"ministerio de salud de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وزارة الصحة في
        
    Una vez terminado el hospital se traspasará al Ministerio de Salud de la Autoridad Palestina. UN وسوف يسلم المستشفى لدى إتمامه إلى وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية.
    Excelentísimo Señor Dr. Arnoldo Víctor Castillo, Secretario de Atención Sanitaria, Ministerio de Salud de la Argentina UN سعادة الدكتور أرنولدو فيكتور كاستيليو، وكيل شؤون الرعاية الصحية في وزارة الصحة في الأرجنتين
    El Ministerio de Salud de la Autoridad Palestina suministró todas las vacunas necesarias para el programa ampliado de inmunización en la Franja de Gaza y la Ribera Occidental. UN وقدمت وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية جميع اللقاحات المدرجة في برنامج التحصين الموسع في قطاع غزة والضفة الغربية.
    El Ministerio de Salud de la República de Azerbaiyán continúa asignando a la perspectiva de género un lugar central en todas sus políticas y programas a la hora de abordar la cuestión de la salud de la mujer. UN وتواصل وزارة الصحة في جمهورية أذربيجان وضع المنظور الجنساني في صلب جميع السياسات والبرامج الموجهة إلى العناية بالصحة.
    El Ministerio de Salud de la República de Azerbaiyán desempeña una función importante de educación y estímulo para lograr que la población tenga un estilo de vida saludable. UN تقوم وزارة الصحة في جمهورية أذربيجان بدور رئيسي في تثقيف المواطنين وتوعيتهم بأنماط الحياة الصحية.
    El Ministerio de Salud de la República de Azerbaiyán sigue aplicando el principio de situar a la mujer en el centro de la planificación de los servicios de maternidad. UN إن وزارة الصحة في جمهورية أذربيجان ملتزمة بمبدأ وضع المرأة في صميم خطط خدمات التوليد.
    Información proporcionada por el Ministerio de Salud de la República de Azerbaiyán UN معلومات من وزارة الصحة في جمهورية أذربيجان
    Según el Ministerio de Salud de la República de Belarús, en la actualidad existen 9.856 casos registrados de esterilidad en mujeres y 1.794 en hombres. UN ووفقا لبيانات وزارة الصحة في جمهورية بيلاروس ثمة 856 9 حالة مسجلة من حالات العقم في النساء و 794 1 حالة في الرجال.
    Fuente: Ministerio de Salud de la República de Indonesia, Estudio sobre la atención sanitaria básica de Indonesia, 2010 UN المصدر: وزارة الصحة في جمهورية إندونيسيا، البحوث الصحية الأساسية في إندونيسيا، 2010.
    Con el objeto de reducir la tasa de abortos, el Ministerio de Salud de la República de Azerbaiyán: UN ومن أجل تخفيض معدل حالات الإجهاض قامت وزارة الصحة في جمهورية أذربيجان بما يلي:
    El Hospital será el segundo en tamaño de la Faja de Gaza y servirá para incrementar en un 24% el número de camas de hospital; está previsto que pase a depender del Ministerio de Salud de la Autoridad Palestina una vez que se termine de construirlo y entre en funcionamiento. UN وسيكون هذا المستشفى ثاني أكبر المستشفيات في قطاع غزة، وسيوفر زيادة قدرها ٢٤ في المائة من اﻷسرﱠة المتوافرة. ومن المقرر تسليمه إلى وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية فور إنجازه وتدشينه.
    Fuente: Ministerio de Salud de la República de Armenia. UN المصدر: وزارة الصحة في جمهورية أرمينيا.
    Además, la Oficina Regional para el Mediterráneo Oriental desvió la asignación anual de 100.000 dólares para becas al Ministerio de Salud de la Autoridad Palestina. UN بالإضافة إلى ذلك، حول مكتب منظمة الصحة الإقليمي لشرق البحر المتوسط الاعتماد السنوي البالغ 000 100 دولار والمخصص للزمالات إلى وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية.
    El Ministerio de Salud de la Autoridad Palestina suministró al OOPS todas las vacunas necesarias para ejecutar el programa ampliado de inmunización en la Franja de Gaza y la Ribera Occidental, en calidad de contribuciones en especie. UN وقدمت وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية جميع اللقاحات المدرجة في البرنامج الموسع للتحصين في قطاع غزة والضفة الغربية كمساهمة عينية مقدمة إلى الأونروا.
    El Ministerio de Salud de la Autoridad Palestina, en colaboración con la OMS y el UNICEF, decidió poner en marcha una campaña contra el sarampión a gran escala y distribuir vitamina A a todos los niños menores de 5 años. UN وقررت وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية، بالتشاور مع منظمة الصحة العالمية واليونيسيف، إطلاق حملة جماهيرية لمكافحة الحصبة وتوزيع الفيتامين ألف على جميع الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات.
    Ministerio de Salud de la Federación de Bosnia UN وزارة الصحة في اتحاد البوسنة والهرسك
    También es importante destacar las iniciativas conjuntas del UNFPA, el UNICEF y la OMS para reducir la mortalidad y la morbilidad maternas con la participación activa del Ministerio de Salud de la República Popular Democrática de Corea. UN ومن المهم أيضاً إبراز الجهود المشتركة التي يبذلها الصندوق واليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية من اجل تخفيض معدل وفيات الأمهات واعتلالهن، بمشاركة نشطة من وزارة الصحة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    El Ministerio de Salud de la República de Azerbaiyán ha establecido 12 centros regionales de primeros auxilios, dotados de ambulancias y del equipo necesario, a fin de mejorar los servicios médicos a las mujeres que viven en regiones montañosas. UN وأنشأت وزارة الصحة في جمهورية أذربيجان 12 مركزا للخدمات الاستعجالية مجهزة بسيارات إسعاف وبالمعدات اللازمة، تعزيزا للخدمات الطبية المقدمة للمرأة في المناطق الجبلية.
    Ello facilita el funcionamiento de las brigadas móviles especiales de médicos organizadas por el Ministerio de Salud de la República de Azerbaiyán para la revisión médica de los refugiados y personas desplazadas. UN وهي تيسر عمليات الأفرقة الطبية المتنقلة التي تنظمها وزارة الصحة في جمهورية أذربيجان لتقديم الخدمات الطبية إلى اللاجئين والأشخاص المشردين.
    El Ministerio de Salud de la República de Azerbaiyán tiene prevista la elaboración de un " pasaporte del recién nacido " y su incorporación al sistema de salud. UN وتعتزم وزارة الصحة في جمهورية أذربيجان إنشاء " جواز سفر صحي " للمواليد الجدد واعتباره جانبا أساسيا من النظام الصحي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus