Como resultado de esa supervisión, más de 3.000 trabajadores percibieron indemnizaciones que ascendieron en total a 1,5 millones de NSI. | UN | ونتيجة لهـذا التفتيش، تقاضى ما يزيد على ٠٠٠ ٣ عامل تعويضات بلغ مجموعها ٥,١ مليون شاقل إسرائيلي جديد. |
El Gobierno asignó 450 millones de NSI con ese propósito. | UN | وخصصت الحكومة 450 مليون شاقل إسرائيلي جديد لهذا الغرض. |
En 1999 el Gobierno destinó 60,1 millones de NSI especialmente para el desarrollo de los barrios orientales de Jerusalén. | UN | وقدمت الحكومة مبلغ 60.1 مليون شاقل إسرائيلي جديد في عام 1999 خصيصا لتنمية الأحياء الشرقية من القدس. |
El Gabinete también aprobó el plan de separación planteado por el Ministro del Interior, para el cual se previó reservar a lo largo de los dos años siguientes un importe de 247 millones de NSI. | UN | واعتمد مجلس الوزراء أيضا خطة الفصل التي تقدم بها وزير الداخلية، وتقرر أن يرصد لها مبلغ ٢٤٧ مليون شاقل جديد للسنتين القادمتين. |
Las inversiones en el sector beduino han aumentado de 50 millones de NSI en 1989 y a 138 millones de NSI en 1993-1995. | UN | وارتفعت الاستثمارات في قطاع البدو من ٠٥ مليون شاقل جديد في عام ٩٨٩١ إلى ٨٣١ مليون شاقل جديد في الفترة ٣٩٩١-٥٩٩١. |
El Primer Ministro Binyamin Netanyahu resolvió desarrollar una campaña publicitaria por valor de 3 millones de NSI para fomentar la conciencia del público sobre la cuestión y sobre la Ley para la Prevención de la Violencia de 1991. | UN | فقد قرر رئيس الوزراء بنيامين نتنياهو إدارة حملة إعلامية تتكلف ٣ ملايين شاقل إسرائيلي جديد لزيادة الوعي العام بالمسألة وبقانون منع العنف لعام ١٩٩١. |
El Ministerio del Interior asignará 412 millones de NSI para el desarrollo de las comunidades del sector árabe, o un promedio anual de 103 millones de NSI para los años 2001 a 2004. | UN | ستخصص وزارة الداخلية 412 مليون شاقل لتنمية بلدات القطاع العربي، أي بمعدل سنوي قدره 103 ملايين شاقل للسنوات 2001-2004. |
El presupuesto de desarrollo de los vecindarios árabes de Jerusalén se mantenía en 60,4 millones de NSI, como parte de un presupuesto total de desarrollo de 272 millones de NSI. | UN | والميزانية اﻹنمائية لﻷحياء العربية في القدس هي ٦٠,٤ مليون شاقل إسرائيلي جديد من ميزانية إنمائية يبلغ مجموعها ٢٧٢ مليون شاقل إسرائيلي جديد. |
El 2 de abril de 1996, el Comité Financiero del Knesset autorizó la transferencia de unos 20 millones de NSI a los asentamientos de la Ribera Occidental, la Faja de Gaza y el Golán. | UN | معلومات خطيﱠة ٦٤٧ - في ٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، أذنت لجنة الشؤون المالية بالكنيست بتحويل نحو ٠٢ مليون شاقل إسرائيلي جديد إلى المستوطنات في الضفة الغربية وقطاع غزة ومرتفعات الجولان. |
4,5 millones de NSI 500.000 NSI | UN | 0.2 مليون شاقل إسرائيلي جديد |
El Gobierno asignó 450 millones de NSI para ese fin. Se asignó una suma de 60,1 millones de NSI en 1999 especialmente para el desarrollo de los vecindarios orientales de Jerusalén. | UN | وخصصت الحكومة 450 مليون شاقل إسرائيل جديد لهذا الغرض، كما خصصت الحكومة في عام 1999 مبلغاً قدره 60.1 مليون شاقل إسرائيلي جديد لتطوير الأحياء الشرقية في القدس. |
TOTAL - millones de NSI | UN | المجموع - مليون شاقل إسرائيلي جديد |
6,2 millones de NSI | UN | 6.2 مليون شاقل إسرائيلي جديد |
4,7 millones de NSI | UN | 4.5 مليون شاقل إسرائيلي جديد |
133. El Ministerio de Educación ha asignado un presupuesto extraordinario de 250 millones de NSI (aproximadamente 62.500.000 dólares de los EE.UU.) en un período de cinco años a partir del año 2000. | UN | 133- وقامت وزارة التعليم بتخصيص ميزانية إضافية قدرها 250 مليون شاقل جديد (حوالي 62.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة) لفترة خمس سنوات ابتداء من عام 2000. |
En 1995 se asignaron 5,1 millones de NSI (alrededor de 1,5 millones de dólares), equivalentes al 2% del presupuesto del Ministerio de Salud; y para 1996 se destinaron a ese fin 9,7 millones de NSI. | UN | وفي عام ١٩٩٥ خصص مبلغ ٥,١ مليون شاقل جديد )حوالي ١,٥ مليون دولار(، أي بنسبة ٢ في المائة من ميزانية وزارة الصحة، وبحلول عام ١٩٩٦، كان مبلغ ٩,٧ مليون شاقل جديد قد خصص لهذا الغرض. |
En 1996 se destinaron 234 millones de NSI (66,8 millones de dólares) a la construcción de nuevas escuelas y aulas, de las que en ese año se construyeron 1.743. | UN | وفي عام ٦٩٩١ خُصﱢص ٤٣٢ مليون شاقل جديد )٨,٦٦ مليون دولار( لبناء مدارس وحجرات دراسية جديدة وتم خلال ذلك العام تشييد ٣٤٧ ١ منها. |
La Administración de Tierras de Israel asignará 4,75 millones de NSI como participación para la promoción de planes maestros, planes esquemáticos y planes detallados para las comunidades del sector árabe, conforme se indica en la sección C de la sección relativa al Ministerio del Interior, supra. | UN | ستخصص إدارة أراضي إسرائيل 4.75 ملايين شاقل كمساهمة في تعزيز خطط رئيسية وخطط موجزة وخطط مفصلة لقرى القطاع العربي، على النحو المبين في الفرع جيم، في الفرع المتعلق بوزارة الداخلية، أعلاه. |
Las asignaciones presupuestarias anuales del Ministerio para atender las necesidades de las personas sin hogar ascienden a 4,5 millones de NSI (1,3 millones de dólares). | UN | وتبلغ مخصصات ميزانية الوزارة السنوية لتلبية احتياجات المشردين ٥,٤ ملايين شاقل جديد )٣,١ مليون دولار(. |
En mayo de 1955, el Gobierno decidió también hacer una asignación especial de 5 millones de NSI para dotar de infraestructura a los asentamientos recientemente reconocidos. | UN | كما قررت الحكومة في أيار/مايو ٦٩٩١ رصد اعتماد خاص قدره ٥ ملايين شاقل جديد لتوفير الهياكل اﻷساسية للمستوطنات المعترف بها حديثاً. |
70. El PIB creció en un 4,5% hasta llegar a los 272.8000 millones de NSI (en precios constantes de 1995; aproximadamente 85.000 millones de dólares). | UN | ٠٧- ونما الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ٦٩٩١ بنسبة ٥,٤ في المائة ليصل إلى ٨,٢٧٢ مليار شاقل إسرائيلي جديد )بأسعار عام ٥٩٩١ الثابتة؛ نحو ٥٨ مليار دولار(. |