"mil millones de dólares en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مليار دولار في
        
    • بليون دولار في
        
    • مليار دولار أمريكي في
        
    • مليار دولار من
        
    • بليون دوﻻر من
        
    Ello, a su vez, ha catalizado más de 1,5 mil millones de dólares en inversiones de seguimiento hechas por instituciones financieras internacionales. UN وعمل ذلك بدوره على تحفيز ما يزيد عن 1.5 مليار دولار في شكل استثمارات متابعة بواسطة المؤسسات المالية الدولية.
    Bill Gates, afortunadamente, a invertido mil millones de dólares en investigaciones de cultivos. TED ولحسن الحظ بيل جيتس قام بإستثمار مليار دولار في الأبحاث الزراعية
    En EE. UU. las compañías habían perdido 351 mil millones de dólares en ventas en el 2017. TED في الولايات المتحدة الأمريكية، تخسر الشركات 351 مليار دولار في البيع فقط بـ 2017
    Como resultado de ello, la ayuda prestada por la Unión Europea superará la suma de 80 mil millones de dólares en 2010. UN ونتيجة لذلك، يُنتَظَر أن تتجاوز معونة الاتحاد الاقتصادي الأوروبي 80 بليون دولار في عام 2010.
    La asistencia oficial para el desarrollo aumentó de 53 mil millones de dólares en 2000 a más de 100 mil millones el año pasado. UN وقد ازدادت المساعدة الإنمائية الرسمية من 53 بليون دولار في عام 2000 إلى أكثر من 100 بليون دولار في العام الماضي.
    En comparación, la industria de semiconductores tuvo ventas anuales por un total de 248 mil millones de dólares en 2006. UN وبالمقارنة، كانت لصناعة شبه الموصل مبيعات بلغت 248 مليار دولار أمريكي في عام 2006.(5)
    En septiembre de 1947, 16 naciones europeas suscribieron el Plan Marshall y solicitaron 20 mil millones de dólares en ayudas. Open Subtitles ،في سبتمبر من عام 1947 وقعت ستة عشر دولة أوروبية على مشروع مارشال وطلبت 20 مليار دولار من المساعدات
    En los cuatro años del Plan, la agencia Marshall gastó 13,5 mil millones de dólares en 16 países. Open Subtitles ،خلال السنوات الأربع للمشروع أنفقت وكالة مارشال 13.5 مليار دولار في 16 دولة
    Vamos a invertir 20 mil millones de dólares en Macao para convertirla en Las Vegas de Asia. Open Subtitles نحن نستثمر 20 مليار دولار في مكاو لنحولها إلى لاس فيغاس أخرى في آسيا
    Probablemente lo haga alrededor de mil millones de dólares en este momento. Open Subtitles ربما تجعل منه حوالي مليار دولار في الوقت الحالي.
    No te olvides de los 51 mil millones de dólares en ingresos al gobierno. Open Subtitles لا تنسي الـ 51 مليار دولار في الإيرادات الحكومية
    Así, la deuda externa se redujo de 107,5 mil millones de dólares en diciembre de 1987 a 67.500 millones de dólares al 31 de diciembre de 1991. UN ونتيجة لذلك، انخفض الدين الخارجي من ٥,٧٠١ مليار دولار في عام ٧٨٩١ إلى ٥,٧٦ مليار دولار في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    El incremento de las exportaciones ajenas al petróleo ha pasado de un monto de 3,5 mil millones de dólares en el año 2000 a 10,7 mil millones de dólares de los Estados Unidos en 2006, es decir, 4,6 mil millones de dólares resultantes del sector industrial y de mercancías ajenos al petróleo. UN وأفاد بزيادة في الصادرات غير النفطية، من 3.5 مليار دولار في عام 2000 إلى 10.7 مليار دولار في عام 2006، منها 4.6 مليار دولار لمنتجات صناعية غير نفطية.
    Los Emiratos Árabes Unidos han prometido y desembolsado más de mil millones de dólares en subvenciones y préstamos para programas humanitarios y de desarrollo en 120 países. UN كما تعهدت الإمارات العربية المتحدة بأكثر من مليار دولار في شكل منح وقروض قدمتها إلى برامج إنمائية وإنسانية في 120 بلداً.
    Se estima que la brecha financiera existente en 2009 asciende a 50 mil millones de dólares, en tanto se prevé que en 2010 la brecha alcance los 56 mil millones de dólares. UN وقد قدرت الفجوة في التمويل بمبلغ 50 بليون دولار في عام 2009 ومبلغ 56 بليون دولار في عام 2010.
    El año pasado se perdieron 997 mil millones de dólares en fraude empresarial, sólo en los EEUU. TED شهد العام المنصرم مبلغ 997 بليون دولار في نصب واحتيال الشركات في الولايات المتحدة لوحدها.
    Librar la guerra contra las drogas ha costado a los contribuyentes flagrantes cien mil millones de dólares en los últimos diez años. Open Subtitles أن شنّ الحرب على المخدرات كلف 100 بليون دولار في السنوات العشرة الماضية.
    Esos ataques, junto con las restricciones a la circulación dentro del territorio ocupado y entre éste y el resto del mundo, han provocado unas pérdidas de 11,5 mil millones de dólares en la economía palestina. UN وتسببت هذه الهجمات، هي والقيود المفروضة على الحركة داخل الأراضي المحتلة وبينها وبين العالم الخارجي، في خسائر تبلغ 11.5 بليون دولار في الاقتصاد الفلسطيني.
    En los últimos cinco años, el Grupo del Banco Mundial y los bancos regionales de desarrollo han invertido en conjunto más de 17 mil millones de dólares en proyectos que contribuyen directa o indirectamente a reducir las emisiones de carbono en los países en desarrollo. UN فقد استثمر البنك الدولي ومصارف التنمية الإقليمية على مدى السنوات الخمس الماضية أزيد من 17 بليون دولار في مشاريع تسهم بصورة مباشرة أو غير مباشرة في خفض انبعاثات الكربون في البلدان النامية.
    En comparación, la industria de semiconductores tuvo ventas anuales por un total de 248 mil millones de dólares en 20061. UN وبالمقارنة، كانت لصناعة أشباه الموصلات مبيعات بلغت 248 مليار دولار أمريكي في عام 2006.(1)
    Está estimado que el Cártel Mombasa trafica aproximadamente mil millones de dólares en contrabando por año, desde marfil y pieles hasta la importación ilícita de mascotas exóticas hasta remedios populares. Open Subtitles و قد قدرت بأن عصابة مومباسا حوالي مليار دولار من الممنوعات سنويا من عاج و جلود، إلى الاستيراد الغير شرعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus