Artículo 29. Responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por el hecho internacionalmente ilícito de esa organización 319 | UN | المادة 29: مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة 252 |
Artículo 62. Responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por un hecho internacionalmente ilícito de esa | UN | التعليق 208 المادة 62 مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً |
Responsabilidad de un Estado que sea miembro de una organización internacional por el hecho internacionalmente ilícito de esa organización | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة |
Prima facie, toda responsabilidad potencial de un Estado miembro de una organización internacional y de una organización internacional que es miembro de otra organización internacional debería ser tratada de la misma manera. | UN | وبصورة أولية، ينبغي أن تعامل بشكل مماثل أي مسؤولية يمكن أن تتحملها دولة عضو في منظمة دولية وأي مسؤولية تتحملها منظمة دولية عضو في منظمة دولية أخرى. |
Circunstancias que, en principio, son difícilmente aplicables a un Estado miembro de una organización internacional. | UN | وهذه الظروف صعبة التطبيق، بصفة عامة، على دولة عضو في منظمة دولية. |
T. Proyecto de artículo 29 - Responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por el hecho internacionalmente ilícito de esa organización | UN | راء - مشروع المادة 29 - مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة |
Artículo 29 Responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير |
Responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير |
Artículo 61. Elusión de obligaciones internacionales de un Estado miembro de una organización internacional 172 | UN | المادة 61 الالتفاف على الالتزامات الدولية للدولة العضو في منظمة دولية 208 |
Responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por un hecho internacionalmente ilícito de esa organización | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة |
Elusión de obligaciones internacionales de un Estado miembro de una organización internacional | UN | الالتفاف على الالتزامات الدولية للدولة العضو في منظمة دولية |
Responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por un hecho internacionalmente ilícito de esa organización | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة |
Responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por el hecho internacionalmente ilícito de esa organización | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة |
Responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por el hecho internacionalmente ilícito de esa organización | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة |
25. Proyecto de artículo 61 - Responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por el hecho internacionalmente ilícito de esa organización | UN | 25 - مشروع المادة 61 - مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة |
Responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por el hecho internacionalmente ilícito de esa organización | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة |
Responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por un hecho internacionalmente ilícito de esa organización | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا ترتكبه تلك المنظمة |
Con respecto al proyecto de artículo 29 sobre la responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por el hecho internacionalmente ilícito de esa organización, cabe recordar que el Estado y la organización internacional son entidades dotadas de personalidades jurídicas independientes. | UN | وفيما يتعلق بمشروع المادة 29 المتعلق بمسؤولية دولة عضو في منظمة دولية عن فعل غير جائز دولياً من جانب تلك المنظمة، ينبغي أن يؤخذ في الحسبان أن الدولة والمنظمة الدولية كيانان ذواتا شخصية قانونية مستقلة. |
Uso por un Estado que es miembro de una organización internacional de la personalidad jurídica distinta de esa organización | UN | جيم - استخدام دولة عضو في منظمة دولية للشخصية المستقلة لتلك المنظمة |
El proyecto de artículo 29, que estipula las condiciones para determinar la responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por un hecho internacionalmente ilícito de esa organización ha sido objeto de una redacción cuidadosa. | UN | ولقد صيغ مشروع المادة 29، بدقة، وهو يبين شروط تحديد مسؤولية دولة عضو في منظمة دولية عن عمل غير مشروع دوليا قامت به تلك المنظمة. |
Además, habría que incluir algunas cuestiones que no se abordaban en los artículos sobre la responsabilidad de los Estados por actos internacionalmente ilícitos, como la responsabilidad de un Estado miembro de una organización internacional por un acto ilícito cometido por esa organización. | UN | هذا، ويلزم إدراج بعض المسائل التي لا تتناولها المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا، مثل مسؤولية إحدى الدول الأعضاء في منظمة دولية عن فعل غير مشروع ارتكبته تلك المنظمة. |