Sr. Geoffrey Aronson, Editor de la Foundation for Middle East Peace, Washington, D.C. | UN | السيد جفري ارونسون، محرر مؤسسة السلام في الشرق اﻷوسط، واشنطن العاصمة. |
Sr. Geoffrey Aronson, Editor de la Foundation for Middle East Peace, Washington, D.C. | UN | السيد جفري ارونسون، محرر مؤسسة السلام في الشرق اﻷوسط، واشنطن العاصمة. |
1. Director, Middle East Non-Violence and Democracy | UN | مدير مركز الشرق الأوسط للديمقراطية واللاعنف |
Hoy los Vaqueros de Middle Park contra las Vacas de South Park. | Open Subtitles | الليلة سيلعب فريق ميدل بارك كاوبويز ضد ساوث بارك كاوز |
Miembro honorario del Middle Temple, 1993. | UN | عضو فخري في هيئة القضاء في ميدل تمبل، ١٩٩٣ |
El Centro estuvo representado por su Director en una sesión de información sobre los derechos humanos organizada por Middle East Watch. | UN | وقام المدير بتمثيل المركز في جلسة إحاطة إعلامية عن حقوق اﻹنسان نظمها مرصد الشرق اﻷوسط. |
El Centro estuvo representado por su director en una sesión de información sobre los derechos humanos organizada por Middle East Watch. | UN | وقام المدير بتمثيل المركز في اجتماع اعلامي عن حقوق اﻹنسان نظمه مرصد الشرق اﻷوسط. |
Sr. Henry Siegman, Director del US/Middle East Project y Asociado Superior del Consejo de Relaciones Exteriores, Nueva York | UN | السيد هنري سيغمان، مدير مشروع الولايات المتحدة/الشرق اﻷوسط وزميل أقدم في مجلس العلاقات الخارجية، نيويورك |
Sr. Henry Siegman, Director del US/Middle East Project y Asociado Superior del Consejo de Relaciones Exteriores, Nueva York | UN | السيد هنري سيغمان، مدير مشروع الولايات المتحدة/الشرق اﻷوسط وزميل أقدم في مجلس العلاقات الخارجية، نيويورك |
Fuentes: Para 1990, Halbach, A. J. New Potentials for cooperation and trade in the Middle East. | UN | المصادر: لعام 1990، هالباخ، أ. ج. الاحتمالات الجديدة للتعاون والتجارة في الشرق الأوسط. |
Trans Middle East Co. for Trading & Contracting | UN | شركة عبر الشرق الأوسط للتجارة والمقاولات |
El reclamante afirma que el Middle East Bank se negó a reembolsarle la cantidad pagada por demora indebida en la presentación de los documentos. | UN | ويدعي صاحب المطالبة أن بنك الشرق الأوسط رفض أن يرد إليه المبالغ متذرعاً بتأخره المفرط في تقديم المستندات. |
El Middle East Bank afirmaba además que había discrepancias en cuanto al valor de los documentos de embarque. | UN | وادعى بنك الشرق الأوسط أيضاً أن هناك حسبما يبدو تناقضات في مستندات الشحن. |
El estado de ingresos y gastos es un estado general de ingresos y gastos para su sucursal kuwaití (Kuwaiti Middle East Branch). | UN | ويعتبر بيان الدخل بياناً عاماً عن فرع الشرق الأوسط الكويتي. |
Algunas de las reclamaciones de Mouchel tienen como base las pérdidas que afirma haber sufrido la sociedad conexa Mouchel Middle East Limited. | UN | ويتعلق عدد من مطالبات موشل بخسائر يدعى أن شركة موشل الشرق الأوسط المحدودة وهي شركة ذات صلة بالشركة الأولى قد عانت منها. |
Estudios de derecho: abogado del Middle Temple Inn of Courts. | UN | الدراسات القانونية: المرافعات القانونية في ميدل تمبل إن أوف كورتس. |
Universidades de Leeds, Cambridge, London, Cardiff, Exeter, Warwick, Birmingham, Southampton, y Durham; Chattam House, Canning House, Middle Temple Inn of Court, Londres. | UN | جامعات ليدز، وكامبردج، ولندن، وكارديف، وإكستر، وواريك، وبرمنغهام، وساوثهامبتون، ودورهام؛ وشاتام هاوس، وكاننغ هاوس؛ الرابطة القضائية، ميدل تمبل، لندن. |
Así pues, entendió que debía considerarse que Malasia, en su calidad de sucesor del Sultanato de Johor, había mantenido la soberanía que ejercía originalmente sobre Middle Rocks. | UN | ولذلك قضت بأن ماليزيا، باعتبارها دولة خلفا لسلطنة جوهر، ينبغي اعتبارها بأنها احتفظت بالحق الأصلي في ميدل روكس. |
Por ende, concluyó que Malasia, como sucesor del Sultanato de Johor, debería considerarse como la parte que retenía la soberanía original sobre Middle Rocks. | UN | ولذلك قضت بأن ماليزيا، بوصفها دولة خلفا لسلطنة جوهر، ينبغي أن تحتفظ بالحق الأصلي في ميدل روكس. |
La Corte concluyó que la soberanía de Pedra Branca corresponde a Singapur y la de Middle Rocks a Malasia. | UN | ووجدت المحكمة أن السيادة على بيدرا برانكا تعود إلى سنغافورة، بينما تعود السيادة على ميدل روكس إلى ماليزيا. |
Middle Temple, Londres - Licenciado en derecho | UN | ميديل تيمبل، لندن محام لدى المحاكم العليا |
Middle East and Africa Ladies’ Association, Japón | UN | الجمعية النسائية للشرق اﻷوسط وأفريقيا، اليابان |
Tratémoslo con el respeto propio de Millburn Middle School. | Open Subtitles | سنعامله بإحترام مدرسة( ميلبورن) المتوسّطة |