"michelin" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ميشلان
        
    • ميشلين
        
    A propósito; aún no encontré mi guía Michelin. Open Subtitles بالمناسبة أنا ما زلت لم أجد دليلي ميشلان
    - Tenemos fotos en la cocina... así los empleados pueden reconocer a los críticos y a los inspectores de Michelin. Open Subtitles .لدينا صور في المطبخ . كيف يتعرف الموظّفون على النقّاد ومفتشو ميشلان.
    Los Gobiernos de Suecia y los Estados Unidos, el Servicio Mundial de Seguridad Vial del Banco Mundial, Michelin, Johnson & Johnson y Scania han proporcionado apoyo financiero al Grupo de Colaboración. IV. Conclusiones y recomendaciones UN 40 - وقد توفر دعم مالي، في إطار فريق التعاون، من جانب حكومتي السويد والولايات المتحدة، والمرفق العالمي للسلامة على الطرق التابع للبنك الدولي، وشركات ميشلان وجونسون أند جونسون وسكانيا.
    Intenten rápidamente un experimento mental. Imagínense un restaurante que sirve comida digna de recibir estrellas Michelin, pero que en realidad huele a desagüe y tiene heces humanas en el piso. TED جرب هذه التجربة الفكرية السريعة تخيل مطعماً يقدم طعاماً ذو نجوم ميشلان ولكن في الواقع هذا المطعم به رائحة مجاري وهناك براز على الأرض.
    He encontrado un trabajo para ti. ¡Es una estrella Michelin! Open Subtitles . عثرت لك على عمل "في مطعم "ميشلين ستاريد
    No le damos estrellas Michelin a chefs que corrigen una receta. Se las damos a los que cambian nuestras ideas sobre la comida. TED نحن لا نعطي نجوم ميشلان للطهاة الذين فقط يعدلون وصفة... بل نعطيهم للطهاة الذين يغيرون فكرتنا عن الطعام.
    Pásame tu Michelin. - ¡Un millón sería magnífico! Open Subtitles أعطني دليل ميشلان الخاص بك - يمكننا أن نبيع الحصان -
    Tuve algunas fantasías ocasionales acerca del hombre Michelin. Open Subtitles لقد حدثت لي تخيلات "عن رجل الإطارات "ميشلان
    La... marca en la pared del remolque concuerda con un Michelin 195/70/R14s. Open Subtitles آثار الإطار على الحائط متوافق مع طراز " ميشلان " 195/70 آر 14
    En Francia, a los chefs solo les importan las estrellas Michelin. Open Subtitles - نعم. في فرنسا، كل ما يهم هو طاهيا نجوم ميشلان.
    Encontré un libro de Michelin en la cocina. Open Subtitles لقد وجدت كتاب ميشلان في المطبخ.
    Michelin envía inspectores a comer a los restaurantes y dar estrellas. Open Subtitles *ميشلان: يمنحون الطهاة نجوم تقديرية على مطاعمهم*
    Restaurante con estrellas Michelin cuando se puede hacer una parada para un Open Subtitles في مطعم مصنف من قبل "ميشلان" بينما تستطيع التوقف
    Esa noche, en Verona, cenamos muy bien en un restaurante con estrella Michelin y luego fuimos a ver una cosa llamada Carmen, que no era para nada lo que nos esperábamos. Open Subtitles وفي تلك الليلة في "فيرونا" تعشّينا في مطعم موصى به في دليل "ميشلان" دليل خاصٌ بالمطاعم
    En noviembre de 2007 la OMS organizó una reunión sobre el sector privado y la seguridad vial en oportunidad del Michelin Challenge Bibendum realizado en Shangai (China). UN 19 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2007، نظمت منظمة الصحة العالمية اجتماعا عن القطاع الخاص والسلامة على الطرق عُقد في مناسبة بيبندم، رجل ميشلان للتحدي، في شانغهاي، بالصين.
    ¿En qué se convierte eso? Bueno, recogen toda la comida extra de restaurantes con estrellas Michelin que iba a ser desechada, y tienen otro restaurante a un precio mucho más bajo, con todas las sobras. TED حسنًا، لقد جمعوا كل الطعام الفائض من مطاعم "نجمة ميشلان" التي كانت ستُلقى، وبذلك أصبح لديهم مطعم آخر بسعر أقل بكثير، باستخدام كل بقايا الأكل.
    - A propósito, ¿dónde está mi Michelin? Open Subtitles أين دليلي ميشلان ؟
    Cuatro llantas Michelin que le robó a mi hermana. Open Subtitles (لديه أربع إطارات (ميشلان التي سرقها من مرآب أختي
    No me dijiste que uno de los restaurantes de tu hermano obtuvo dos Estrellas Michelin. Open Subtitles لم تخبرني أن مطاعم شقيقك (فازتبنجمتينسياحيتانلـ( ميشلان.
    - ¡Llámalos! ¡Es Michelin! Open Subtitles الاتصال مرة أخرى، فإنه من ميشلان!
    Sí, somos una taberna, no una estrella Michelin. Open Subtitles نعم, إننا حانة ولسنا "نجمة ميشلين" نجمة ميشلين هو نظام تقييم المطاعم من واحد الى خمسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus