"migración internacional y la situación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالهجرة الدولية وحالة
        
    • الهجرة الدولية وحالة
        
    20. Invita a las organizaciones internacionales y las instituciones multilaterales pertinentes a aumentar su cooperación sobre las metodologías para la reunión y el procesamiento de datos estadísticos sobre la migración internacional y la situación de los migrantes; UN 20 - تدعو المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية إلى تعزيز التعاون بشأن منهجيات جمع وتجهيز البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين؛
    20. Invita también a las organizaciones internacionales y las instituciones multilaterales pertinentes a aumentar su cooperación sobre las metodologías para la reunión y el procesamiento de datos estadísticos sobre la migración internacional y la situación de los migrantes; UN 20 - تدعو أيضا المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية إلى تعزيز التعاون بشأن منهجيات جمع وتجهيز البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين؛
    13. Pide al sistema de las Naciones Unidas y a las organizaciones internacionales y las instituciones multilaterales pertinentes que aumenten su cooperación en el desarrollo de metodologías para la recopilación y procesamiento de datos estadísticos sobre la migración internacional y la situación de los migrantes, y ayude a los Estados Miembros en sus iniciativas de creación de capacidades a ese respecto; UN " 13 - تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها بشأن وضع منهجيات لجمع وتجهيز البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين ومساعدة الدول الأعضاء في جهودها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    Pide al sistema de las Naciones Unidas y a otras organizaciones internacionales e instituciones multilaterales pertinentes que cooperen en mayor medida en el desarrollo de metodologías para la recopilación y el procesamiento de datos estadísticos sobre la migración internacional y la situación de los migrantes en los países de origen, tránsito y destino, y ayuden a los Estados Miembros en sus iniciativas de creación de capacidad a ese respecto; UN 14 - تهيب بمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة الأطراف المعنية أن تعزز تعاونها بشأن وضع منهجيات لجمع وتجهيز البيانات الإحصائية المتعلقة بالهجرة الدولية وحالة المهاجرين في بلدان المنشأ والعبور والمقصد ومساعدة الدول الأعضاء في جهودها لبناء القدرات في هذا الصدد؛
    También hubo un consenso general en que adoptar una perspectiva social respecto de la migración internacional y la situación de los migrantes constituía una faceta legítima y provechosa de una cooperación internacional más activa. UN كما اتفق بوجه عام على أن النظر إلى الهجرة الدولية وحالة المهاجرين من منظور اجتماعي يعتبر أمرا مشروعا ومفيدا لزيادة تنشيط التعاون الدولي.
    También hubo un consenso general en que adoptar una perspectiva social respecto de la migración internacional y la situación de los migrantes constituía una faceta legítima y provechosa de una cooperación internacional más activa. UN واتفق أيضا بوجه عام على أن النظر إلى الهجرة الدولية وحالة المهاجرين من منظور اجتماعي يعتبر أمرا مشروعا ومفيدا لزيادة تنشيط التعاون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus