتي في ليلة الحفل هو أمر مبتذل للغاية
    No lo sé. ¿Porque el chico con el que perdí mi virginidad, tuvo sexo con mi madre? Open Subtitles . لا أعرف , لأن الرجل الذى أفقدنى عذريتى مارس الجنس مع أمى
    Supe que no había perdido mi virginidad el martes por la noche. Open Subtitles .. إكتشفت أنني لم افقد بكارتي في ليلة الخميس ..
    Después de años, finalmente pierdo mi virginidad de escenas de crimen. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات, أفقد عذرية مواقع الجريمة
    En mi apasionado debut sexual... le entregué mi virginidad... a nuestra hermosa ama de llaves, Isabel. Open Subtitles فى يقظتى الجنسية العاطفية الاولى, لقد فعلت, فى الحقيقة, فقدت بكارتى فى مدبرة منزلنا الجميلة, "ايزابيل".
    Ni siquiera quieres saber cuántas veces he perdido mi virginidad. Open Subtitles حتّى أنّكَ لا تريدُ أن تعرف عدد المرات الّتي خسرتُ فيها بتوليتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus