"milos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ميلوس
        
    • ميلوش
        
    • ميلوز
        
    • ميلو
        
    • مايلوس
        
    En segundo lugar, quisiera agradecer el apoyo brindado al Embajador de Venezuela, Milos Alcalay, durante el ejercicio de la Vicepresidencia de esta Comisión. UN ثانيا، أود أن أعرب عن شكري على الدعم الذي قُدم للسفير ميلوس ألكالاي، الفنـزويلي، عندما كان نائبا لرئيس هذه اللجنة.
    Sr. Milos... estoy muy contento por ustedes dos... pero tengo otros pacientes. Open Subtitles سيد ميلوس أنا سعيد جدا لكما لكنى عندى مرضى آخرون
    Milos sigue con ganas de hablar, pero quiere que nos veamos en persona. Open Subtitles ميلوس ما زال يريد التحدث ولكنه يصر على أن نلتقي شخصياً
    El cadáver de Milos Novakovic, del caserío de Cicevac, fue encontrado sin cabeza. UN وعثر على جثمان ميلوش نوفاكوفيتش، وهو من جهة سيسفاتش، وقد فصل رأسه عن جسده.
    Se encontró una cabeza que se suponía había pertenecido a Milos Grabovica. UN كما عُثر على رأس بلا جسد، يفترض أنها رأس ميلوش غرابوفيتشا.
    Milos, eras mucho más que una estrella porno eras un artista. Open Subtitles ميلوز, لقد كنت أكثر من مجرد نجم إباحي حقا لقد كنت نجم
    Sr. Milos Nesovic Jefe Adjunto del Distrito de Kosovo UN السيد ميلوس نيسوفيتش نائب رئيس مقاطعة كوسوفو
    Sr. Milos Mesovic Jefe Adjunto del Condado de Kosovo UN السيد ميلوس نيسوفيتش نائب رئيس مقاطعة كوسوفو
    Sr. Milos Koterec, Embajador, Representante Permanente, Nueva York UN السيد ميلوس كوتيريك، السفير، الممثل الدائم، نيويورك
    No quiero lastimarla, ¿pero hasta dónde lo puede levantar? Sr. Milos, ¿quiere venir conmigo, por favor? Open Subtitles لا أريد إيذائها , لكن إرجعى لحيث يمكنك رفعه سيد ميلوس تعال معى ، رجاء ؟
    lr a Bruselas, hacerme pasar por ella y recibir un paquete de Milos Sabine. Open Subtitles تريدني أن آخذ أجتمع في بروكسل يتظاهر بصفتها. سأسترجع رزمة من الرجل سمّى ميلوس سابين.
    Yo no te lo dije porque Boris quiere reducir al mínimo el número de personas que lo saben, especialmente teniendo en cuenta lo que Milos es capaz de hacer. Open Subtitles أنا لم أقول لكم بسبب بوريس تريد أن تبقي عدد الناس الذين يعرفون إلى أدنى حد ممكن، لا سيما بالنظر ما هو ميلوس قادر.
    Milos nunca llegará a menos de 50 kilómetros de esta casa, mientras nos atengamos al plan. Open Subtitles ميلوس لن تحصل على بعد 50 ميلا من هذا المكان، طالما تمسكنا الخطة.
    ¿Qué seguridad tienes de que colgando los contenidos de Shadow Pond frente a Milos eso hará que muestre sus cartas? Open Subtitles ما ضمان ونحن التي تتدلى محتويات الظل بركة أمام ميلوس سوف يسبب له لإظهار يده؟
    Pero si funciona, tendremos a Milos y todo lo que venga después. Open Subtitles ولكن اذا كان يعمل، نحصل على ميلوس وكل ما كان انه بعد.
    Sr. Milos Nesovic Jefe adjunto de condado UN السيد ميلوش نيسوفيتش نائب رئيس المقاطعة
    Créeme, Milos está muy avergonzado pero podría perder mi negocio si alguien lo descubriera. Open Subtitles صدّقني، ميلوش نادم بشدة. ولكني قد أخسر عملي إن علم أي أحد بذلك.
    Cuando Milos cayó al suelo, Rusmir le cortó la cabeza, el brazo derecho a la altura del codo y el pene y procedió a tirar la cabeza y el pene. UN وعندما سقط ميلوش على اﻷرض، قطع سمير رأسه وذراعه اﻷيمن عند الكوع وعضو ذكورته، ثم ألقى بالرأس وعضو الذكورة بعيدا عن الجثمان.
    En un caso, un ciudadano croata de la región de Baranja, Milos Horvat, fue extraditado de Alemania y procesado en junio de 1997 por crímenes de guerra. UN وفي إحدى القضايا، تم في حزيران/يونيه ٧٩٩١ تسليم مواطن كرواتي من منطقة بارانيا، هو ميلوش هورفات، من ألمانيا ليخضع للمحاكمة على جرائم حرب.
    Milos, es un verdadero honor... estrecharle la mano a un verdadero artista cogelón. Open Subtitles ميلوز, إنه شرف كبير لمصافحة فنان جنس عظيم مثلك
    Milos, cálmate. Si eres una estrella porno... Open Subtitles ميلوز, أضبط نفسك أنت فنان إباحي
    Yo sé adónde. Podemos ir a la taberna de Milos. Open Subtitles انا أعرف يمكننا الذهاب إلى حانة ميلو
    Mi hermano Milos se ha alistado en el ejército. Open Subtitles اخي (مايلوس) أنخرط في الجيش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus