En segundo lugar, quisiera agradecer el apoyo brindado al Embajador de Venezuela, Milos Alcalay, durante el ejercicio de la Vicepresidencia de esta Comisión. | UN | ثانيا، أود أن أعرب عن شكري على الدعم الذي قُدم للسفير ميلوس ألكالاي، الفنـزويلي، عندما كان نائبا لرئيس هذه اللجنة. |
Sr. Milos... estoy muy contento por ustedes dos... pero tengo otros pacientes. | Open Subtitles | سيد ميلوس أنا سعيد جدا لكما لكنى عندى مرضى آخرون |
Milos sigue con ganas de hablar, pero quiere que nos veamos en persona. | Open Subtitles | ميلوس ما زال يريد التحدث ولكنه يصر على أن نلتقي شخصياً |
El cadáver de Milos Novakovic, del caserío de Cicevac, fue encontrado sin cabeza. | UN | وعثر على جثمان ميلوش نوفاكوفيتش، وهو من جهة سيسفاتش، وقد فصل رأسه عن جسده. |
Se encontró una cabeza que se suponía había pertenecido a Milos Grabovica. | UN | كما عُثر على رأس بلا جسد، يفترض أنها رأس ميلوش غرابوفيتشا. |
Milos, eras mucho más que una estrella porno eras un artista. | Open Subtitles | ميلوز, لقد كنت أكثر من مجرد نجم إباحي حقا لقد كنت نجم |
Sr. Milos Nesovic Jefe Adjunto del Distrito de Kosovo | UN | السيد ميلوس نيسوفيتش نائب رئيس مقاطعة كوسوفو |
Sr. Milos Mesovic Jefe Adjunto del Condado de Kosovo | UN | السيد ميلوس نيسوفيتش نائب رئيس مقاطعة كوسوفو |
Sr. Milos Koterec, Embajador, Representante Permanente, Nueva York | UN | السيد ميلوس كوتيريك، السفير، الممثل الدائم، نيويورك |
No quiero lastimarla, ¿pero hasta dónde lo puede levantar? Sr. Milos, ¿quiere venir conmigo, por favor? | Open Subtitles | لا أريد إيذائها , لكن إرجعى لحيث يمكنك رفعه سيد ميلوس تعال معى ، رجاء ؟ |
lr a Bruselas, hacerme pasar por ella y recibir un paquete de Milos Sabine. | Open Subtitles | تريدني أن آخذ أجتمع في بروكسل يتظاهر بصفتها. سأسترجع رزمة من الرجل سمّى ميلوس سابين. |
Yo no te lo dije porque Boris quiere reducir al mínimo el número de personas que lo saben, especialmente teniendo en cuenta lo que Milos es capaz de hacer. | Open Subtitles | أنا لم أقول لكم بسبب بوريس تريد أن تبقي عدد الناس الذين يعرفون إلى أدنى حد ممكن، لا سيما بالنظر ما هو ميلوس قادر. |
Milos nunca llegará a menos de 50 kilómetros de esta casa, mientras nos atengamos al plan. | Open Subtitles | ميلوس لن تحصل على بعد 50 ميلا من هذا المكان، طالما تمسكنا الخطة. |
¿Qué seguridad tienes de que colgando los contenidos de Shadow Pond frente a Milos eso hará que muestre sus cartas? | Open Subtitles | ما ضمان ونحن التي تتدلى محتويات الظل بركة أمام ميلوس سوف يسبب له لإظهار يده؟ |
Pero si funciona, tendremos a Milos y todo lo que venga después. | Open Subtitles | ولكن اذا كان يعمل، نحصل على ميلوس وكل ما كان انه بعد. |
Sr. Milos Nesovic Jefe adjunto de condado | UN | السيد ميلوش نيسوفيتش نائب رئيس المقاطعة |
Créeme, Milos está muy avergonzado pero podría perder mi negocio si alguien lo descubriera. | Open Subtitles | صدّقني، ميلوش نادم بشدة. ولكني قد أخسر عملي إن علم أي أحد بذلك. |
Cuando Milos cayó al suelo, Rusmir le cortó la cabeza, el brazo derecho a la altura del codo y el pene y procedió a tirar la cabeza y el pene. | UN | وعندما سقط ميلوش على اﻷرض، قطع سمير رأسه وذراعه اﻷيمن عند الكوع وعضو ذكورته، ثم ألقى بالرأس وعضو الذكورة بعيدا عن الجثمان. |
En un caso, un ciudadano croata de la región de Baranja, Milos Horvat, fue extraditado de Alemania y procesado en junio de 1997 por crímenes de guerra. | UN | وفي إحدى القضايا، تم في حزيران/يونيه ٧٩٩١ تسليم مواطن كرواتي من منطقة بارانيا، هو ميلوش هورفات، من ألمانيا ليخضع للمحاكمة على جرائم حرب. |
Milos, es un verdadero honor... estrecharle la mano a un verdadero artista cogelón. | Open Subtitles | ميلوز, إنه شرف كبير لمصافحة فنان جنس عظيم مثلك |
Milos, cálmate. Si eres una estrella porno... | Open Subtitles | ميلوز, أضبط نفسك أنت فنان إباحي |
Yo sé adónde. Podemos ir a la taberna de Milos. | Open Subtitles | انا أعرف يمكننا الذهاب إلى حانة ميلو |
Mi hermano Milos se ha alistado en el ejército. | Open Subtitles | اخي (مايلوس) أنخرط في الجيش |