"milímetros contra" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ملم باتجاه
        
    • ملم على
        
    • ملم سقطت
        
    • مم على
        
    • ملم سقطتا
        
    • ملم من
        
    A las 1.35 horas, fuerzas israelíes dispararon cinco granadas de mortero de 120 milímetros contra Ŷabal Abu Rashid desde su posición en la colina de Ahmadiya. UN - الساعة ٣٥/١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلت اﻷحمدية خمس قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل أبو راشد.
    Entre las 10.00 y las 10.55 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon siete obuses de 120 milímetros contra Ŷabal Bir al-Dahr desde su posición en ‛Ayn Qinya. UN - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٥٥/١٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في عين قنيا سبع قذائف من عيار ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الظهر.
    A las 16.15 horas, fuerzas israelíes dispararon, desde su posición en la colina de Ahmadiya, 15 granadas de mortero de 81 milímetros contra la zona situada al sur de Ŷabal ' Ayn at-Tina. UN - الساعة ١٥/١٦ أطلقت القوات من مركزها في تلة اﻷحمدية خمس عشرة قذيفة هاون من عيار ٨١ ملم باتجاه جنوبي جبل عين التينة.
    A las 11.25 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon desde Zafata varios obuses de artillería de 155 milímetros contra partes de Ŷabal al-Rafi. UN - في الساعة ٢٥/١١ أطلقت الميليشيا العميلة في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على أطراف جبل الرفيع.
    A las 9.30 horas, elementos mercenarios dispararon tres granadas de mortero de 120 milímetros contra Mazra ' at al-Hamra desde su posición en Rayhan. UN - الساعة ٣٠/٩ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الريحان ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة عمقاتا.
    A las 16.10 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon una granada de mortero de 81 milímetros contra Bayt Yahun, desde la posición de Shaqif an-Naml. UN - الساعة ١٠/١٦ أطلقت الميليشيا اللحدية من موقع شقيف النمل قذيفة هاون ٨١ ملم سقطت في بلدة بيت ياحون.
    A las 11.20 horas, fuerzas israelíes dispararon siete granadas de mortero de 120 milímetros contra la montaña desde su posición en Abu Qamhah. UN - في الساعة ٢٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة سبع قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه الجبل المذكور.
    A las 00.35 horas, fuerzas israelíes dispararon seis obuses de artillería de 155 milímetros contra Ŷabal Abu Rashid desde su posición en Ibl al–Saqi. UN - في الساعة ٣٥/٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في ابل السقي ست قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل أبو راشد.
    A las 13.00 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon varias granadas de mortero de 120 milímetros contra Ŷabal Bir al-Dahr desde su posición en Abu Qamhah. UN - الساعة ٠٠/١٣ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في أبو قمحة خمس قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 22.13 horas, fuerzas israelíes dispararon ocho obuses de artillería de 155 milímetros contra Ŷabal Abu Rashid, de su posición en Abu Qamhah. UN - الساعة ١٣/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة ثماني قذائف من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل أبو راشد.
    A las 15.10 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas de proyectiles de 23 milímetros contra el cruce de Zimriya, desde su posición en Zaghla. UN - الساعة ١٠/١٥ أطلقت الميليشا العميلة من مركزها في موقع زغلة عدة رشقات نارية من عيار ٢٣ ملم باتجاه معبر زمريا.
    A las 10.30 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon tres obuses de artillería de 155 milímetros contra Ŷabal Bir al–Dahr, desde su posición en Abu Qamhah. UN - الساعة ٣٠/١٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في أبو قمحة ثلاثة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    Entre las 18.05 horas y las 18.15 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon tres obuses de artillería de 155 milímetros contra Wadi al-Qaysiya, desde su posición en el puesto de control de Mays al-Ŷabal. UN - بين الساعة ٠٥/١٨ و ١٥/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من بوابة ميس الجبل ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على وادي القيسية.
    A las 19.30 horas, fuerzas israelíes dispararon, desde su posición en Ksarat al Urush, proyectiles directos y granadas de mortero de 120 milímetros contra los alrededores de Mlij, el cauce de Tasa y Mazra ' at Uqmata. UN - في الساعة ٣٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف مباشرة وقذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف بلدة مليخ - مجرى نبع الطاسة ومزرعة عقماتا.
    Entre las 14.00 y las 15.00 horas, elementos de la milicia mercenaria, desde su posición en la colina de Razlan, dispararon varios obuses de 120 milímetros contra los alrededores de la colina de Suŷud. UN - بين الساعة ٠٠/١٤ والساعة ٠٠/١٥ أطلقت الميليشيا من مركزها في تلة الرزلان عدة قذائف من عيار ١٢٠ ملم على محيط تلة سجد.
    Entre las 20.20 y las 20.30 horas, fuerzas israelíes, desde su posición en Bawwabat Markaba, dispararon tres obuses de artillería de 155 milímetros contra Wadi al-Saluqi. UN - بين الساعة ٢٠/٢٠ والساعة ٣٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من بوابة مركبا ثلاث قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي السلوقي.
    A las 14.10 horas, fuerzas israelíes, desde su posición en Shurayfa, dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros contra Ŷabal al-Rafi ' . UN - في الساعة ١٠/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على جبل الرفيع.
    Entre las 13.55 y las 14.10 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon granadas de mortero de 120 milímetros contra las afueras de Rshaf, Tiri, Haddaza y Mazra ' at Uqmata, desde sus posiciones en Ruwaysat al-Yamus y Rayhan. UN - بين الساعة ٥٥/١٣ والساعة ١٠/١٤ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في رويسات الجاموس والريحان عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدات: رشاف - الطيري - حداثا - ومزرعة عقماتا.
    A las 08.35 y a las 08.40 horas, fuerzas israelíes dispararon 60 obuses de artillería de 155 milímetros contra Mazra’at al-Hamra’, desde su posición en el puesto de control de Shurayfa. UN - الساعة ٣٥/٨ و ٤٠/٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة /٦٠/ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على مزرعة الحمرا.
    Entre las 19.55 y las 20.45 horas, fuerzas israelíes dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros contra Mazra ' at al-Hamra, desde su posición en la colina de Shurayfa. UN - بين الساعة ٥٥/١٩ و ٤٥/٢٠ أطلقت القوات الاسرائيلية من مركز تلة الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على مزرعة الحمرا.
    A las 12.50 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros contra Wadi al-Kufur. UN - الساعة ٥٠/١٢ أطلقت ميليشيا لحد العميلة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وادي الكفور.
    Además, efectuaron disparos con un mortero de 81 milímetros contra el puesto fronterizo iraní de Galeh-Soureh y los proyectiles hicieron impacto cerca de ese puesto fronterizo. UN وأطلقت القوات العراقية أيضا قذيفة هاون ٨١ مم على النقطة الحدودية اﻹيرانية غاله سوره فوقعت بالقرب منها.
    A las 12.25 horas, la milicia colaboracionista disparó dos granadas de artillería de 155 milímetros contra Mazra ' at Uqmata desde la posición en Zafatah. UN - الساعة ٥٢/٢١، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة قذيفتي ٥٥١ ملم سقطتا على مزرعة عقماتا.
    A las 04.00 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros contra los alrededores de Tibnin y Bra’shit, desde sus posiciones en el puesto de control de Mays al-Ŷabal y Abbad. UN - الساعة ٠٠/٤ قصفت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي محيط بلدات تبنين وبرعشيت بعدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم من موقعي بوابة ميس الجبل والعباد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus