"miembro de la dependencia común de inspección" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عضوا في وحدة التفتيش المشتركة
        
    • أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة
        
    • أعضاء وحدة التفتيش المشتركة
        
    • عضواً في وحدة التفتيش المشتركة
        
    • عضو وحدة التفتيش المشتركة
        
    • عضو في وحدة التفتيش المشتركة
        
    • عضوية وحدة التفتيش المشتركة
        
    ii) El Embajador Papa Louis Fall, del Senegal, para su reelección como miembro de la Dependencia Común de Inspección de las Naciones Unidas (DCI); UN ' 2` السفير بابا لويس فال من السنغال لإعادة انتخابه عضوا في وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة؛
    Tengo el honor de referirme a su carta de fecha 12 de noviembre de 1998 relativa a la propuesta de que se nombre al Sr. Sumihiro Kuyama miembro de la Dependencia Común de Inspección. UN يشرفني أن أشير إلى رسالتكم المؤرخة ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ بشأن اقتراح تعيين السيد سوميهيرو كوياما عضوا في وحدة التفتيش المشتركة.
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General, mediante su decisión 59/416 A, de 28 de abril de 2005, nombró a un miembro de la Dependencia Común de Inspección por un período que se iniciaría el 28 de abril de 2005 y concluiría el 31 de diciembre de 2008. UN 2 - وفي الدورة التاسعة والخمسين عينت الجمعية العامة بمقررها 59/416 ألف المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2005 عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة تبدأ في 28 نيسان/أبريل 2005 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    La Asamblea no está eligiendo —repito, no está eligiendo— a un miembro de la Dependencia Común de Inspección en este momento. UN والجمعية العامة ليست، أكرر ليست، بصدد تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة في هذا الوقت.
    2 Elección parcial para llenar una vacante generada por la renuncia de un miembro de la Dependencia Común de Inspección (véase A/66/509). UN (2) انتخابات فرعية لملء شاغر نتج عن استقالة أحد أعضاء وحدة التفتيش المشتركة (انظر A/66/509).
    La Asamblea General decide nombrar al Sr. Enrique Román-Morey, del Perú, miembro de la Dependencia Común de Inspección por un período de cinco años que comenzará el 1° de enero de 2008 y terminará el 31 de diciembre de 2012. UN وقررت الجمعية العامة تعيين السيد إنريكه رومان-موري (بيرو)، عضواً في وحدة التفتيش المشتركة لفترة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    2. Habiendo concluido las consultas necesarias, el Presidente de la Asamblea General tiene el honor de proponer a la Asamblea el siguiente candidato para su nombramiento como miembro de la Dependencia Común de Inspección por un período de cinco años a partir del 1º de enero de 1994: UN ٢ - وبعد الانتهاء من المشاورات اللازمة، يتشرف رئيس الجمعية العامة بأن يقدم الى الجمعية المرشح التالي للتعيين بوصفه عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لفترة مدتها خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤:
    Tras celebrar las consultas necesarias, el Presidente de la Asamblea General tiene el honor de presentar a la Asamblea la siguiente candidatura para el nombramiento de un miembro de la Dependencia Común de Inspección por un mandato de cinco años que empezaría el 1º de enero de 1999 y terminaría el 31 de diciembre de 2003: UN ٤ - وبعد استكمال المشاورات المطلوبة، يتشرف رئيس الجمعية العامة بأن يقدم الى الجمعية العامة المرشح التالي لتعيينه عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٣:
    , nombró al Sr. Armando Duque González (Colombia) miembro de la Dependencia Común de Inspección por un período de cinco años que comenzaría el 1º de enero de 1999 y terminaría el 31 de diciembre del año 2003. UN ، بتعيين السيد أرماندو دوكي غونزاليس )كولومبيا( عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٣.
    La Asamblea General nombra al Sr. Sumihiro Kuyama (Japón) miembro de la Dependencia Común de Inspección por un período de cinco años que comenzará el 1º de enero del año 2000 y expirará el 31 de diciembre del año 2004. UN عينت الجمعية العامة السيد سوميهيرو كوياما )اليابان( عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٤.
    Tras celebrar las consultas necesarias, el Presidente de la Asamblea tiene el honor de presentar a la Asamblea, para su nombramiento como miembro de la Dependencia Común de Inspección por un período de cinco años que comenzará el 1° de enero de 2004 y terminará el 31 de diciembre de 2008, al candidato siguiente: UN 4 - ويتشرف رئيس الجمعية العامة، وقد فرغ من المشاورات المطلوبة، أن يقدم إلى الجمعية العامة المرشح التالي لتعيينه عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008:
    En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General, en su decisión 57/416, de 6 de junio de 2003, nombró a un miembro de la Dependencia Común de Inspección por un mandato de cinco años que comenzará el 1º de enero de 2004 y terminará el 31 de diciembre de 2008. UN وفي الدورة السابعة والخمسين، عيَّنت الجمعية العامة بموجب مقررها 57/416 المؤرخ 6 حزيران/يونيه 2003 عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Tras celebrar las consultas necesarias, el Presidente de la Asamblea General tiene el honor de presentar a la Asamblea, para su nombramiento como miembro de la Dependencia Común de Inspección por un período de cinco años que comenzará el 1° de enero de 2005 y terminará el 31 de diciembre de 2009, al candidato siguiente: UN 4 - ويتشرف رئيس الجمعية العامة، وقد فرغ من المشاورات المطلوبة، أن يقدم إلى الجمعية العامة المرشح التالي لتعيينه عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لفترة مدتها خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009:
    En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General, en su decisión 58/422, de 5 de agosto de 2004, nombró a un miembro de la Dependencia Común de Inspección por un mandato de cinco años que comenzará el 1º de enero de 2003 y terminará el 31 de diciembre de 2009. UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، عيَّنت الجمعية العامة بموجب مقررها 58/422 المؤرخ 5 آب/أغسطس 2004، عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General, mediante su decisión 57/416, de 6 de junio de 2003, nombró a un miembro de la Dependencia Común de Inspección por un período que se iniciaría el 1° de enero de 2004 y concluiría el 31 de diciembre de 2008. UN 2 - وفي الدورة السابعة والخمسين، عينت الجمعية العامة، بمقررها 57/416 المؤرخ 6 حزيران/يونيه 2003، عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General, en su decisión 58/422, de 5 de agosto de 2004, nombró a un miembro de la Dependencia Común de Inspección por un mandato de cinco años que comenzará el 1° de enero de 2005 y terminará el 31 de diciembre de 2009. UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، عيَّنت الجمعية العامة بموجب مقررها 58/422 المؤرخ 5 آب/أغسطس 2004، عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Nota del Secretario General sobre el nombramiento de un miembro de la Dependencia Común de Inspección UN مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة
    Nombramiento de un miembro de la Dependencia Común de Inspección UN تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة
    h) Nombramiento de un miembro de la Dependencia Común de Inspección UN )ح( تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة
    1 Elección parcial para llenar una vacante generada por la renuncia de un miembro de la Dependencia Común de Inspección (véase A/66/509). UN (1) انتخابات فرعية لملء شاغر نتج عن استقالة أحد أعضاء وحدة التفتيش المشتركة (انظر A/66/509).
    miembro de la Dependencia Común de Inspección UN 1991-2000 عضو وحدة التفتيش المشتركة
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de un miembro de la Dependencia Común de Inspección UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين عضو في وحدة التفتيش المشتركة
    En consecuencia, la Asamblea General tendrá que nombrar en su quincuagésimo período de sesiones a un miembro de la Dependencia Común de Inspección por un período de cinco años que comenzará el 1º de enero de 1996 y terminará el 31 de diciembre del año 2000. UN ووفقا لذلك، سيطلب إلى الجمعية العامة أن تعين، أثناء دورتها الخمسين، شخصا يتولى مهام عضوية وحدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus