"miembros sobre el proyecto de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأعضاء بشأن مشروع
        
    Era una práctica establecida que el Secretario General de la UNCTAD consultase a los Estados Miembros sobre el proyecto de programa antes de que el Secretario General de las Naciones Unidas lo completase para presentarlo a la Asamblea General. UN وأوضح أن الممارسة المرعية هي أن يتشاور الأمين العام للأونكتاد مع الدول الأعضاء بشأن مشروع البرنامج قبل أن يضعه الأمين العام للأمم المتحدة في صورته النهائية من أجل تقديمه إلى الجمعية العامة.
    A fin de consultar con los Estados Miembros sobre el proyecto de decisión de la Presidencia L.1, suspenderé ahora esta sesión plenaria oficial y la reanudaré como reunión oficiosa. UN وبغية التشاور مع الدول الأعضاء بشأن مشروع المقرر الرئاسي L.1، سوف أعلق الآن هذه الجلسة العامة الرسمية وأستأنف الجلسة غير الرسمية.
    En esta ocasión, quisiera expresar nuestro agradecimiento al Embajador Le Luong Minh, Representante Permanente de Viet Nam, quien, como Presidente del Consejo durante el mes de julio, organizó una reunión con los Estados Miembros sobre el proyecto de informe. UN وتعرب الجزائر عن شكرها للسفير لي لونغ منه، الممثل الدائم لفييت نام، الذي، إبان ترؤسه للمجلس في شهر تموز/يوليه، نظم اجتماعا مع الدول الأعضاء بشأن مشروع التقرير.
    El Comité Preparatorio recomendó que el Presidente siguiera celebrando consultas oficiosas entre los Estados Miembros sobre el proyecto de documento final, con miras a concluirlo antes de la Conferencia. UN 16 - أوصت اللجنة التحضيرية بأن يواصل الرئيس إجراء مشاورات غير رسمية بين الدول الأعضاء بشأن مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر بهدف وضعها في صيغتها النهائية قبل انعقاد المؤتمر.
    Reunión informativa sobre la Declaración de Ginebra y sus objetivos (en el proceso de consultas con los Estados Miembros sobre el proyecto de resolución relativo a la promoción del desarrollo mediante la reducción y la prevención de la violencia armada, organizadas por la Misión Permanente de Suiza) UN إحاطة بشأن " إعلان جنيف وأهدافه " (في إطار عملية التشاور مع الدول الأعضاء بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " (تنظمها البعثة الدائمة لسويسرا)
    Reunión informativa sobre la Declaración de Ginebra y sus objetivos (en el proceso de consultas con los Estados Miembros sobre el proyecto de resolución relativo a la promoción del desarrollo mediante la reducción y la prevención de la violencia armada, organizadas por la Misión Permanente de Suiza) UN إحاطة بشأن " إعلان جنيف وأهدافه " (في إطار عملية التشاور مع الدول الأعضاء بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " (تنظمها البعثة الدائمة لسويسرا)
    Reunión informativa sobre la Declaración de Ginebra y sus objetivos (en el proceso de consultas con los Estados Miembros sobre el proyecto de resolución relativo a la promoción del desarrollo mediante la reducción y la prevención de la violencia armada, organizadas por la Misión Permanente de Suiza) UN إحاطة بشأن " إعلان جنيف وأهدافه " (في إطار عملية التشاور مع الدول الأعضاء بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " (تنظمها البعثة الدائمة لسويسرا)
    Reunión informativa sobre la Declaración de Ginebra y sus objetivos (en el proceso de consultas con los Estados Miembros sobre el proyecto de resolución relativo a la promoción del desarrollo mediante la reducción y la prevención de la violencia armada) (organizada por la Misión Permanente de Suiza) UN إحاطة بشأن إعلان جنيف وأهدافه (في إطار عملية التشاور مع الدول الأعضاء بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " (تنظمها البعثة الدائمة لسويسرا)
    Reunión informativa sobre la Declaración de Ginebra y sus objetivos (en el proceso de consultas con los Estados Miembros sobre el proyecto de resolución relativo a la promoción del desarrollo mediante la reducción y la prevención de la violencia armada) (organizada por la Misión Permanente de Suiza) UN إحاطة بشأن " إعلان جنيف وأهدافه " (في إطار عملية التشاور مع الدول الأعضاء بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " ) (تنظمها البعثة الدائمة لسويسرا)
    46. Las Islas Marshall acogen con beneplácito el consenso de los Estados Miembros sobre el proyecto de resolución, en el que se pide al Secretario General que prepare un informe sobre los efectos de las radiaciones atómicas en las Islas Marshall, teniendo en cuenta las opiniones de los expertos, incluido el Comité Científico, lo que equivaldría al más importante tratamiento dado a esta cuestión en las Naciones Unidas en más de 50 años. UN 46 - وأردف قائلاً إن جزر مارشال ترحّب بتوافق آراء الدول الأعضاء بشأن مشروع القرار، الذي يدعو إلى إصدار تقرير من الأمين العام بشأن آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال، مع مراعاة آراء الخبراء، بما في ذلك اللجنة العلمية، والتي ترقى إلى أهم معالجة للقضية في الأمم المتحدة فيما يزيد على 50 سنة.
    11. Decide que, a fin de obtener aportaciones del mayor número posible de Estados Miembros sobre el proyecto de declaración propuesto, la Experta Independiente convoque consultas y/o talleres regionales, y pide a la Oficina del Alto Comisionado que asista a la Experta Independiente en la organización de estas consultas y/o talleres regionales; UN 11- يقرر أن تعقد الخبيرة المستقلة مشاورات و/أو حلقات عمل إقليمية التماساً لآراء أكبر عدد ممكن من الدول الأعضاء بشأن مشروع الإعلان المقترح، ويطلب إلى المفوض السامي أن يساعد الخبيرة المستقلة في تنظيم هذه المشاورات و/أو حلقات العمل الإقليمية؛
    11. Decide que, a fin de obtener aportaciones del mayor número posible de Estados Miembros sobre el proyecto de declaración propuesto, la Experta independiente convoque consultas y/o talleres regionales, y pide a la Oficina del Alto Comisionado que asista a la Experta independiente en la organización de estas consultas y/o talleres regionales; UN 11- يقرر أن تعقد الخبيرة المستقلة مشاورات و/أو حلقات عمل إقليمية التماساً لآراء أكبر عدد ممكن من الدول الأعضاء بشأن مشروع الإعلان المقترح، ويطلب إلى المفوضية السامية أن تساعد الخبيرة المستقلة في تنظيم هذه المشاورات و/أو حلقات العمل الإقليمية؛
    d) Decidió que, a fin de obtener aportaciones del mayor número posible de Estados Miembros sobre el proyecto de declaración propuesto, la Experta Independiente convocaría consultas y/o talleres regionales, y solicitó al ACNUDH que asistiera a la Experta Independiente en la organización de esas consultas y/o talleres regionales; UN (د) قرر أن تعقد الخبيرة المستقلة مشاورات و/أو حلقات عمل إقليمية التماساً لآراء أكبر عدد ممكن من الدول الأعضاء بشأن مشروع الإعلان المقترح، وطلب إلى المفوضية السامية أن تساعد الخبيرة المستقلة في تنظيم تلك المشاورات و/أو حلقات العمل الإقليمية؛
    10. La secretaría aguardaba con interés los comentarios y aportes de los Estados Miembros sobre el proyecto de estrategia de recaudación de fondos de la UNCTAD para las actividades de cooperación técnica, que se habían distribuido a los Estados miembros en marzo de 2013 y debatido en los períodos de sesiones 65º y 67º del Grupo de Trabajo, con miras su finalización. UN 10- وتتطلع الأمانة إلى تلقي تعقيبات وإسهامات من الدول الأعضاء بشأن مشروع استراتيجية الأونكتاد في مجال جمع الأموال لأنشطة التعاون التقني() الذي عُمم على الدول الأعضاء في آذار/مارس 2013 ونوقش في الدورتين الخامسة والستين والسابعة والستين للفرقة العاملة، بغية وضع اللمسات الأخيرة عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus