Actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina | UN | أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك |
XII. La misión militar de la Unión Europea | UN | ثاني عشر - البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي |
XI. La Misión militar de la Unión Europea | UN | حادي عشر - البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي |
Informe del Secretario General y Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
XI. La misión militar de la Unión Europea | UN | حادي عشر - البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي |
El Centro también proporcionará la interfaz necesaria en materia de presentación de informes y enlace con el cuartel general de la operación militar de la Unión Europea y con la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID). | UN | ويقدم أيضا المركز التقارير اللازمة ويؤدي دور واجهة الاتصال مع مقر العملية العسكرية للاتحاد الأوروبي ومع عملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور. |
Se intensificó también la labor de traspaso de las tareas restantes de Dayton de la Misión militar de la Unión Europea a las autoridades de Bosnia y Herzegovina. | UN | وتكثف العمل أيضا بشأن تحويل المهام والوظائف المتبقية للبعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي وفقا لاتفاق دايتون للسلام إلى سلطات البوسنة والهرسك. |
Informe del Secretario General del Consejo de la Unión Europea y Alto Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad Común sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea | UN | تقرير الأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك |
Informe del Secretario General y Alto Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad Común sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك |
Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina | UN | ضميمة تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي لشؤون السياسة الخارجية والأمن عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك |
La misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (EUFOR) siguió aportando una fuerza militar de alrededor de 2.000 efectivos, con capacidad para utilizar reservas de intervención inmediata. | UN | 76 - واصلت البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك توفير قوة عسكرية قوامها نحو 000 2 فرد، مع الاحتفاظ بإمكانية جلب قوات خارجية احتياطية. |
Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina | UN | تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك |
III. Situación de seguridad y actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina | UN | ثالثا - الحالة الأمنية وأنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك |
Algunos han reconocido la capacidad de la fuerza militar de la Unión Europea para desplegarse rápidamente, así como su alta capacidad militar y sus efectos de disuasión. | UN | 71 - سلم البعض بقدرة القوة العسكرية للاتحاد الأوروبي على النشر بسرعة وكذلك بقدراته العسكرية العالية وآثار الردع لديه. |
Instaron a la plena aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton y a que se prorrogara el mandato de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (EUFOR), y alentaron la formación de un nuevo gobierno. | UN | ودعوا إلى تنفيذ اتفاق دايتون للسلام تنفيذا تاما، وإلى تمديد ولاية البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك، وشجعوا على تشكيل حكومة جديدة. |
XIV. Fuerza militar de la Unión Europea | UN | رابع عشر - القوة العسكرية للاتحاد الأوروبي |
Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina | UN | تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك |
Informe del Secretario General y Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
Informe del Secretario General y Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
Informe del Secretario General y Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (EUFOR) | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
Los contingentes que contribuyen los Estados miembros de la Unión Europea a la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad, que actúa por mandato de la Naciones Unidas, rondan los 30.000, y ese es el mayor compromiso militar de la Unión Europea en mucho tiempo. | UN | ومساهمة الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بقوات في قوة المساعدة الأمنية الدولية التابعة للأمم المتحدة تصل إلى 000 30 فرد تقريبا وهذه أكبر مشاركة عسكرية للاتحاد الأوروبي منذ وقت طويل. |
Se prevé que la operación militar de la Unión Europea satisfará parcialmente esta necesidad en los casos en que su capacidad lo permita, y que habrá de recurrirse a acuerdos de cartas de asignación o arreglos contractuales cuando dicha capacidad resulte insuficiente. | UN | ومن المزمع أن تفي عملية الاتحاد الأوروبي العسكرية جزئياً بهذا الشرط عندما تسمح قدراتها بذلك، ومن خلال طلب توريد أو ترتيبات تعاقدية عندما تكون قدرات عملية الاتحاد الأوروبي العسكرية غير كافية. |