La Comisión Consultiva indagó acerca del estado del despliegue del personal militar y civil en la zona de la misión. | UN | ٩ - واستفسرت اللجنة الاستشارية عن حالة نشر اﻷفراد العسكريين والمدنيين في منطقة البعثة. |
Despliegue previsto y efectivo de personal militar y civil en el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 | UN | النشر المخطط له والفعلي لﻷفراد العسكريين والمدنيين في الفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
A. Despliegue previsto y efectivo de personal militar y civil en el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 | UN | النشر المخطط له والفعلي لﻷفراد العسكريين والمدنيين في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
:: El desarrollo de la cooperación con miras a reforzar la capacitación del personal militar y civil en el mantenimiento o el restablecimiento de la paz; | UN | :: تطوير التعاون بهدف تعزيز تدريب الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين في مجال حفظ السلام أو إعادة إحلاله |
El número es superior al previsto debido al redespliegue de personal militar y civil en la parte oriental del país | UN | طنا يعزى ارتفاع العدد إلى إعادة نشر أفراد عسكريين ومدنيين في شرق البلاد |
Objetivo 1: Lograr un sistema eficaz de apoyo logístico para la misión integrando los componentes militar y civil en los procesos de adopción de decisiones, y garantizando que se atienda plenamente a las necesidades de los efectivos. | UN | الهدف 1: تحقيق نظام فعال لدعم البعثة في مجال النقل والإمداد من خلال إشراك العنصرين العسكري والمدني في عمليات اتخاذ القرارات وضمان الاستجابة الكاملة لاحتياجات القوات. |
C. Despliegue del personal militar y civil en el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 | UN | جيم - نشر الأفراد العسكريين والمدنيين خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 |
En el anexo III figura información sobre el despliegue previsto y efectivo del personal militar y civil en el período de que se informa. | UN | ويتضمن المرفق الثالث معلومات عن النشر المخطط والفعلي للأفراد العسكريين والموظفين المدنيين خلال الفترة قيد الاستعراض. |
El aumento de las necesidades respecto del ejercicio económico anterior obedece fundamentalmente a la necesidad de proporcionar normas de seguridad mínimas al personal militar y civil en la forma de chaquetas antifragmentación. | UN | وترجع الزيادة في الاحتياجات عن احتياجات الفترة المالية السابقة، بصفة أساسية، إلى ضرورة توفير معايير سلامة دنيا لﻷفراد العسكريين والمدنيين في صورة سُتر تقاوم الشظايا. |
III. Despliegue previsto y efectivo de personal militar y civil en el período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 | UN | الثالث - النشــر المخطــط والفعلي لﻷفراد العسكريين والمدنيين في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ |
Despliegue previsto y efectivo de personal militar y civil en el período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 | UN | النشر المخطط والفعلي لﻷفراد العسكريين والمدنيين في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ |
III. Despliegue previsto y efectivo de personal militar y civil en el período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 | UN | الثالث - النشر المقرر والفعلي لﻷفـراد العسكريين والمدنيين في الفتـرة مـن ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ |
III. Despliegue previsto y efectivo de personal militar y civil en el período comprendido entre el 1° de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999 | UN | الثالث - النشر المقرر والفعلي للأفراد العسكريين والمدنيين في الفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 |
Despliegue previsto y efectivo de personal militar y civil en el período comprendido entre el 1° de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999 | UN | النشر المقرر والفعلي للأفراد العسكريين والمدنيين في الفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 |
Despliegue preventivo y efectivo de personal militar y civil en el período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 | UN | الثالث - النشر المخطط والفعلي للأفراد العسكريين والمدنيين في الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 |
III. Despliegue previsto y efectivo del personal militar y civil en el período comprendido entre el 31 de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 | UN | الثالث - النشر المخطط والفعلي للأفراد العسكريين والمدنيين في الفترة من 31 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 |
Personal autorizado, puestos ocupados y tasa de vacantes del personal militar y civil en el período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 | UN | ملاك الوظائــــف المأذون به ومعدلات شغل وظائف والشغور للأفراد العسكريين والموظفين المدنيين في الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 |
Se proporcionará apoyo eficiente y eficaz de servicios administrativos, logísticos y de seguridad al personal militar y civil en la realización de las actividades que le han sido encomendadas. | UN | 73 - وسيتم توفير الدعم الكفؤ والفعال في مجال الخدمات الإدارية واللوجستية والأمنية للأفراد العسكريين والموظفين المدنيين في أدائهم للأنشطة التي أنيطت بهم. |
Del mismo modo, la OTAN tiene oficiales de enlace militar y civil en Nueva York. | UN | ويوجد لمنظمة حلف شمال الأطلسي أيضا ضباط اتصال عسكريين ومدنيين في نيويورك. |
La ONUSOM II consideraba que los ataques con morteros eran los más difíciles de contrarrestar, ya que mantenían al personal militar y civil en un estado de alerta y temor constantes. | UN | واعتبرت عملية اﻷمم المتحدة أن هجمات قنابل الهاون هي أصعب الهجمات فيما يتعلق بالتصدي لها، مما يجعل الموظفين من عسكريين ومدنيين في حالة دائمة من التأهل والخوف. |
La distinción entre los sectores militar y civil en la esfera de la exploración espacial se está haciendo cada vez más borrosa, al igual que la distinción entre intereses estratégicos y comerciales. | UN | وأصبح الخط الفاصل بين القطاعين العسكري والمدني في ميدان استكشاف الفضاء مشوشاً أكثر فأكثر، شأنه شأن التمييز بين المصالح الاستراتيجية والتجارية. |
Despliegue del personal militar y civil en el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 31 de marzo de 2002 | UN | نشر الأفراد العسكريين والمدنيين خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 31 آذار/مارس 2002 |
En el cuadro 3 y en el anexo III se presenta información sobre el despliegue de personal militar y civil en el período de que se informa. | UN | ١٧ - ترد في الجدول ٣ والمرفق الثالث معلومات عن نشر اﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |