"mineros de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التعدين في
        
    • المناجم في
        
    • عمال مناجم
        
    • المعدنية في
        
    • عمال المناجم
        
    • في تعدين
        
    • تعدين الذهب في
        
    • المناجم غير
        
    • وعمال مناجم
        
    • لعمال مناجم
        
    • مناجم خام
        
    El Grupo ha recibido informes sobre este tipo de actividades en campos mineros de los condados de Grand Cape Mount, Gbarpolu y Lofa. UN وقد تلقى الفريق تقارير عن ممارسة هذه الأنواع من النشاط في مخيمات التعدين في مقاطعات غراند كيب ماونت وغباربولو ولوفا.
    Esa había sido también la posición de la India en relación con la ejecución de los proyectos mineros de Orissa. UN وأوضحت الهند أن هذا هو موقفها فيما يتعلق بتنفيذ مشاريع التعدين في أوريسا أيضاً.
    Esa había sido también la posición de la India en relación con la ejecución de los proyectos mineros de Orissa. UN وأوضحت الهند أن هذا هو موقفها فيما يتعلق بتنفيذ مشاريع التعدين في أوريسا أيضاً.
    Según la población local, los “Coroneles” Alba y Guidon han pedido a los mineros de Omate que paguen cuotas semanales de oro. UN ووفقا لما ذكره السكان المحليون، طلب ”العقيدان“ ألبا وغيدون من عمال المناجم في أوماتي دفع حصص أسبوعية من الذهب.
    Cubrí una historia una vez sobre mineros de carbón que quedaron atrapados. Open Subtitles لقد كتبتُ قصة مرة عن عمال مناجم احتُجزوا تحت الأرض
    54. El sistema de las Naciones Unidas proporciona servicios de apoyo informativo a los sectores mineros de los países en desarrollo. UN ٤٥ - شاركت منظومة اﻷمم المتحدة في تقديم خدمات الدعم الاعلامي الى قطاعات الموارد المعدنية في البلدان النامية.
    Para resolver ese problema, el Centro necesita registrar el origen de la producción mineral con mayor precisión, lo que requerirá un aumento de su capacidad y una aproximación de su presencia a los yacimientos mineros de los Kivus. UN ولتجاوز هذه المشكلة، يتعين على المركز أن يسجل منشأ الناتج المعدني بدقة أكبر. وسيتطلب هذا من المركز تعزيز قدرته وتوسيع وجوده للاقتراب أكثر من مواقع التعدين في مقاطعتي كيفو.
    434. En los yacimientos mineros de Rubaya hay una presencia policial, pero todavía no se ha desplegado la policía de minas especializada. UN 434 - وهناك وجود للشرطة في مواقع التعدين في روبايا، غير أنه لم ينشر فيها بعد أي أفراد من شرطة المناجم المتخصصة.
    Cuando el Grupo visitó los yacimientos mineros de los alrededores de Rubaya, se reunió con el Mayor Louis Rwagasore, quien dijo que era el comandante de la policía de minas de la zona. UN وعندما زار الفريق مواقع التعدين في المنطقة المحيطة بروبايا، اجتمع مع الرائد لويس رواغاسوري، الذي قال إنه قائد شرطة المناجم هناك.
    525. En Tubimbi, Mange colabora con Mwati Masura, quien administra uno de los yacimientos mineros de la zona. UN 525 - وفي توبيمبي، يتعاون مانغي مع مواتي ماسورا الذي يدير موقعا من مواقع التعدين في المنطقة.
    536. Según comerciantes de oro entrevistados por el Grupo, hay entre 8.000 y 9.000 mineros trabajando en los yacimientos mineros de Lugushwa. UN 536 - ووفقا لأقوال تجار ذهب قابلهم الفريق، يوجد ما بين 000 8 إلى 000 9 عامل تنقيب يشتغلون في مواقع التعدين في لوغوشوا.
    100. A la luz de lo planteado en su informe de mitad de período, el Grupo continuó siguiendo de cerca la situación en los campamentos mineros de los condados de Grand Gedeh y River Gee. UN 100 - وواصل الفريق، عملاً بتقريره عن منتصف المدة، رصد مخيمات التعدين في مقاطعتي غراند غيديه وريفر غي.
    Por solidaridad, todos los mineros de Limburgo interrumpieron su trabajo. Open Subtitles ‫وتضامنا مع الحادث جميع عمال المناجم في ليمبورغ ‫قد توقفوا عن العمل
    9. La fuente afirma que el 17 de mayo de 2008 el Sindicato de Trabajadores mineros de Casapalca firmó un acta con la Compañía Minera Casapalca. UN 9- ويؤكد المصدر أن نقابة عمال المناجم في كاسابالكا وقعت يوم 17 أيار/مايو 2008 على اتفاق مع شركة مناجم كاسابالكا.
    El contrato firmado en marzo de 2010 entre Mining Mineral Resources y el Ministro de Minas Provincial se refiere a los yacimientos mineros de Kisengo, Mayi Baridi, Lunga y Katonge. UN علما بأن العقد الذي أُبرم في آذار/مارس 2010 بين شركة موارد المعادن المنجمية ووزير المناجم في المقاطعة يتعلق بمواقع المناجم في كيسنغو وماي باريدي ولونغا وكاتونغي.
    Las consultas con una cooperativa local de mineros artesanales confirmaron que la situación que reflejaban esos casos era representativa de la situación de los mineros de Kamituga en general. UN وأكدت مشاورات أجريت مع تعاونية محلية للتعدين الحرفي أن النمط في هذه الحالات القليلة يمثل عمال مناجم كاميتوغا عموما.
    Simplemente pregunten a los mineros de carbón de Australia. TED فقط أسأل عن عمال مناجم الفحم في استراليا.
    Habida cuenta de que todos los recursos mineros de la India pertenecen al Gobierno, se considera ilegal la excavación y extracción de piedras preciosas por parte de la población local, incluso en sus propias tierras. UN ونظرا ﻷن جميع الموارد المعدنية في الهند مملوكة للحكومة، يعتبر حفر واستخراج اﻷحجار الكريمة من جانب السكان المحليين، حتى في أراضيهم الخاصة بهم، غير قانوني.
    El Grupo estima que ya hay más de 10.000 mineros de Sierra Leona en Liberia. UN ويقدر الفريق أن عدد عمال المناجم السيراليونيين في ليبريا يزيد الآن على 000 10 شخص.
    " Evaluación de la salud de mineros de oro artesanales en Indonesia " UN ' ' التقييم الصحي للعاملين في تعدين الذهب الحرفي في إندونيسيا``
    El ingreso mensual promedio de la mayoría de los mineros de diamantes se ha estimado en 15.000 francos CFA, lo que ha llevado a muchos mineros de diamantes a volver a la extracción de oro en las zonas vecinas, una actividad que se considera aún más rentable a pesar de la disminución del precio de mercado del oro. UN ويقدر الدخل الشهري المتوسط لأكثر عمال مناجم الماس بمبلغ 000 15 فرنك في الشهر، وهو ما دفع الكثير من عمال مناجم الماس إلى التحول نحو تعدين الذهب في المناطق المجاورة، وهو نشاط لا يزال يعتبر أفضل ربحية بالرغم من انخفاض سعر الذهب في الأسواق.
    El Mecanismo observó que con ese fin se estaban utilizando tres instrumentos: el registro de los intermediarios que comercializan los diamantes de los mineros de pequeña escala, la inclusión en el sector del Estado de los ex mineros ilícitos y la elaboración de un sistema especializado de seguridad de los diamantes a fin de vigilar el sector ilegal. UN ولاحظت آلية الرصد أنه يتم استخدام ثلاث أدوات لهذا الغرض: تسجيل الوسطاء الذين يتاجرون بالماس مع صغار العاملين في التعدين وضم أصحاب المناجم غير الشرعيين سابقا إلى قطاع الدولة، وتطوير نظام أمني متخصص للماس لمراقبة الجهات التي تتاجر بالماس بصورة غير مشروعة.
    Los defensores de los derechos humanos, periodistas, profesores, abogados, agricultores y mineros de diamantes sufren amenazas e intimidaciones. UN كما أن المدافعين عن حقوق الإنسان، والصحفيين، والمدرسين، والمحامين، والمزارعين، وعمال مناجم الماس يعانون جميعاً من التهديدات والترويع.
    La plataforma de O'Malley apoyaba a los mineros de carbón. Open Subtitles منصة أومالي و كانت دعما لعمال مناجم الفحم
    229. En Masisi, mineros de tantalio en la mina Lufufu en Bishasha explicaron que, si bien los precios habían aumentado continuamente desde la suspensión de 2010, la demanda se había reducido después de mayo de 2012 y la mitad de los 90 trabajadores habían abandonado la mina, lo que se tradujo en una menor producción, aunque esta seguía siendo considerable. UN 229 - وفي ماسيسي، أوضح عمال مناجم خام التنتالوم في موقع لوفوفو في بيشاشا أنه رغم ارتفاع مستويات الأسعار بشكل مطرد منذ قرار التعليق عام 2010، فقد انخفض الطلب بعد أيار/مايو 2012 وغادر نصف عمال المنجم الـ 90، ما أدى إلى انخفاض كبير في الإنتاج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus