"ministerio federal del interior" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وزارة الداخلية الاتحادية
        
    • الوزارة اﻻتحادية للداخلية
        
    • التابع لوزارة الداخلية الاتحادية
        
    • بوزارة الداخلية الاتحادية
        
    • وزير الداخلية الاتحادي
        
    Desde 1992, el Ministerio Federal del Interior ha prohibido cinco, y los ministerios del interior de los Länder seis. UN فمنذ ١٩٩٢، حظرت وزارة الداخلية الاتحادية خمس منظمات، وحظرت وزارات الداخلية في المقاطعات ست منظمات.
    Los elementos confiscados de conformidad con el párrafo 1 pasarán a ser propiedad de la Federación y deberán darse a conocer al Ministerio Federal del Interior con el fin de que se proceda a su destrucción de conformidad con el artículo 4. UN وتصبح اﻷصناف المصادرة بموجب الفقرة ١ ملكا للاتحاد ويجب إبلاغ وزارة الداخلية الاتحادية بها بغية تدميرها وفقا للمادة ٤.
    Las solicitudes se presentan al Ministerio Federal del Interior. UN وتقدم الطلبات الى وزارة الداخلية الاتحادية.
    En tales casos, los visados de fronteras sólo se concederán previa autorización del Ministerio Federal del Interior. UN وفي هذه الحالات، لا يجوز منح التأشيرة عند الحدود إلا بعد موافقة وزارة الداخلية الاتحادية.
    En aquel entonces estaba todavía pendiente una decisión del Ministerio Federal del Interior en relación con su última apelación. UN ويقول صاحب البلاغ إن وزارة الداخلية الاتحادية لم تكن قد بتت في ذاك الوقت في آخر دعوى رفعها لاستئناف قضيته.
    El Ministerio Federal del Interior intenta actualmente aportar nuevas pruebas para que los jueces confirmen definitivamente la ilegalización. UN وتسعى وزارة الداخلية الاتحادية حاليا إلى جمع المزيد من الأدلة للحصول على تأكيد قضائي نهائي لقرار الحظر.
    Entre esos órganos cabe mencionar el Ministerio Federal del Interior y el Ministerio Federal de Justicia. UN ومن بين تلك الهيئات وزارة الداخلية الاتحادية ووزارة العدل الاتحادية.
    Entre otras cosas, el Ministerio Federal del Interior, que se ocupaba de las solicitudes de asilo, ha dejado de existir y sus competencias se han redistribuido. UN وفي جملة أمور، انتهى وجود وزارة الداخلية الاتحادية التي كانت مسؤولة عن طالبي اللجوء، وأعيد توزيع اختصاصاتها.
    Estadísticas del Ministerio Federal del Interior (BMI) en relación con la Ley de protección contra la violencia doméstica de la Ley sobre cumplimiento de la ley UN إحصاءات مأخوذة من وزارة الداخلية الاتحادية عن قانون الحماية من العنف المنزلي طبقاً لقانون إعمال القوانين
    Además, el Ministerio Federal del Interior establece periódicamente objetivos temporales priorizados. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقوم وزارة الداخلية الاتحادية بشكل دوري بتحديد الأهداف المؤقتة وتحديد أولوياتها.
    Durante años, el principal foco de atención de la ampliación de formación definido por el Ministerio Federal del Interior han sido los derechos humanos. UN وعلى مدى سنوات، كان مجال التركيز الرئيسي للتدريب المتقدّم كما حددته وزارة الداخلية الاتحادية هو حقوق الإنسان.
    El Estado Parte hace referencia también a esfuerzos realizados en el ámbito de las estadísticas por el Ministerio Federal del Interior y sus órganos subsidiarios. UN وتشير الدولة الطرف أيضا إلى بذل جهود في مجال الاحصاءات من جانب وزارة الداخلية الاتحادية والهيئات التابعة لها.
    El Estado Parte señala también los esfuerzos realizados en el ámbito de las estadísticas por el Ministerio Federal del Interior y sus distintos órganos. UN وأشارت الدولة الطرف أيضا إلى الجهود التي تبذلها وزارة الداخلية الاتحادية والأجهزة التابعة لها في مجال الإحصاءات.
    El Estado Parte hace referencia también a esfuerzos realizados en el ámbito de las estadísticas por el Ministerio Federal del Interior y sus órganos subsidiarios. UN وتشير الدولة الطرف أيضا إلى بذل جهود في مجال الإحصاءات من جانب وزارة الداخلية الاتحادية والهيئات التابعة لها.
    El Estado Parte señala también los esfuerzos realizados en el ámbito de las estadísticas por el Ministerio Federal del Interior y sus distintos órganos. UN وأشارت الدولة الطرف أيضا إلى الجهود التي تبذلها وزارة الداخلية الاتحادية والأجهزة التابعة لها في مجال الإحصاءات.
    Director de la Oficina Federal de Asuntos Internos, Asesor Especial del Ministro de Asuntos de Lucha contra la Corrupción, Ministerio Federal del Interior UN مدير المكتب الاتحادي للشؤون الداخلية؛ ومستشار خاص في شؤون مكافحة الفساد في وزارة الداخلية الاتحادية
    Fuente: Ministerio Federal del Interior de Austria, Informe sobre la seguridad 2011, 2010, 2009, 2008 y 2007. UN المصدر: وزارة الداخلية الاتحادية النمساوية. التقرير الخاص بالأمن 2011، 2010، 2009، 2008، 2007.
    Jefe Provisional, Departamento 4 sobre cooperación internacional y asistencia judicial recíproca, Oficina Federal de Lucha contra la Corrupción, Ministerio Federal del Interior UN الرئيس المؤقت للإدارة 4 المعنية بالتعاون الدولي والمساعدة القانونية المتبادلة في المكتب الاتحادي لمكافحة الفساد التابع لوزارة الداخلية الاتحادية
    Se ha asignado personal suplementario a otras unidades del Ministerio Federal del Interior, que también participa en las investigaciones. UN وأُعير موظفون إضافيون لوحدات أخرى بوزارة الداخلية الاتحادية تشارك هي أيضاً في التحقيقات.
    La MPUE comenzó a trabajar con el Ministerio Federal del Interior para preparar una operación y se elaboró un plan operacional completo bajo el asesoramiento de la Misión. UN وشرعت البعثة في العمل مع وزير الداخلية الاتحادي لإعداد عملية، وتم بتوجيهات من البعثة، وضع خطة تنفيذية كاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus