"migración de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالهجرة التابعة
        
    • الهجرة والهجرة
        
    • الهجرة في جمهورية
        
    • بهجرة
        
    Mesa redonda sobre la protección y el empoderamiento de los apátridas (organizada por el Comité sobre migración de la Conferencia de las Organizaciones No Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas y patrocinado por la Misión Permanente de la Argentina) UN حلقة نقاش عن " حماية عديمي الجنسية وتمكينهم " (تنظمها اللجنة المعنية بالهجرة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، وترعاها البعثة الدائمة للأرجنتين)
    Mesa redonda sobre la protección y el empoderamiento de los apátridas (organizada por el Comité sobre migración de la Conferencia de las Organizaciones No Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas y patrocinado por la Misión Permanente de la Argentina) UN حلقة نقاش عن " حماية عديمي الجنسية وتمكينهم " (تنظمها اللجنة المعنية بالهجرة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، برعاية البعثة الدائمة للأرجنتين)
    Mesa redonda sobre la protección y el empoderamiento de los apátridas (organizada por el Comité sobre migración de la Conferencia de las Organizaciones No Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas y patrocinado por la Misión Permanente de la Argentina) UN حلقة نقاش عن " حماية عديمي الجنسية وتمكينهم " (تنظمها اللجنة المعنية بالهجرة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، برعاية البعثة الدائمة للأرجنتين)
    En América, los asistentes a la reunión de noviembre de 2006 del Grupo Regional de Consulta sobre migración de la Conferencia Regional de Migraciones, conocido como el proceso Puebla, y la Cumbre Iberoamericana de Montevideo (Uruguay) acordaron salvaguardias fundamentales para identificar a los solicitantes de asilo y los refugiados en los movimientos migratorios mixtos. UN 29- وفي الأمريكتين اتفق مندوبو فريق المشاورة الإقليمية في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بشأن مؤتمر الهجرة والهجرة الإقليمية المعروف باسم عملية بويبلا، ومؤتمر القمة الإيبرو - أمريكي في مونتفيديو، أوروغواي، على الضمانات الأساسية لتحديد ملتمسي اللجوء واللاجئين في تدفقات الهجرة المختلطة.
    El Departamento de migración de la República de Moldova había pedido asistencia técnica para reforzar las actividades de reunión de datos e investigaciones relacionadas con la migración. UN وطلبت إدارة الهجرة في جمهورية مولدوفا مساعدة تقنية لتعزيز أنشطة جمع البيانات واﻷنشطة البحثية المتصلة بالهجرة.
    No obstante, son muy pocos los datos precisos y completos desglosados por género de que se dispone acerca de la migración de la niña y sus repercusiones. UN غير أن البيانات الدقيقة و الشاملة المبوبة حسب نوع الجنس والمتعلقة بهجرة الطفلة وبآثارها تتسم بالقلة.
    Mesa redonda sobre la protección y el empoderamiento de los apátridas (organizada por el Comité sobre migración de la Conferencia de las Organizaciones No Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas y patrocinada por la Misión Permanente de la Argentina) UN حلقة نقاش عن " حماية عديمي الجنسية وتمكينهم " (تنظمها اللجنة المعنية بالهجرة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، برعاية البعثة الدائمة للأرجنتين)
    Mesa redonda sobre la protección y el empoderamiento de los apátridas (organizada por el Comité sobre migración de la Conferencia de las Organizaciones No Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas y patrocinada por la Misión Permanente de la Argentina) UN حلقة نقاش عن " حماية عديمي الجنسية وتمكينهم " (تنظمها اللجنة المعنية بالهجرة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، برعاية البعثة الدائمة للأرجنتين)
    Mesa redonda sobre la protección y el empoderamiento de los apátridas (organizada por el Comité sobre migración de la Conferencia de las Organizaciones No Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas y patrocinada por la Misión Permanente de la Argentina) UN حلقة نقاش عن " حماية عديمي الجنسية وتمكينهم " (تنظمها اللجنة المعنية بالهجرة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، برعاية البعثة الدائمة للأرجنتين)
    Mesa redonda sobre la protección y el empoderamiento de los apátridas (organizada por el Comité sobre migración de la Conferencia de las Organizaciones No Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas y patrocinada por la Misión Permanente de la Argentina) UN حلقة نقاش عن " حماية عديمي الجنسية وتمكينهم " (تنظمها اللجنة المعنية بالهجرة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، برعاية البعثة الدائمة للأرجنتين)
    Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con la Sra. María Inés Martínez, Misión Permanente de la Argentina (tel.: 1 (212) 688-6300, ext. 221) o con la Dra. Rosa Resnick, del Comité sobre migración de la Conferencia de las Organizaciones No Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas (dirección electrónica: rosa.resnick@gmail.com; tel.: 1 (212) 362-0377).] UN ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة ماريا إينيس مارتينيس، بالبعثة الدائمة للأرجنتين (الهاتف:1 (212) 688-6300 ext. 221 )؛ أو الدكتورة روسا رِسنيك، باللجنة المعنية بالهجرة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: rosa.resnik@g-mail.com؛ الهاتف: 1 (212) 362-0377).]
    Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con la Sra. María Inés Martínez, Misión Permanente de la Argentina (tel.: 1 (212) 688-6300, ext. 221) o con la Dra. Rosa Resnick, del Comité sobre migración de la Conferencia de las Organizaciones No Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas (dirección electrónica: rosa.resnick@gmail.com; tel.: 1 (212) 362-0377).] UN ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة ماريا إينيس مارتينيس، بالبعثة الدائمة للأرجنتين (الهاتف:1 (212) 688-6300 ext. 221)؛ أو الدكتورة روسا رِسنيك، باللجنة المعنية بالهجرة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: rosa.resnik@g-mail.com؛ الهاتف: 1 (212) 362-0377).]
    Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con la Sra. María Inés Martínez, Misión Permanente de la Argentina (tel.: 1 (212) 688-6300, ext. 221) o con la Dra. Rosa Resnick, del Comité sobre migración de la Conferencia de las Organizaciones No Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas (dirección electrónica: rosa.resnick@gmail.com; tel.: 1 (212) 362-0377).] UN ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة ماريا إينيس مارتينيس، بالبعثة الدائمة للأرجنتين (الهاتف:1 (212) 688-6300 ext. 221)؛ أو الدكتورة روسا رِسنيك، باللجنة المعنية بالهجرة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: rosa.resnik@g-mail.com؛ الهاتف: 1 (212) 362-0377).]
    Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con la Sra. María Inés Martínez, Misión Permanente de la Argentina (tel.: 1 (212) 688-6300, ext. 221) o con la Dra. Rosa Resnick, del Comité sobre migración de la Conferencia de las Organizaciones No Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas (dirección electrónica: rosa.resnick@gmail.com; tel.: 1 (212) 362-0377).] UN ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة ماريا إينيس مارتينيس، بالبعثة الدائمة للأرجنتين (الهاتف:1 (212) 688-6300 ext. 221)؛ أو الدكتورة روسا رِسنيك، باللجنة المعنية بالهجرة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: rosa.resnik@g-mail.com؛ الهاتف: 1 (212) 362-0377).]
    Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con la Sra. María Inés Martínez, Misión Permanente de la Argentina (tel.: 1 (212) 688-6300, ext. 221) o con la Dra. Rosa Resnick, del Comité sobre migración de la Conferencia de las Organizaciones No Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas (dirección electrónica: rosa.resnick@gmail.com; tel.: 1 (212) 362-0377).] UN ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة ماريا إينيس مارتينيس، بالبعثة الدائمة للأرجنتين (الهاتف: 1 (212) 688-6300, ext. 221)؛ أو بالدكتورة روسا رِسنيك، باللجنة المعنية بالهجرة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة (البريد الالكتروني rosa.resnick@gmail.com؛ الهاتف: 1 (212) 362-0377).]
    Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con la Sra. María Inés Martínez, Misión Permanente de la Argentina (tel.: 1 (212) 688-6300, ext. 221) o con la Dra. Rosa Resnick, del Comité sobre migración de la Conferencia de las Organizaciones No Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas (dirección electrónica: rosa.resnick@gmail.com; tel.: 1 (212) 362-0377).] UN ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة ماريا إينيس مارتينيس، بالبعثة الدائمة للأرجنتين (الهاتف: 1 (212) 688-6300, ext. 221)؛ أو بالدكتورة روسا رِسنيك، في اللجنة المعنية بالهجرة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة (البريد الالكتروني rosa.resnick@gmail.com؛ الهاتف: 212) 362-0377 )1 ].
    Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con la Sra. María Inés Martínez, Misión Permanente de la Argentina (tel.: 1 (212) 688-6300, ext. 221) o con la Dra. Rosa Resnick, del Comité sobre migración de la Conferencia de las Organizaciones No Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas (dirección electrónica: rosa.resnick@gmail.com; tel.: 1 (212) 362-0377).] UN ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة ماريا إينيس مارتينيس، بالبعثة الدائمة للأرجنتين (الهاتف: 1 (212) 688-6300, ext. 221)؛ أو بالدكتورة روسا رِسنيك، في اللجنة المعنية بالهجرة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة (البريد الالكتروني rosa.resnick@gmail.com؛ الهاتف: 212) 362-0377)1 .]
    35. En las Américas, los asistentes a la reunión de noviembre de 2006 del Grupo Regional de Consulta sobre migración de la Conferencia Regional de Migraciones, conocido como el proceso Puebla, y la Cumbre Iberoamericana celebrada en Montevideo (Uruguay) acordaron unas salvaguardias fundamentales para identificar a los solicitantes de asilo y los refugiados en los movimientos migratorios mixtos. UN 35- وفي الأمريكتين اتفق المندوبون في فريق المشاورة الإقليمية في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بشأن مؤتمر الهجرة والهجرة الإقليمية المعروف باسم عملية بويبلا، ومؤتمر القمة الإيبرو - أمريكي في مونتفيديو، أوروغواي، على الضمانات الأساسية لتحديد طالبي اللجوء واللاجئين في تدفقات الهجرة المختلطة.
    Si esta información se confirma, el Departamento informa al Departamento de migración de la República de Lituania, y no se concede a esa persona un visado para Lituania. UN وإذا تأكدت هذه المعلومة، تقوم إدارة أمن الدولة بإبلاغ إدارة الهجرة في جمهورية ليتوانيا، ولا يُمنح ذلك الشخص تأشيرة ليتوانية.
    El INSTRAW y otros órganos de las Naciones Unidas pueden establecer nuevos indicadores relacionados con la migración de la mujer. UN ويمكن للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى أن تحدد مؤشرات أخرى تتعلق بهجرة النساء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus