En el párrafo 15 se pide a los Miembros del Comité de Aplicación y a toda Parte que participe en sus deliberaciones que protejan el carácter confidencial de la información de esa índole que reciba. | UN | الفقرة 15 تتطلب صون أعضاء لجنة التنفيذ وأي طرف يشترك في مداولاتها لسرية المعلومات المتلقاة والمؤتمنون عليها. |
En el párrafo 15 se pide a los Miembros del Comité de Aplicación y a toda Parte que participe en sus deliberaciones que protejan el carácter confidencial de la información de esa índole que reciba. | UN | الفقرة 15 تتطلب صون أعضاء لجنة التنفيذ وأي طرف يشترك في مداولاتها لسرية المعلومات المتلقاة والمؤتمنون عليها. |
15. Los Miembros del Comité de Aplicación y cualquier Parte que participe en sus deliberaciones respetarán el carácter confidencial de la información de esa índole que reciban. | UN | 15 - على أعضاء لجنة التنفيذ وأي طرف يشترك في مداولاتها المحافظة على سرية المعلومات التي يتلقونها ويؤتمنون عليها. |
No obstante, algunos representantes consideraron que las enmiendas propuestas al mandato de los Miembros del Comité de Aplicación podrían poner en peligro los principios de distribución geográfica equitativa y rotación en los que se basaba el Comité. | UN | 87 - بيد أن عدداً من الممثلين اعتبر أن التعديلات المقترحة في مدة خدمة الأعضاء في لجنة التنفيذ يمكن أن تضر بمبادئ عدالة التوزيع الجغرافي والتناوب، وهما الأساس الذي تقوم عليهما اللجنة. |
15. Los Miembros del Comité de Aplicación y cualquier Parte que participe en sus deliberaciones respetarán el carácter confidencial de la información de esa índole que reciban. | UN | 15 - على أعضاء لجنة التنفيذ وأي طرف يشترك في مداولاتها المحافظة على سرية المعلومات التي يتلقونها ويؤتمنون عليها. |
i) Miembros del Comité de Aplicación | UN | ' 1` أعضاء لجنة التنفيذ |
Los Miembros del Comité de Aplicación tal vez recuerden que en el párrafo 4 del procedimiento relativo al incumplimiento se enuncia lo siguiente: | UN | 17 - قد يستعيد أعضاء لجنة التنفيذ إلى الأذهان أن الفقرة 4 من إجراء عدم الامتثال تنص على الآتي: |
Selección de los Miembros del Comité de Aplicación | UN | دال - اختيار أعضاء لجنة التنفيذ |
i) Miembros del Comité de Aplicación | UN | `1` أعضاء لجنة التنفيذ |
1. Miembros del Comité de Aplicación | UN | 1 - أعضاء لجنة التنفيذ |
L. Elección de Miembros del Comité de Aplicación; miembros del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral; y copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta | UN | لام - اختيار أعضاء لجنة التنفيذ وأعضاء اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف والرؤساء المشاركين للفريق العامل مفتوح العضوية |
i) Miembros del Comité de Aplicación | UN | `1` أعضاء لجنة التنفيذ |
A. Miembros del Comité de Aplicación | UN | ألف - أعضاء لجنة التنفيذ |
En dicho documento, que se ha distribuido por separado a los Miembros del Comité de Aplicación, se incluye correspondencia presentada a la Secretaría antes del 16 de mayo de 2006 por las Partes mencionadas en este informe. | UN | وتحتوي هذه الوثيقة التي عممت بشكل منفصل على أعضاء لجنة التنفيذ على المراسلات التي قدمتها الأطراف المذكورة في التقرير الحالي إلى الأمانة قبل 16 أيار/مايو 2006. |
En dichos documentos, que se han distribuido por separado a los Miembros del Comité de Aplicación, se incluye correspondencia presentada a la Secretaría antes del 16 de junio de 2006 por las Partes mencionadas en este informe. | UN | وتحتوي هاتان الوثيقتان اللتان عممتا بشكل منفصل على أعضاء لجنة التنفيذ على المراسلات التي قدمتها الأطراف المذكورة في التقرير الحالي إلى الأمانة قبل 16 حزيران/يونيه 2006. |
En dicho documento, que se ha distribuido por separado a los Miembros del Comité de Aplicación, se incluye correspondencia enviada a la Secretaría antes del 20 de septiembre de 2006 por algunas de las Partes mencionadas en el presente informe. | UN | وتحتوي هاتان الوثيقتان اللتان عممتا بشكل منفصل على أعضاء لجنة التنفيذ على المراسلات التي قدمتها أطراف معينة في التقرير الحالي إلى الأمانة قبل 20 أيلول/سبتمبر 2006. |
El anexo a esas notas, que se ha distribuido por separado a los Miembros del Comité de Aplicación, se incluye correspondencia enviada a la Secretaría antes del 10 de octubre de 2006 por algunas de las Partes mencionadas en el presente informe. | UN | وتحتوي هاتان الوثيقتان اللتان عممتا بشكل منفصل على أعضاء لجنة التنفيذ على المراسلات التي قدمتها أطراف معينة في التقرير الحالي إلى الأمانة قبل 10 تشرين الأول/ أكتوبر 2006. |
Miembros del Comité de Aplicación | UN | الأعضاء في لجنة التنفيذ |
Miembros del Comité de Aplicación | UN | الأعضاء في لجنة التنفيذ |
a) Miembros del Comité de Aplicación | UN | (أ) الأعضاء في لجنة التنفيذ |
XXIII/18: Miembros del Comité de Aplicación | UN | المقرر 23/18: عضوية لجنة التنفيذ |