"miembros a que adopten medidas eficaces" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأعضاء على اتخاذ تدابير فعالة
        
    • الأعضاء على اتخاذ تدابير فعّالة
        
    7. Insta también a los Estados Miembros a que adopten medidas eficaces para impedir la transferencia de propiedad de bienes culturales adquiridos u obtenidos ilícitamente, especialmente mediante subasta, incluso a través de Internet, así como para efectuar su devolución o restitución a los legítimos propietarios; UN 7 - يحث أيضا الدول الأعضاء على اتخاذ تدابير فعالة لمنع نقل الممتلكات الثقافية المقتناة بطرق غير مشروعة أو التي يتم الحصول عليها بطرق غير قانونية، وبخاصة من خلال المزادات، بطرق منها الإنترنت، وإعادتها أو ردها إلى أصحابها الشرعيين؛
    17. Insta además a los Estados Miembros a que adopten medidas eficaces que sean conformes al derecho internacional para proteger a los jóvenes afectados por el terrorismo y la incitación a este o explotados en ese contexto; UN 17 - تحث كذلك الدول الأعضاء على اتخاذ تدابير فعالة وفقا للقانون الدولي لحماية الشباب الذين يقع عليهم ضرر أو استغلال من الإرهاب والتحريض؛
    17. Insta además a los Estados Miembros a que adopten medidas eficaces que sean conformes al derecho internacional para proteger a los jóvenes afectados por el terrorismo y la incitación a este o explotados en ese contexto; UN 17 - تحث كذلك الدول الأعضاء على اتخاذ تدابير فعالة وفقا للقانون الدولي لحماية الشباب المتضررين من الإرهاب والتحريض عليه أو المستغلين في هذا السياق؛
    13. Insta a los Estados Miembros a que adopten medidas eficaces que sean conformes al derecho internacional para proteger a los adolescentes y los jóvenes afectados por el terrorismo y la incitación a este o explotados en ese contexto; UN 13 - تحث الدول الأعضاء على اتخاذ تدابير فعالة طبقا للقانون الدولي لحماية المراهقين والشباب المتضررين من الإرهاب ومن التحريض عليه، أو المستغلين في هذا السياق؛
    7. Insta también a los Estados Miembros a que adopten medidas eficaces para impedir la transferencia de propiedad de bienes culturales adquiridos u obtenidos ilícitamente, especialmente mediante subasta, incluso a través de la Internet, así como para efectuar su devolución o restitución a los legítimos propietarios; UN 7- يحث أيضا الدول الأعضاء على اتخاذ تدابير فعّالة لمنع نقل الممتلكات الثقافية المقتناة أو المتحصل عليها بطرق غير مشروعة، ولا سيما من خلال المزادات، بما فيها مزادات الانترنت، وإعادتها إلى أصحابها الشرعيين أو تعويضهم عنها؛
    15. Insta además a los Estados Miembros a que adopten medidas eficaces que sean conformes al derecho internacional para proteger a los jóvenes afectados por el terrorismo y la incitación a este o explotados en ese contexto; UN 15 - تحث أيضا الدول الأعضاء على اتخاذ تدابير فعالة وفقا للقانون الدولي من أجل حماية الشباب المتضررين بالإرهاب وبالتحريض عليه أو المستغلين في هذا السياق؛
    15. Insta también a los Estados Miembros a que adopten medidas eficaces que sean conformes al derecho internacional para proteger a los jóvenes afectados por el terrorismo y la incitación a este o explotados en ese contexto; UN 15 - تحث أيضا الدول الأعضاء على اتخاذ تدابير فعالة وفقا للقانون الدولي من أجل حماية الشباب المتضررين بالإرهاب وبالتحريض عليه أو المستغلين في هذا السياق؛
    5. Insta a los Estados Miembros a que adopten medidas eficaces que sean conformes al derecho internacional para proteger a los migrantes afectados por el terrorismo y la incitación a este o explotados en ese contexto; UN 5 - تحث الدول الأعضاء على اتخاذ تدابير فعالة طبقاً للقانون الدولي من أجل حماية المهاجرين المتأثرين أو المستَغلين بفعل الترهيب والحض؛
    15. Alienta a los Estados Miembros a que adopten medidas eficaces a nivel nacional, regional e internacional y a que promuevan una estrecha cooperación internacional para impedir que las organizaciones delictivas, en particular las implicadas en el tráfico de drogas, adquieran y utilicen armas de fuego y sus piezas, componentes y municiones, a fin de mejorar la seguridad pública; UN 15 - تشجع الدول الأعضاء على اتخاذ تدابير فعالة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي، وعلى تعزيز قيام تعاون دولي وثيق لمنع المنظمات الإجرامية من حيازة واستخدام الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وحيازة واستخدام الذخائر، لا سيما المنظمات الضالعة في الاتجار بالمخدرات، من أجل كفالة استتباب الأمن العام؛
    15. Alienta a los Estados Miembros a que adopten medidas eficaces a nivel nacional, regional e internacional y a que promuevan una estrecha cooperación internacional para impedir que las organizaciones delictivas, en particular las implicadas en el tráfico de drogas, adquieran y utilicen armas de fuego y sus piezas, componentes y municiones, a fin de mejorar la seguridad pública; UN 15 - تشجع الدول الأعضاء على اتخاذ تدابير فعالة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي وعلى تشجيع قيام تعاون دولي وثيق لمنع المنظمات الإجرامية، لا سيما المنظمات الضالعة في الاتجار بالمخدرات، من حيازة واستخدام الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها، بغرض تعزيز الأمن العام؛
    5. Insta también a los Estados Miembros a que adopten medidas eficaces para impedir que se transfiera la propiedad de bienes culturales adquiridos en forma ilícita, especialmente en subastas e incluso a través de Internet, así como para efectuar su recuperación y devolución a los propietarios legítimos; UN 5 - يحث أيضا الدول الأعضاء على اتخاذ تدابير فعالة لمنع نقل الممتلكات الثقافية المقتناة بطرائق غير مشروعة، وخصوصا من خلال المزادات، بما فيها مزادات الإنترنت، ولاسترداد هذه الممتلكات وإعادتها إلى أصحابها الشرعيين؛
    h) Instar a los Estados Miembros a que adopten medidas eficaces que sean conformes al derecho internacional para proteger a los jóvenes afectados por el terrorismo y la incitación a este o explotados en ese contexto; UN (ح) حث الدول الأعضاء على اتخاذ تدابير فعالة وفقا للقانون الدولي لحماية الشباب المتضررين من الإرهاب والتحريض عليه أو المستغلين في ذلك السياق؛
    h) Instar a los Estados Miembros a que adopten medidas eficaces que sean conformes al derecho internacional para proteger a los jóvenes afectados por el terrorismo y la incitación a este o explotados en ese contexto; UN (ح) حث الدول الأعضاء على اتخاذ تدابير فعالة وفقا للقانون الدولي لحماية الشباب المتضررين من الإرهاب والتحريض عليه أو المستغلين في ذلك السياق؛
    5. Insta a los Estados Miembros a que adopten medidas eficaces para impedir que se transfiera la propiedad de bienes culturales adquiridos en forma ilícita, especialmente en subastas e incluso a través de Internet, así como para efectuar su recuperación y devolución a los propietarios legítimos; UN 5 - يحث الدول الأعضاء على اتخاذ تدابير فعالة لمنع نقل الممتلكات الثقافية المقتناة بطريقة غير مشروعة، وخصوصا عن طريق المزادات، بما فيها ما يجري منها عبر الإنترنت، ولاسترداد هذه الممتلكات وإعادتها إلى أصحابها الشرعيين؛
    7. Insta también a los Estados Miembros a que adopten medidas eficaces para impedir la transferencia de propiedad de bienes culturales adquiridos u obtenidos ilícitamente, especialmente mediante subasta, incluso a través de Internet, así como para efectuar su devolución o restitución a los legítimos propietarios; UN 7 - يحث أيضا الدول الأعضاء على اتخاذ تدابير فعّالة لمنع نقل الممتلكات الثقافية المقتناة بطرق غير مشروعة أو المتحصل عليها بطرق غير قانونية، ولا سيما من خلال المزادات، بما فيها مزادات الإنترنت، وإعادتها إلى أصحابها الشرعيين أو تعويضهم عنها؛
    5. Insta también a los Estados Miembros a que adopten medidas eficaces para impedir que se transfiera la propiedad de bienes culturales adquiridos en forma ilícita, especialmente en subastas e incluso a través de Internet, así como para efectuar su recuperación y devolución a los propietarios legítimos; UN 5- يحث أيضا الدول الأعضاء على اتخاذ تدابير فعّالة لمنع نقل الممتلكات الثقافية المقتناة بطرائق غير مشروعة، وخصوصا من خلال المزادات، بما فيها مزادات الانترنت، ولاسترداد هذه الممتلكات وإعادتها إلى أصحابها الشرعيين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus