"miembros a que presten la asistencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأعضاء إلى تقديم الدعم
        
    • الأعضاء إلى تقديم المساعدة
        
    • اﻷعضاء على تقديم المساعدة
        
    • اﻷعضاء أن تقدم المساعدة
        
    3. Pide al Secretario General que convoque esas negociaciones bajo sus auspicios e invita a los Estados Miembros a que presten la asistencia adecuada para facilitar esas conversaciones; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يضع هذه المفاوضات تحت رعايته، ويدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛
    4. Invita a los Estados Miembros a que presten la asistencia adecuada para facilitar esas conversaciones; UN 4 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛
    3. Pide al Secretario General que convoque esas negociaciones bajo sus auspicios e invita a los Estados Miembros a que presten la asistencia adecuada para facilitar esas conversaciones; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يضع هذه المفاوضات تحت رعايته، ويدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛
    Las fuerzas de mantenimiento de la paz necesitan ayuda en esa esfera, por lo que exhortan a los Estados Miembros a que presten la asistencia necesaria. UN وقال إن قوات حفظ السلام بحاجة إلى المساعدة في تلك المنطقة ودعا الدول الأعضاء إلى تقديم المساعدة اللازمة.
    7. Invita a los Estados Miembros a que presten la asistencia adecuada para facilitar esas conversaciones; UN 7 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم المساعدة الملائمة لهذه المحادثات؛
    Insto nuevamente a los Estados Miembros a que presten la asistencia necesaria al ECOMOG. UN ومرة أخرى، فإنني أحث الدول اﻷعضاء على تقديم المساعدة اللازمة لفريق المراقبين.
    Subraya la necesidad de realizar con urgencia actividades de remoción de minas en las zonas afectadas, para facilitar el regreso de los refugiados y las personas desplazadas y reanudar las actividades agrícolas, alienta al ECOMOG a que continúe sus actividades de remoción de minas e insta a los Estados Miembros a que presten la asistencia necesaria para realizar esas actividades; UN ٠١ - يشدد على الحاجة إلى اﻹسراع بإزالة اﻷلغام من المناطق المتضررة ﻷجل تمهيد السبيل لعودة اللاجئين والمشردين وﻷجل استئناف اﻷنشطة الزراعية، ويشجع فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على مواصلة أنشطته في مجال إزالة اﻷلغام، ويطلب إلى الدول اﻷعضاء أن تقدم المساعدة اللازمة ﻹزالة اﻷلغام؛
    4. Invita a los Estados Miembros a que presten la asistencia adecuada para facilitar esas conversaciones; UN 4 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛
    5. Invita a los Estados Miembros a que presten la asistencia adecuada para facilitar esas conversaciones; UN 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛
    5. Invita a los Estados Miembros a que presten la asistencia adecuada para facilitar esas conversaciones; UN 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛
    5. Invita a los Estados Miembros a que presten la asistencia adecuada para facilitar esas conversaciones; UN 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛
    4. Invita a los Estados Miembros a que presten la asistencia adecuada para facilitar esas conversaciones; UN 4 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛
    5. Invita a los Estados Miembros a que presten la asistencia adecuada para facilitar esas conversaciones; UN 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛
    5. Invita a los Estados Miembros a que presten la asistencia adecuada para facilitar esas conversaciones; UN 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم الملائم لهذه المحادثات؛
    7. Invita a los Estados Miembros a que presten la asistencia adecuada para facilitar esas conversaciones; UN 7 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم المساعدة الملائمة لهذه المحادثات؛
    8. Invita a los Estados Miembros a que presten la asistencia adecuada para esas conversaciones; UN 8 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم المساعدة الملائمة لهذه المحادثات؛
    7. Invita a los Estados Miembros a que presten la asistencia adecuada para facilitar esas conversaciones; UN 7 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم المساعدة الملائمة لهذه المحادثات؛
    8. Invita a los Estados Miembros a que presten la asistencia adecuada para esas conversaciones; UN 8 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم المساعدة الملائمة لهذه المحادثات؛
    8. Invita a los Estados Miembros a que presten la asistencia adecuada para esas conversaciones; UN 8 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم المساعدة الملائمة لهذه المحادثات؛
    8. Invita a los Estados Miembros a que presten la asistencia adecuada para esas conversaciones; UN 8 - يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم المساعدة الملائمة لهذه المحادثات؛
    8. Insta a los Estados Miembros a que presten la asistencia técnica, financiera y logística necesaria para la organización de elecciones legislativas libres y limpias; UN ٨ - يحث الدول اﻷعضاء على تقديم المساعدة التقنية والمالية والسوقية المطلوبة لتنظيم انتخابات تشريعية حرة ونزيهة؛
    10. Subraya la necesidad de realizar con urgencia actividades de remoción de minas en las zonas afectadas, para facilitar el regreso de los refugiados y las personas desplazadas y reanudar las actividades agrícolas, alienta al ECOMOG a que continúe sus actividades de remoción de minas e insta a los Estados Miembros a que presten la asistencia necesaria para realizar esas actividades; UN ٠١ - يشدد على الحاجة إلى اﻹسراع بإزالة اﻷلغام من المناطق المتضررة ﻷجل تمهيد السبيل لعودة اللاجئين والمشردين وﻷجل استئناف اﻷنشطة الزراعية، ويشجع فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على مواصلة أنشطته في مجال إزالة اﻷلغام، ويطلب إلى الدول اﻷعضاء أن تقدم المساعدة اللازمة ﻹزالة اﻷلغام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus