"ministerial de los países menos adelantados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الوزاري لأقل البلدان نمواً
        
    • الوزاري لأقل البلدان نموا
        
    • الوزاري المعني بأقل البلدان نموا
        
    • الوزارية لأقل البلدان نمواً
        
    • الوزاري المعني بأقل البلدان نمواً
        
    Declaración de la reunión Ministerial de los Países Menos Adelantados en la XII UNCTAD UN الإعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نمواً في الأونكتاد الثاني عشر
    Declaración de la Reunión Ministerial de los Países Menos Adelantados en la XIII UNCTAD UN الإعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نمواً خلال الأونكتاد الثالث عشر
    Declaración de la Reunión Ministerial de los Países Menos Adelantados en la XIII UNCTAD UN الإعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نمواً خلال الأونكتاد الثالث عشر
    Conferencia Ministerial de los Países Menos Adelantados sobre las remesas de los migrantes UN المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا المعني بتحويلات المهاجرين
    Conferencia Ministerial de los Países Menos Adelantados UN المؤتمر الوزاري المعني بأقل البلدان نموا
    DECLARACIÓN Ministerial de los Países Menos Adelantados EN VÍSPERAS DE LA TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS UN الإعلان الوزاري لأقل البلدان نمواً الصادر عشية انعقاد
    DECLARACIÓN Ministerial de los Países Menos Adelantados EN UN الإعلان الوزاري لأقل البلدان نمواً الصادر عشية انعقاد
    DECLARACIÓN Ministerial de los Países Menos Adelantados EN UN الإعلان الوزاري لأقل البلدان نمواً الصادر عشية انعقاد
    Nosotros, los Ministros participantes en la Conferencia Ministerial de los Países Menos Adelantados organizada por la ONUDI; UN نحن الوزراء المشاركين في مؤتمر اليونيدو الوزاري لأقل البلدان نمواً:
    Relator de la Conferencia Ministerial de los Países Menos Adelantados celebrada en 2011 UN مقرّر المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نمواً لعام 2011
    II. Declaración Ministerial de los Países Menos Adelantados en vísperas de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos UN الثاني- الإعلان الوزاري لأقل البلدان نمواً الصادر عشية انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني
    De ahí la importancia que asigna la CARICOM a los mecanismos de ejecución, seguimiento y supervisión previstos en el documento final de la Conferencia Ministerial de los Países Menos Adelantados celebrada en Cotonú. UN لذلك تعلق الجماعة الكاريبية أهمية على آليات التنفيذ والمتابعة والرقابة المتوخاة في الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري لأقل البلدان نمواً المعقود في كوتونو.
    III. Declaración de la reunión Ministerial de los Países Menos Adelantados en la XI UNCTAD 66 UN الثالث - إعلان الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نمواً في الأونكتاد الحادي عشر 60
    III. Declaración de la Reunión Ministerial de los Países Menos Adelantados en la XII UNCTAD 66 UN الثالث - الإعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نمواً في سياق الأونكتاد الثاني عشر 64
    Tomando nota de la Conferencia Ministerial de los Países Menos Adelantados celebrada en Viena los días 3 y 4 de diciembre de 2009, UN " إذْ يحيط علماً بانعقاد المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نمواً في فيينا يومي 3 و4 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    Tomando nota de la Conferencia Ministerial de los Países Menos Adelantados celebrada en Viena los días 24 y 25 de noviembre de 2011, UN " إذ يحيط علماً بالمؤتمر الوزاري لأقل البلدان نمواً الذي عُقد في فيينا يومي 24 و25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011،
    Declaración Ministerial de los Países Menos Adelantados, UN الإعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري لأقل البلدان نموا
    iv. Seguimiento de las cuestiones dimanantes de la Conferencia Ministerial de los Países Menos Adelantados; UN `4` متابعة المسائل الناشئة عن المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا.
    Acogiendo también con satisfacción el resultado de la Conferencia Ministerial de los Países Menos Adelantados, celebrada en Cotonú, del 5 al 7 de agosto de 2002, UN " وإذ ترحب كذلك بنتائج المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموا الذي عُقد في كوتونو، بنن، في الفترة من 5 إلى 7 آب/أغسطس 2002،
    3. Hace suya la Declaración de Cotonou, aprobada por la Conferencia Ministerial de los Países Menos Adelantados que se celebró en Cotonou (Benin) del 5 al 7 de agosto de 2002; UN 3 - يؤيد إعلان كوتونو الصادر عن المؤتمر الوزاري المعني بأقل البلدان نموا ، الذي عقد في كوتونو في بنين من 5 إلى 7 أغسطس 2002م،
    Tengo el honor transmitir adjunto el texto de la Declaración de Cotonou, aprobada por la Conferencia Ministerial de los Países Menos Adelantados que se celebró en Cotonou (República de Benin) del 5 al 7 de agosto de 2002 (véase el anexo). UN يشرفني أن أحيل طيه نص إعلان كوتونو الذي اعتمده المؤتمر الوزاري المعني بأقل البلدان نموا المعقود في كوتونو بجمهورية بنن، خلال الفترة من 5 إلى 7 آب/أغسطس 2002 (انظر المرفق).
    Plan de Acción Ministerial de los Países Menos Adelantados de 2011 UN خطة العمل الوزارية لأقل البلدان نمواً لعام 2011
    La Conferencia Ministerial de los Países Menos Adelantados sobre las Remesas de Migrantes, celebrada en Cotonú (Benin) en febrero de 2006, adoptó recomendaciones prácticas y concretas destinadas a todas las partes directamente interesadas de los países de donde provienen las remesas y de los de su destino. UN وقد اعتمد المؤتمر الوزاري المعني بأقل البلدان نمواً بشأن تحويلات المهاجرين، المعقود في كوتونو، بنن، في شباط/فبراير 2006 توصيات ملموسة وعملية إلى جميع أصحاب المصلحة في البلدان المرسلة والبلدان المتلقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus