La aportación financiera total de Italia al proceso de paz en Angola fue de unos 75.000 millones de liras. | UN | وبلغ مجموع الالتزام المالي ﻹيطاليا لدعم عملية السلم في أنغولا ٧٥ بليون ليرة تقريبا. |
Conviene recordar que Italia ha desembolsado en los 12 últimos años un total aproximado de 2.377.000 millones de liras (Lit) con destino a toda la región. | UN | ويجدر التذكير بأن ايطاليا انفقت في اﻷعوام اﻟ ١٢ الماضية ما يبلغ مجموعه نحو ٣٧٧ ٢ بليون ليرة ايطالية للمنطقة بأسرها. |
Se ordenó el pago de 2.100 millones de liras en concepto de daños ambientales. | UN | فحكمت المحكمة بدفع مبلغ 100 2 مليون ليرة كتعويض عن الضرر البيئي. |
Por otra parte, hay una promesa de aportar una contribución de 1.800 millones de liras por concepto de asistencia técnica y capacitación en la esfera de televisión e información. | UN | ويضاف الى ذلك التعهد بتقديم منحة قدرها ٨,١ مليون ليرة للمساعدة التقنية والتدريب في ميدان التلفزيون والمعلومات. |
Contribuye también con unos 2 millones de liras a gastos de inversión. | UN | وتسهم أيضا بنحو 2 مليون ل م في المصروفات الرأسمالية. |
Las instalaciones de cogeneración y producción independiente que ya se han aprobado supondrán una inversión de 9.000 millares de millones de liras aproximadamente. | UN | ويبلغ حجم استثمارات الانتاج المشترك ومرافق الانتاج المستقل التي حصلت على الموافقة حتى اﻵن مقدار ٠٠٠ ٩ مليار ليرة ايطالية. |
El proyecto se terminó en el verano de 1990 y su costo total fue de aproximadamente 28.000 millones de liras. | UN | وقد اكتمل المشروع في صيف عام ٠٩٩١ بكلفة اجمالية تبلغ نحو ٨٢ بليون ليرة. |
El proyecto tiene un costo total de 13.200 millones de liras de las cuales el Programa de Desarrollo de Italia aporta 8.900 millones | UN | ويتكلف المشروع ما مجموعه ١٣,٢ بليون ليرة، منها ٨,٩ بليون ليرة مقدمة من البرنامج الانمائي اﻹيطالي. |
Proporcionará 1.000 millones de liras al UNICEF para un programa de información sobre el peligro de las minas. | UN | وهناك برنامج للتوعية بشأن اﻷلغام ينطوي على مساهمة لليونيسيف قدرها بليون ليرة. |
También se ha prometido una contribución de 1.000 millones de liras en favor de la Oficina de Desarrollo de las Naciones Unidas para Somalia. | UN | وتم التعهد أيضا بمساهمة قدرها بليون ليرة أيضا لصالح مكتب اﻷمم المتحدة للتنمية في الصومال. |
El acuerdo de 1986 especifica que el Gobierno de Italia aportará una cuota anual de 3.500 millones de liras. | UN | وينص اتفاق عام ١٩٨٦ بشكل محدد على أن تقدم حكومة إيطاليا سنويا تبرعا مقداره ٣,٥ بليون ليرة. |
Por ejemplo, en la Ley de presupuesto de 1998, Italia había asignado 250 millones de liras a medidas para garantizar un ingreso básico a las familias pobres, la mayoría de las cuales estaban encabezadas por mujeres. | UN | ففي قانون الميزانية لعام 1998، خصصت إيطاليا 250 مليون ليرة لضمان الدخل الأساسي للأسر الفقيرة التي ترأس النساء معظمها. |
El Gobierno está invirtiendo 1,1 millones de liras maltesas en el sector del deporte. | UN | 11-4 الرياضة في قطاع الألعاب الرياضية تستثمر الحكومة 1.1 مليون ليرة مالطية. |
La suma de 549 millones de liras turcas se pagará a su debido tiempo. | UN | ومن المقرر دفع مبلغ 549 مليون ليرة تركية في الوقت المناسب. |
Hay casi una hectárea de terreno. La casa y los planos han costado 150 millones de liras. | Open Subtitles | انها مكان جميل، مساحة واحد هكتار ثمن هذا البيت 150 مليون ليرة |
Se asignaron otros 1,2 millones de liras al Departamento de Museos y 638.000 liras al Departamento de Bibliotecas y Archivos. | UN | وخصص مبلغ آخر قيمته 1.2 مليون ل م لإدارة المتاحف، ومبلغ 000 638 ل م لإدارة المكتبات والمحفوظات. |
El total de inversiones así disponible corresponde aproximadamente a 8.300 millares de millones de liras. | UN | بذا يبلغ مجموع الاستثمارات المتوافرة نحو ٠٠٣ ٨ مليار ليرة ايطالية. |
Asimismo, Italia ha aportado 1.000 millones de liras para un proyecto de la Organización Mundial de la Salud (OMS) destinado a crear un grupo de trabajo en Luanda que funcione como centro de coordinación para las actividades de emergencia en el cuidado de la salud. | UN | كما أسهمت ايطاليا ببليون ليرة في مشروع لمنظمة الصحة العالمية ينشئ فريقا في لواندا ليكون بمثابة مركز لتنسيق أنشطة الطوارئ في مجال الرعاية الصحية. |
Deme el cheque. Dos millones de liras. Setenta mil dólares americanos. | Open Subtitles | أعطني الشيك, مليونا ليرة, 1300 دولار أمريكي |