En 1994 se asignaron a las actividades del Consejo 518 millones de coronas danesas. | UN | وقد خُصص مبلغ ٥١٨ مليون كرونة دانمركية ﻷنشطة المجلس في عام ١٩٩٤. |
Noruega contribuiría 560 millones de coronas noruegas, para el año 2000 lo que suponía un incremento de 10 millones de coronas con respecto a 1999. | UN | أما بالنسبة لعام 2000 فإن النرويج ستتبرع بمبلغ 560 مليون كرونة نرويجية أي بزيادة تبلغ 10 ملايين كرونة عن عام 1999. |
Noruega contribuiría 560 millones de coronas noruegas, para el año 2000 lo que suponía un incremento de 10 millones de coronas con respecto a 1999. | UN | أما بالنسبة لعام 2000 فإن النرويج ستتبرع بمبلغ 560 مليون كرونة نرويجية أي بزيادة تبلغ 10 ملايين كرونة عن عام 1999. |
La asistencia de Suecia a la región ascendió a 180 millones de coronas suecas en 1998 y 250 millones de coronas en 1999. | UN | وبلغت المساعدة التي قدمتها السويد في عام ١٩٩٨ إلى المنطقة ١٨٠ مليون كرونا، وبلغت ٢٥٠ مليون كرونا في عام ١٩٩٩. |
En 1994 se asignó a las actividades del Consejo un total de 518 millones de coronas danesas. | UN | وقد خصص ما مجموعه ٨١٥ مليون كرون دانمركي ﻷنشطة المجلس في عام ٤٩٩١. |
Recientemente se prorrogó el proyecto por otros cinco años, con un presupuesto estimado de 30 millones de coronas noruegas. | UN | وجرى مؤخرا تمديد فترة هذا المشروع لخمس سنوات أخرى بميزانية تقدر بمبلغ 30 مليون كرونة نرويجية. |
Desde 1999 hasta 2003 inclusive se ha destinado con tal fin una suma anual de 10 millones de coronas danesas. | UN | وخصص لهذا الغرض مبلغ 10 مليون كرونة دانمركية سنويا في السنوات من 1999 حتى 2003 بدخول الغاية. |
En 2002 se otorgaron subsidios por valor de 11 millones de coronas noruegas. | UN | وفي عام 2002، بلغ مجموع هذه الإعانات 11 مليون كرونة نرويجية. |
Durante el período incluido en el acuerdo, el ministerio pagará cada año 166 millones de coronas islandesas por los servicios ofrecidos por el centro. | UN | وعلى الوزارة أن تدفع 166 مليون كرونة أيسلندية كل عام مقابل الخدمات التي يقدمها المركز أثناء الفترة التي يغطيها الاتفاق. |
Está previsto asignar cada año 120 millones de coronas islandesas, además de las asignaciones ya realizadas, con este fin. | UN | ومن المعتزم تخصص 120 مليون كرونة أيسلندية كل عام، بالإضافة إلى المخصصات السابق توجيهها لهذا الغرض. |
En 2013 se asignaron 57 millones de coronas noruegas a casi 50 municipios. | UN | وجرى تخصيص 57 مليون كرونة لفائدة 50 بلدية في عام 2013. |
En 1992, Suecia aportó 15 millones de coronas para las elecciones, 18 millones para la desmovilización de soldados y 40 millones para el programa especial de asistencia de emergencia a Angola. | UN | وخلال عام ١٩٩٢، خصصت السويد ١٥ مليون كرونة سويدية للانتخابات، و ١٨ مليون كرونة سويدية لتسريح الجنود، و ٤٠ مليون كرونة سويدية لبرنامج الاغاثة الخاص ﻷنغولا. |
El Gobierno proporciona cada año 40 millones de coronas suecas para estas actividades. | UN | وتخصص الحكومة ما مجموعه ٤٠ مليون كرونا سويدية سنويا لهذه الأنشطة. |
La contribución para 1998 asciende hasta la fecha a 97 millones de coronas suecas. | UN | ولحد اﻵن بلغت المساعدة السنوية لعام ١٩٩٨، ٩٧ مليون كرونا. |
El total de los fondos asignados a la Mediadora para la Igualdad de Oportunidades asciende a 18 millones de coronas suecas. | UN | وبلغ مجموع الإعتمادات المخصصة لها 18 مليون كرونا سويدية. |
La asistencia a estos sectores durante el período sumó 233 millones de coronas suecas. | UN | وخلال الفترة المستعرضة بلغت جملة المساعدات المقدمة إلى هذه المجالات ٢٣٣ مليون كرون سويدي. |
En 1998 el programa recibió fondos por valor de 10 millones de coronas suecas. | UN | وفي عام 1998، تلقى هذا البرنامج تمويلا قدره 10 ملايين كرونا سويدية. |
Se invirtieron en total 1.000 millones de coronas suecas en 16 medidas diferentes durante el anterior mandato de Gobierno. | UN | واستثمر ما مجموعه مليار كرونة سويدية من أجل اتخاذ 56 تدبيراً مختلفاً خلال مدة الولاية السابقة. |
Asimismo, se aportó una asignación especial de 50 millones de coronas en apoyo de las actividades de desmovilización, reintegración y rehabilitación. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، رصد اعتماد خاص قدره ٥٠ مليون كرونر دانمركي لدعم جهود التسريح وإعادة الادماج وأنشطة التأهيل. |
En consecuencia, en 1995 se destinó a la defensa la suma total de 12.933,56 millones de coronas. | UN | وبهذه الطريقة، كان مجموع المبلغ المخصص للدفاع ٩٣٣,٥٦ ١٢ من ملايين الكرونات في عام ١٩٩٥. |
En 2004 esas subvenciones ascendieron a aproximadamente 1,5 millones de coronas. | UN | وبلغت المنح المخصصة لهذا الغرض في عام 2004 ما يقارب 1.5 مليون كروناً سويدية. |
El gasto público en servicios sociales aumentó de 145.000 millones de coronas danesas (DKr) en 1989 a 194.000 millones de DKr en 1998. | UN | وارتفع الانفاق العام على الخدمات الاجتماعية من 145 بليون كرونة دانمركية في عام 1989 إلى 194 بليون كرونة في عام 1998. |
El programa está dotado con unos 35 millones de coronas danesas. | UN | وخُصص لهذا البرنامج مبلغ يقرب من 35 مليون كورونة دانمركية. |
Las consignaciones para el sistema judicial en 2014 son de alrededor de 11.300 millones de coronas suecas más que en 2006. | UN | وتفوق الاعتمادات المخصصة لمنظومة العدالة في عام ٢٠١٤ ما كانت عليه في عام ٢٠٠٦ بما يناهز ١١,٣ بليون كرونا سويدية. |
A toda persona que de manera premeditada viole la Ley sobre comercio de material bélico se le podrá imponer una sanción civil de hasta 10 millones de coronas eslovacas y los bienes objeto de comercio estarán sujetos a confiscación. | UN | وكل شخص ينتهك عمدا القانون المتعلق بتجارة العتاد العسكري يمكن أن يخضع لغرامة مالية قد تصل إلى 10 ملايين كراون سلوفاكي في حين تكون السلع المتاجر بها عرضة للمصادرة. |
En 1998, la cuantía total de la subvención del Programa de desarrollo de la red de información de bibliotecas (RISK) era de 34 millones de coronas. | UN | وبلغ مجموع الدعم لبرنامج تنمية شبكات معلومات المكتبات 34 مليون كورونا تشيكية. |
El Gobierno asignó 100 millones de coronas checas al programa. | UN | وخصصت الحكومة 100 مليون كراون تشيكي لهذا البرنامج. |