Mujeres encabezan dos de los ministerios federales más importantes, el Ministerio de Salud y Desarrollo Social y el Ministerio de Desarrollo Económico y Comercio. | UN | وقالت إن امرأتين ترأسان أهم وزارتين اتحاديتين؛ وهما وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية ووزارة التنمية الاقتصادية والتجارة. |
Fuente: Ministerio de Salud y Desarrollo Social. | UN | المصدر: وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية. |
La dependencia de género pasó por varias otras etapas de reestructuración, y actualmente está adscrita al Ministerio de Salud y Desarrollo Social. | UN | وخضعت الوحدة الجنسانية لمراحل عديدة أخرى من الهيكلة ويوجد مقرها الآن في وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية. |
Fuente: Dependencia de Información y Estadísticas sobre Salud, Ministerio de Salud y Desarrollo Social. | UN | المصدر: وحدة المعلومات والإحصاءات الصحية، وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية. |
Fuente: Sección de Epidemiología y Estadística, Ministerio de Salud y Desarrollo Social. | UN | المصدر: قسم الوبائيات والإحصاءات، وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية. |
Fuente: Ministerio de Salud y Desarrollo Social. | UN | المصدر: وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية. |
Ministerio de Salud y Desarrollo Social; | UN | وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية؛ |
El Ministerio de Salud y Desarrollo Social informó sobre su Plan Estratégico Social, un instrumento para hacer viables cambios sustantivos en las condiciones de calidad de vida y salud de la población. | UN | وقدمت وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية معلومات عن خطتها الاجتماعية الاستراتيجية، وقالت إنها صك تخطيطي للتمكين من إجراء تغييرات هامة في الظروف التي تحكم نوعية الحياة والصحة. |
:: La Asociación firmó un acuerdo con el Ministerio de Salud y Desarrollo Social y la Gobernación de Monagas en materia de investigación y capacitación de las comunidades rurales de bajos ingresos del estado Monagas (Venezuela). | UN | :: وقّعت الرابطة الدولية للإسكان الريفي اتفاقا مع وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية ومع حكومة موناغاس الإقليمية لدراسة المجتمعات المحلية الريفية الأقل دخلا في مقاطعة موناغاس، وتمكين هذه المجتمعات. |
En coordinación con el Ministerio de Salud y Desarrollo Social, se va a elaborar el plan de protección y atención especial a niños y adolescentes en la calle. | UN | وأنه سيجرى، بالتنسيق مع وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية، إعداد خطة لحماية الأطفال والمراهقين في الشوارع وتقديم الرعاية الخاصة بهم. |
La Oficina continúa patrocinando programas de divulgación, seminarios y cursos prácticos en colaboración con el Ministerio de Salud y Desarrollo Social, el Departamento de Desarrollo Social y el Sistema de Apoyo a la Familia. | UN | ويواصل المكتب رعايته للبرامج الإرشادية، والحلقات الدراسية، وحلقات العمل بالتعاون مع وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية، وإدارة التنمية الاجتماعية، وشبكة دعم الأسرة. |
El Ministerio de Salud y Desarrollo Social de la Federación de Rusia, en coordinación con organizaciones no gubernamentales, estableció un consejo de coordinación sobre cuestiones de igualdad entre los géneros para que analizara el presupuesto federal. | UN | وفي الاتحاد الروسي أنشأت وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية، بالتنسيق مع المنظمات غير الحكومية، مجلس تنسيق لقضايا المساواة بين الجنسين لتحليل الميزانية الاتحادية. |
** Datos del Ministerio de Salud y Desarrollo Social. | UN | ** بيانات وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية |
Datos del Ministerio de Salud y Desarrollo Social. | UN | بيانات وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية |
** Datos del Ministerio de Salud y Desarrollo Social. | UN | ** بيانات وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية بالاتحاد الروسي. |
90. En 2007, el Ministerio de Salud y Desarrollo Social puso en marcha la Estrategia Nacional contra la Violencia Doméstica (2008-2012). | UN | 90- وفي 2007، أطلقت وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية الاستراتيجية الوطنية للعنف العائلي للفترة 2008-2012. |
Ministerio de Salud y Desarrollo Social, Secretaría de Género (desde 2007 hasta la actualidad). | UN | وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية، أمانة الشؤون الجنسانية (من 2007 حتى الوقت الراهن). |
239. Las dos carteras ministeriales gestionadas por mujeres en 2009 son las del Ministerio de Salud y Desarrollo Social y el Departamento de Empleo y Recursos Humanos. | UN | 239- والوزارتان اللتان شغلتهما نساء في 2009 هما وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية؛ ووزارة العمالة والموارد البشرية. |
Desde 2005 hasta la fecha de presentación del informe, funcionaba junto con el Departamento de Desarrollo Social en el Ministerio de Salud y Desarrollo Social. | UN | ومنذ عام 2005 وحتى تاريخ تقديم هذا التقرير، أدمجت مع إدارة التنمية الاجتماعية لتكونا معاً وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية. |
Datos del Ministerio de Salud y Desarrollo Social muestran que, en promedio, una niña nacida en Seychelles entre 2003 y 2007 vivirá nueve años más que un varón nacido en el mismo período. | UN | وتبين البيانات المأخوذة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية أن الرضيع الأنثى المولودة في الفترة من 2003 إلى 2007 تعيش في المتوسط مدة تزيد بنحو تسع سنوات عن مدة معيشة الذكور في سيشيل. |