Jonathan no quiere que me quede con Lucy mientras él no está. | Open Subtitles | جوناثان لا يُريدُني ان ابَقى مَع لوسي بينما هو غائبُ. |
Porque mientras él está distraído contigo, yo me voy a largar de aquí, carajo. | Open Subtitles | لانه بينما هو ملتهى معك انا سوف أُهرب مؤخرتي السوداء من هنا |
Todos siguen diciendo eso, pero ninguno de nosotros tiene oportunidad de una vida normal mientras él siga allá afuera. | Open Subtitles | , الكل يقول هذا لكن ليس لدينا فرصة طبيعية للحصول على حياة طبيعية بينما هو طليق |
Witten mata a la chica, llama al 911 y después coloca todo como si hubiera entrado un intruso mientras él dormía abajo. | Open Subtitles | ويتِن قتل الفتاة, اتصل ب 911, ثم قام بتمثيل الامر وكأن شخص غريب دخل بينما كان هو نائماً بالاسفل |
mientras él piensa que estoy jugando todavía, no sabrá lo que estoy haciendo. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | طالما هو يعتقد أنني ألعب فهو لن يعرف ماذا أفعل .. حسناً ؟ |
Hizo que usted contactara a los padres, que asegurara el dinero, y que retuviera a la niña mientras él escapaba. | Open Subtitles | هو جعلك تتصل بالوالدين هو جعلك تؤمِن المال ثم هو جعلك تحتفظ بالفتاة بينما هو يقوم بهروبه. |
mientras él atendía un Salón de Bronceado, ¿sabes lo que estaba haciendo yo? | Open Subtitles | بينما هو يدير صالون تسمير، هل تعرف ما الذي أفعله الآن؟ |
Soy perfectamente capaz de morirme de dolor en silencio, mientras él se masturba hasta la muerte frente a la Xbox. | Open Subtitles | أنا قادرة تماماً على الموت بصمت من الحزن بينما هو يستمني حتى الموت أمام لعبة إكس بوكس |
Y tu hermano te dejó a nuestro cargo mientras él se divierte en Dubai. | Open Subtitles | و أخوك أيضا تركك لنا بينما هو يستمتع في دبي |
mientras él está entrando en la tina, nota el levantamiento de agua. | Open Subtitles | بينما هو يدخل الحوض يلاحظ إرتفاع ماء الحمام |
Y de pronto te encuentras besando a otra mujer, mientras él se masturba. | Open Subtitles | وفجأة تجدى نفسك تقبلين امرأة اخرى بينما هو يشاهدكم كفى |
mientras él organiza todo, tú tienes tiempo con Bianca. | Open Subtitles | بينما هو مشغولِ بإعداد كل شيء، فلتقضي وقتك مَع بيانكا. |
Así que no quiero problemas mientras él esté aquí. ¿Entiendes? | Open Subtitles | لذا لا تفتعلي المشاكل بينما هو هنا , أتفهمين |
Como ávidamente mientras él llora de desesperación. | Open Subtitles | أكلت القطعة بشراهه بينما هو اخذ يبكي من شدة اليأس |
Quizás ella estaba acostada en la parte trasera de la camioneta... mientras él me hablaba. | Open Subtitles | كل ما أعرفه, الفتاة كانت مستلقية في مؤخرة الشاحنة بينما كان يتحدث معي |
Era un niño cuando mataron a su padre mientras él dormía. Su nombre. | Open Subtitles | كان فتىً صغيراً حينما قُتل والده بينما كان نائماً في سريره |
De todos modos, no podremos sacarla con vida mientras él esté cerca | Open Subtitles | انظر، على اية حال، لن نستطيع اخراجها من هنا حية طالما هو بالجوار |
No voy a recomendar... la alianza. No mientras él esté al mando. | Open Subtitles | أنا لن أوصي بالتحالف ليس طالما هو المسؤول |
El 1er disparo fue en la clavícula, el segundo en la espalda... mientras él corría. | Open Subtitles | طلقة واحدة عبر الترقوة وطلقتين على ظهره مباشرة حينما كان يركض هارباً |
mientras él sea parte de la familia, no habrá lugar para mí. | Open Subtitles | طالما أنه جزء من تلك العائلة ليس هنالك مكان لي |
Dirijo la banda de Tony el Gordo mientras él hace de jurado. | Open Subtitles | أنا على التوالي العصابة الدهون توني في حين انه على واجب هيئة المحلفين. |
Prometo que nunca jamás me perderé otra cita mientras él esté aquí, jamás. | Open Subtitles | بألاّ أفوّت موعداً آخر أبداً، أبداً طالما أنّه موجود، أبداً |
Unos días después su familia le informó de que, mientras él estaba fuera, se habían presentado en la casa agentes de la Dirección de Seguridad Interior que lo buscaban y que habían ordenado que Idriss Aboufaied se presentara en sus oficinas en la capital. | UN | وبعد مرور أيام قلائل، أبلغته أسرته أن جهاز الأمن الداخلي قد أرسل أفراداً للبحث عنه حين كان خارج المنزل ليستدعيه للحضور إلى مكتب الجهاز في العاصمة. |
Y mientras él estaba en tu propiedad se lastimó su muñeca... | Open Subtitles | وبينما كان على ممتلكاتكم أصيب بالتواء في في معصمه |
Me persigue a mí, no a él. Yo he estado en la cárcel, mientras él sigue matando como un loco. Y no lo detienen. | Open Subtitles | أزجّ في السجن بينما يقوم بعمليات القتل بدون أن يزعجه أحد ولا يعتقلوه |
¿Estarás bien mientras él esté aquí? | Open Subtitles | هل ستكون الأمور علي ما يُرام أثناء وجوده هنا ؟ |