"miembros y las organizaciones del sistema de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأعضاء ومؤسسات منظومة
        
    • الأعضاء ومنظمات جهاز
        
    En este informe se examina la aplicación del Plan de Acción de Buenos Aires durante este período por los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN ويستعرض هذا التقرير تنفيذ الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة لخطة عمل بوينس آيرس خلال تلك الفترة.
    Los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas han subrayado permanentemente la necesidad de definir claramente estos dos conjuntos de responsabilidades. UN وقد شددت الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشكل دائم على ضرورة تحديد هاتين المجموعتين من المسؤوليات بوضوح.
    Además, el Consejo subrayó la importancia de mejorar la conectividad electrónica a través de la Internet de todos los Estados Miembros y los enlaces de correo electrónico entre los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN علاوة على ذلك، يؤكد القرار أهمية تحسين القدرة على الربط الالكتروني من خلال شبكة الإنترنت بالنسبة لجميع الدول الأعضاء ووصلات البريد الالكتروني بين الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    3. Pide al Secretario General que señale la presente resolución a la atención de todos los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يلفت انتباه جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى هذا القرار.
    81. Invita a los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo a que celebren cada año de manera adecuada y global el Día de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur; UN 81 - تدعو الدول الأعضاء ومنظمات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب على نحو لائق وشامل في كل عام؛
    Además, el Consejo destacó la importancia de mejorar la conectividad por conducto de la Internet para todos los Estados Miembros, así como mejorar los vínculos de correo electrónico de los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN وأكد المجلس أيضا أهمية تحسين قدرة جميع الدول الأعضاء على الربط الإلكتروني من خلال شبكة الإنترنت وأهمية إقامة وصلات البريد الإلكتروني بين الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    3. Pide al Secretario General que señale la presente resolución a la atención de todos los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يلفت انتباه جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى هذا القرار.
    Los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, al establecer sus estrategias informáticas y en las actividades conexas, deben aprovechar más sistemáticamente todas las oportunidades citadas y se debe considerar la participación de estos asociados desde la fase de planificación. UN وينبغي للدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تستفيد بصورة أكثر منهجية من جميع الفرص المذكورة أعلاه لدى وضع استراتيجياتها الإلكترونية وما يتصل بها من أنشطة، وينبغي توخي إسهام هؤلاء الشركاء في مرحلة التخطيط وما يليها من مراحل.
    Por consiguiente, los inspectores quisieran recordar algunas de ellas en el presente informe a fin de señalar a la atención de los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas los problemas constantes y persistentes relacionados con los planes de seguro médico del personal. UN وبالتالي، يود المفتشان الإشارة إلى بعض منها في هذا التقرير، بهدف استرعاء انتباه الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى المشاكل الملحة والمستمرة المتعلقة بخطط التأمين الصحي للموظفين.
    Por consiguiente, los inspectores quisieran recordar algunas de ellas en el presente informe a fin de señalar a la atención de los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas los problemas constantes y persistentes relacionados con los planes de seguro médico del personal. UN وبالتالي، يود المفتشان الإشارة إلى بعض منها في هذا التقرير، بهدف استرعاء انتباه الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى المشاكل الملحة والمستمرة المتعلقة بخطط التأمين الصحي للموظفين.
    3. Pide al Secretario General que señale la presente resolución a la atención de todos los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة على هذا القرار.
    3. Pide al Secretario General que señale la presente resolución a la atención de todos los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة على هذا القرار.
    En última instancia, conseguir la coherencia y la integración es una responsabilidad compartida de los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, tanto en el plan individual como en el colectivo. UN وفي نهاية المطاف، يُعتبر تحقيق الاتساق والتكامل مسؤولية مشتركة للدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة فرادى ومجتمعة.
    En última instancia, conseguir la coherencia y la integración es una responsabilidad compartida de los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, tanto en el plan individual como en el colectivo. UN وفي نهاية المطاف، يُعتبر تحقيق الاتساق والتكامل مسؤولية مشتركة للدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة فرادى ومجتمعة.
    8. Solicita al Secretario General que señale la presente resolución a la atención de los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة على هذا القرار.
    8. Solicita al Secretario General que señale la presente resolución a la atención de los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة على هذا القرار.
    3. Solicita al Secretario General que señale la presente resolución a la atención de todos los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام إطلاع جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة على هذا القرار.
    El informe, que incluirá el análisis correspondiente y recomendaciones orientadas a la adopción de medidas, facilitará a los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas la planificación y el examen de procedimientos orientados a los resultados con miras a utilizarlos como instrumentos de gestión eficaces. UN وإن هذا التقرير، من خلال إجراء تحليل وتقديم توصيات ذات منحى عملي، سيساعد الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة في تصميم واستعراض النظم القائمة على تحقيق النتائج بهدف استخدامها كأداة تنظيمية فعالة.
    Como pidió la Asamblea General en su resolución 56/190, de 21 de diciembre de 2001, el informe contiene las opiniones de los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, así como las propuestas del Secretario General. UN وطبقا لما طلبه قرار الجمعية العامة 56/190 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، ترد أدناه آراء الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة إضافة إلى مقترحات الأمين العام.
    81. Invita a los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo a que celebren cada año de manera adecuada y global el Día de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur; UN 81 - تدعو الدول الأعضاء ومنظمات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب على نحو لائق وشامل في كل عام؛
    83. Insta a todos los Estados Miembros y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo a que participen activamente en el Comité de Alto Nivel sobre el Examen de la Cooperación Sur-Sur, con miras a formular y revisar las estrategias e intercambiar información y experiencias; UN 83 - تـحـث جميع الدول الأعضاء ومنظمات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن تشارك بنشاط في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون فيما بين بلدان الجنوب، من أجل صياغة واستعراض الاستراتيجيات علاوة على تبادل المعلومات والخبرات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus