"ministro de comunicaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وزير الاتصالات
        
    • وزير الاتصال
        
    • وزير المواصﻻت
        
    El Presidente del Comité es el Sr. Oswald Skipping, Ministro de Comunicaciones, Transporte, Turismo, Información y de Relaciones con la Comunidad del Caribe (CARICOM). UN ويرأس اللجنة السيد أوزوالد سكيبنغ، وزير الاتصالات والنقل والسياحة واﻹعلام وشؤون الجماعة الكاريبية.
    Excmo. Sr. Bouathong Vonglokham, Ministro de Comunicaciones, Transportes, Correos y Construcción de la República Democrática Popular Lao UN معالي السيد بواثونغ فونغلوكام، وزير الاتصالات والنقل والبريد والتشييد في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    Excmo. Sr. Bouathong Vonglokham, Ministro de Comunicaciones, Transportes, Correos y Construcción de la República Democrática Popular Lao UN معالي السيد بواثونغ فونغلوكام، وزير الاتصالات والنقل والبريد والتشييد في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    El Sr. Hamadeh es en la actualidad Ministro de Comunicaciones del Líbano. UN والسيد حمادة هو حاليا وزير الاتصالات في لبنان.
    Excmo. Sr. Alpha Ibrahima Diallo, Ministro de Comunicaciones y Cultura de Guinea. UN سعادة السيد ألفا ابراهيم دياللو، وزير الاتصال والثقافة في غينيا.
    Excmo. Sr. Tuisugaletaua Sofara Aveau, Ministro de Comunicaciones y Tecnología de la información, Samoa UN معالي السيد تويسوغاليتاو سوفارا أفو وزير الاتصالات والإعلام بساموا
    En el segundo incidente estuvo presente el Ministro de Comunicaciones grecochipriota, señor Adamos Adamides, quien abiertamente incitó a los manifestantes a que entraran en la zona de amortiguación. UN والحادث الثاني حضره السيد أداموس أداميديس، وزير الاتصالات القبرصي اليوناني، الذي دعا المتظاهرين علنا الى دخول المنطقة الحاجزة.
    Según el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, el Territorio produce diariamente 1,3 millones de galones de agua dulce, en su mayor parte en centrales de desalinización, pero sólo puede almacenar el equivalente a un suministro de dos días. UN وحسب رأي وزير الاتصالات والأشغال فإن الإقليم ينتج 1.3 مليون غالون من المياه العذبة يوميا، ينتج معظمها في محطات إزالة الملوحة، بيد أنه لا يستطيع تخزين أكثر من احتياجات يومين.
    Recuerda asimismo la declaración del Ministro de Comunicaciones de Palestina en el sentido de que: " No digo que no seamos terroristas. UN كما أشار إلى بيان وزير الاتصالات الفلسطيني الذي قال: " إنني لا أقول إننا لسنا إرهابيين.
    Según el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, el Territorio produce diariamente 1,3 millones de galones de agua dulce, en su mayor parte en centrales de desalinización, pero sólo puede almacenar el equivalente a un suministro de dos días. UN وينتج الإقليم، استنادا إلى وزير الاتصالات والأشغال 1.3 ملايين غالون من المياه العذبة يوميا، معظمها من إنتاج معامل تحلية المياه، إلا أنه لا يستطيع تخزين أكثر من احتياجات يومين من المياه.
    No obstante, se observa en general cierta liberalización en la radio y el nuevo Ministro de Comunicaciones informó a la Relatora Especial de su intención de reformar la prensa. UN ومع ذلك، يلاحَظ بوجه عام تخفيف الضوابط على صعيد الإذاعة. وقد أبلغ وزير الاتصالات الجديد المقررة الخاصة عزمه تطوير الصحافة.
    De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio. UN وحسب ما أفاد به وزير الاتصالات والأشغال، فإن الجزء الموسع من المدرج وبرج المراقبة سيعززان كثيرا سلامة عمليات الطيران في مطار الإقليم.
    Sr. Albert Kan-Dapaah, Ministro de Comunicaciones y Tecnología de Ghana UN السيد ألبير كان - داباه، وزير الاتصالات والتكنولوجيا، غانا
    El Ministro de Comunicaciones mencionó los importantes efectos que el sitio web del Centro podría tener en la información, educación y capacitación del público y pidió a éste que sacara provecho de las herramientas facilitadas por el Centro. UN ورحب وزير الاتصالات بما قد يكون لموقع المركز الشبكي من أثر هام على الإعلام والتعليم والتدريب ودعا الجمهور إلى الاستفادة من المرافق التي يوفرها المركز.
    Presentó una exposición Mothetjoa Metsing, Ministro de Comunicaciones, Ciencia y Tecnología de Lesotho. UN 60 - وقدم موثتجوا مِتسينغ، وزير الاتصالات والعلم والتكنولوجيا في ليسوتو، عرضاً للحالة.
    Dirigió la mesa redonda Makame Mbarawa, Ministro de Comunicaciones, Ciencia y Tecnología de la República Unida de Tanzanía. UN 9 - أدار المناقشة مكامي مباراوا، وزير الاتصالات والعلم والتكنولوجيا في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    El 12 de noviembre, el Ministro de Comunicaciones y portavoz del Gobierno, Lambert Mende, señaló que la firma del acuerdo ya no tenía sentido, dado que el M23 había dejado de existir. UN وأعلن لامبرت ميندي، وزير الاتصالات والناطق باسم الحكومة، في 12 تشرين الثاني/نوفمبر أن توقيع اتفاق لم يعد أمرا مجديا لأن حركة 23 مارس لم يعد لها وجود.
    - Él es el jefe del personal al Ministro de Comunicaciones de Israel. Open Subtitles -وهو رئيس موظفين وزير الاتصالات الصهيوني
    144. El Ministro de Comunicaciones fue el invitado de honor en una exposición de tallas de madera en celebración del Día de los Derechos Humanos, patrocinada por la Sra. Elizabeth Diouf, esposa del Jefe de Estado. Se dio lectura al mensaje del Secretario General y lo difundió la televisión senegalesa. UN ١٤٤ - كان وزير الاتصالات ضيف الشرف في معرض للنقوش الخشبية، أقيم احتفالا بيوم حقوق اﻹنسان، تحت رعاية السيدة اليزابيت ضيوف، حرم رئيس الدولة، وتليت رسالة اﻷمين العام، وبُثت على شاشة التلفزيون السنغالي.
    Excmo. Sr. Alpha Ibrahima Diallo, Ministro de Comunicaciones y Cultura de Guinea. UN سعادة السيد ألفا ابراهيم دياللو، وزير الاتصال والثقافة في غينيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus