"miembros del consejo legislativo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعضاء في المجلس التشريعي
        
    • من أعضاء المجلس التشريعي
        
    • أعضاء من المجلس التشريعي
        
    • عضوا في المجلس التشريعي
        
    • وأعضاء المجلس التشريعي
        
    • وأعضاء في المجلس التشريعي
        
    • عضواً بالمجلس التشريعي
        
    En este contexto, más de 200 palestinos, entre ellos varios miembros del Consejo Legislativo Palestino, han sido detenidos por las fuerzas de ocupación. UN وفي هذا الصدد، ألقت قوات الاحتلال القبض على أكثر من 200 فلسطيني، من بينهم أعضاء في المجلس التشريعي الفلسطيني.
    Esta actuación obedece a una decisión del gabinete de seguridad de clausurar partes de la Casa de Oriente en Jerusalén oriental donde el funcionarios principal de la OLP, Husseini, y tres miembros del Consejo Legislativo Palestino se reunieron con 30 cónsules generales extranjeros el día anterior. UN وجاء ذلك بعد قرار اتخذه الوزراء المسؤولون عن اﻷمن بإغلاق أجزاء من بيت الشرق في القدس الشرقية حيث اجتمع مسؤول من منظمة التحرير الفلسطينية، فيصل الحسيني، وثلاثة أعضاء في المجلس التشريعي الفلسطيني بثلاثين قنصلا عاما أجنبيا في اليوم السابق.
    Para comenzar, Israel detuvo a ocho ministros del Gobierno de Hamás y a 26 miembros del Consejo Legislativo Palestino en Ramallah. UN فقد قامت أولا باعتقال ثمانية وزراء من حركة حماس و 26 عضوا من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني في رام الله.
    Para comenzar, Israel detuvo a 8 ministros del Gobierno de Hamás y a 26 miembros del Consejo Legislativo Palestino en Ramallah. UN فقد قامت أولاً باعتقال ثمانية وزراء من حركة حماس و26 عضواً من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني في رام الله.
    La delegación del Reino Unido incluyó miembros del Consejo Legislativo de las Islas Malvinas. UN وضم وفد المملكة المتحدة أعضاء من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند.
    Los grupos que apoyan el Acuerdo de Paz de Darfur obtendrán el cargo de Vicegobernador, dos cargos de ministro, dos cargos de comisionado, dos cargos de director ejecutivo, el cargo de vicepresidente del Consejo Legislativo estatal y 21 miembros del Consejo Legislativo estatal. UN وستحصل المجموعات المؤيدة للاتفاق على منصب نائب الوالي، ومنصبي وزيرين، ومنصبي مفوضين، ومنصبي مديرين تنفيذيين، ومنصب نائب رئيس المجلس التشريعي للولاية، و 21 عضوا في المجلس التشريعي للولاية.
    Existían arreglos especiales para el personal médico palestino y para personalidades palestinas, como los miembros del Gabinete de la Autoridad Palestina y los miembros del Consejo Legislativo Palestino. UN وتوجد ترتيبات خاصة بمستخدمي الصحة الفلسطينيين والشخصيات البارزة الفلسطينية مثل وزراء السلطة الفلسطينية وأعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني.
    Se reunió con el Presidente Arafat, con ministros de la Autoridad Palestina, con miembros del Consejo Legislativo Palestino y con el Gobernador de Naplusa, que le informaron exhaustivamente sobre la situación. UN والتقى الرئيس عرفات ووزراء في السلطة الفلسطينية وأعضاء في المجلس التشريعي الفلسطيني وحاكم نابلس فأطلعوه اطلاعاً كاملاً على الحالة.
    Como reacción a su captura, el Gobierno israelí ordenó una serie de ataques contra infraestructura en la Franja de Gaza y oficinas de la Autoridad Palestina, así como la detención de 8 ministros del Gobierno palestino y 26 miembros del Consejo Legislativo palestino. UN وأمرت الحكومة الإسرائيلية، كرد فعل على أسره، بشن عدد من الهجمات على البنية الأساسية في قطاع غزة وعلى مكاتب السلطة الفلسطينية فضلاً عن إلقاء القبض على ثمانية وزراء بالحكومة الفلسطينية و26 عضواً بالمجلس التشريعي الفلسطيني.
    Según el informe, la detención de miembros del Consejo Legislativo Palestino ha paralizado la vida política en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental. UN وحسب التقرير، أدى اعتقال أعضاء في المجلس التشريعي الفلسطيني إلى شل الحياة السياسية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    Tanto los miembros del Consejo Legislativo Palestino como de Fatah confirmaron que en Gaza se utilizaban lanzagranadas. UN 208 - أكد أحد أعضاء في المجلس التشريعي الفلسطيني وحركة فتح استخدام مقذوفات الآر.
    Reunión con 10 miembros del Consejo Legislativo Palestino, en su sede 13.00 a 14.00 horas UN 00/11-30/12 لقاء مع 10 أعضاء في المجلس التشريعي الفلسطيني في مقره
    Además, Israel socavó el funcionamiento de las estructuras gubernamentales palestinas al detener a muchos líderes palestinos, incluidos algunos miembros del Consejo Legislativo Palestino. UN وعلاوة على ذلك، عرقلت إسرائيل عمل الهياكل الحكومية الفلسطينية باحتجازها لعديد من الشخصيات الفلسطينية البارزة، ومن بينهم أعضاء في المجلس التشريعي الفلسطيني.
    Entre las personas arrestadas durante las primeras horas del día de hoy figuran varios miembros del Consejo Legislativo Palestino. UN وقد شملت الاعتقالات التي تمت في الساعات الأولى من صباح اليوم عددا من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني.
    El número de palestinos que han sido detenidos llega ahora a 330, entre los cuales hay 24 miembros del Consejo Legislativo palestino. UN وقد بلغ عدد الفلسطينيين الذين جرى احتجازهم حتى الآن 330 فلسطينيا، من بينهم 24 عضوا من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني.
    Según esas propuestas, el 25% de los miembros del Comité Electoral para elegir al Jefe del Ejecutivo sería elegido por sufragio universal, así como el 60% de los miembros del Consejo Legislativo. UN وتقضي المقترحات بأن تنتخب نسبة 25 في المائة من اللجنة الانتخابية المكلفة بانتخاب المسؤول التنفيذي الأول، عن طريق الاقتراع العام، وكذلك نسبة 60 في المائة من أعضاء المجلس التشريعي.
    El 29 de junio, las fuerzas armadas israelíes arrestaron a unos 65 miembros del Consejo Legislativo Palestino, alcaldes y ministros. UN وفي 29 حزيران/يونيه، اعتقلت القوات المسلحة الإسرائيلية نحو 65 من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني ورؤساء البلديات والوزراء.
    Durante el año, la Mesa del Comité se reunió con miembros del Consejo Legislativo Palestino, el Knesset y otros parlamentos nacionales. UN واجتمع مكتب اللجنة خلال السنة مع أعضاء من المجلس التشريعي الفلسطيني والكنيست وبرلمانات وطنية أخرى.
    En particular, tres miembros del Consejo Legislativo Palestino, un miembro del Knesset de Israel y un antiguo miembro del Knesset participaron como oradores en la reunión internacional celebrada en Beijing. UN وعلى وجه الخصوص، تكلم أعضاء من المجلس التشريعي الفلسطيني وعضو واحد من الكنيست الإسرائيلي، وعضو سابق من الكنيست أمام الاجتماع الدولي الذي عقد في بيجين.
    Sus investigaciones son supervisadas y verificadas por el Consejo Independiente de Quejas contra la Policía, que es un órgano civil independiente compuesto de miembros no oficiales nombrados por el Jefe del Ejecutivo de entre una amplia gama de figura públicas, como miembros del Consejo Legislativo y el Defensor del Pueblo o alguien que lo represente. UN والمجلس هو هيئة مستقلة تتألف من أعضاء غير رسميين يعينهم الرئيس التنفيذي من ضمن مجموعة كبيرة من أفراد المجتمع وتشمل أعضاء من المجلس التشريعي وأمينة المظالم أو ممثلاً عنها.
    Se ha impartido un seminario sobre derechos humanos esenciales y sobre el papel de los parlamentarios como protectores de los derechos humanos a 65 miembros del Consejo Legislativo Estatal UN نظمت حلقة عمل واحدة بشأن المبادئ الأساسية لحقوق الإنسان ودور البرلمانيين في حماية حقوق الإنسان، لأجل 65 عضوا في المجلس التشريعي للولاية
    Durante la noche, las fuerzas ocupantes israelíes hicieron una incursión en varias ciudades del territorio palestino ocupado y secuestraron y detuvieron a al menos 64 palestinos, en su mayoría altos funcionarios elegidos democráticamente, incluidos al menos nueve Ministros del Gobierno de la Autoridad Palestina, 24 miembros del Consejo Legislativo Palestino y varios alcaldes de la Ribera Occidental y la Franja de Gaza. UN ففي الليلة الماضية، أغارت قوات الاحتلال الإسرائيلية على عدة مدن في الأرض الفلسطينية المحتلة، واختطفت واحتجزت ما لا يقل عن 64 فلسطينيا أغلبهم من كبار المسؤولين المنتخبين ديمقراطيا، ومن بينهم ما لا يقل عن تسعة وزراء في مجلس وزراء السلطة الفلسطينية، و 24 عضوا في المجلس التشريعي الفلسطيني، وعدة عمد من الضفة الغربية وقطاع غزة.
    Los centros de actividad juveniles organizaron disertaciones sobre derechos civiles y reuniones entre residentes de los campamentos y miembros del Consejo Legislativo Palestino y de la Autoridad Palestina acerca de problemas del campamento y otras cuestiones. UN ونظمت مراكز أنشطة الشباب محاضرات عن الحقوق المدنية، واجتماعات بين المقيمين في المخيمات وأعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني والسلطة الفلسطينية بشأن المشاكل التي يواجهها المخيم وغير ذلك من المسائل.
    Se reunió con miembros de la Autoridad Palestina, de ONG, de la Sociedad de la Media Luna Roja Palestina, del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) y de organismos internacionales, así como con periodistas, abogados y miembros del Consejo Legislativo palestino. UN واجتمعت مع أعضاء في السلطة الفلسطينية، ومنظمات غير حكومية، ومع الهلال الأحمر الفلسطيني، واللجنة الدولية للصليب الأحمر، والوكالات الدولية، والصحفيين، والمحامين وأعضاء في المجلس التشريعي الفلسطيني.
    Como reacción a su captura, el Gobierno israelí ordenó una serie de ataques contra infraestructura en la Franja de Gaza y oficinas de la Autoridad Palestina, así como la detención de 8 ministros del Gobierno palestino y 26 miembros del Consejo Legislativo palestino. UN وأمرت الحكومة الإسرائيلية، كرد فعل على أسره، بشن عدد من الهجمات على البنية الأساسية في قطاع غزة وعلى مكاتب السلطة الفلسطينية فضلاً عن إلقاء القبض على ثمانية وزراء بالحكومة الفلسطينية و26 عضواً بالمجلس التشريعي الفلسطيني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus