El Organo Central agradeció la extensa declaración informativa hecha por el Ministro de Relaciones Exteriores de Angola. | UN | أعرب الجهاز المركزي عن شكره للاستعراض الشامل الذي قدمه وزير خارجية أنغولا. |
Uno de nuestros colegas, el ex Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, falleció ayer. | UN | لقد توفي باﻷمس أحد زملائنا، وزير خارجية أنغولا السابق. |
El Sr. João Bernardo de Miranda, Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, tomó parte en el debate. | UN | وشارك في المناقشة وزير خارجية أنغولا السيد جواو برنارد. |
Excelentísimo Señor Dr. Joan Bernardo de Miranda, Ministro de Relaciones Exteriores de Angola | UN | معالي الدكتور خوان برناردو دو ميراندا، وزير العلاقات الخارجية في أنغولا |
Excelentísimo Señor Dr. João Bernardo de Miranda, Ministro de Relaciones Exteriores de Angola | UN | معالي الدكتور خواو برناردو دو ميراندا، وزير العلاقات الخارجية في أنغولا |
La reunión fue declarada abierta por el Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, y asistieron a ella funcionarios de diversos organismos gubernamentales de Angola. | UN | وافتتح الحدث وزير خارجية أنغولا وحضره مسؤولون من طائفة من الوكالات الحكومية الأنغولية. |
El taller fue inaugurado personalmente por el Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, que habló de la consideración favorable de su Gobierno de adherirse a ambos instrumentos. | UN | وافتتح حلقة العمل وزير خارجية أنغولا شخصياً، الذي قال إن حكومته تنظر إلى الانضمام للاتفاقيتين بشكل إيجابي. |
Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de Angola | UN | رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية أنغولا |
del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de Angola | UN | رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية أنغولا |
POR EL Ministro de Relaciones Exteriores de Angola | UN | اﻷمين العام من وزير خارجية أنغولا |
El 17 de agosto, el Ministro de Relaciones Exteriores de Angola abandonó el Brasil, en donde acompañaba al Presidente de la República, y se trasladó a Santo Tomé. | UN | وعليه، ففي ١٧ آب/أغسطس، غادر وزير خارجية أنغولا البرازيل، حيث كان يرافق رئيس الجمهورية، وتوجه إلى سان تومي وبرينسيبي. |
El Presidente (interpretación del francés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, Excmo. Sr. Venancio de Moura. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد فينانسيو دي مورا، وزير خارجية أنغولا. |
POR EL Ministro de Relaciones Exteriores de Angola | UN | وزير خارجية أنغولا إلى اﻷمين العام |
Carta de fecha 2 de agosto de 1999 dirigida al Ministro de Relaciones Exteriores de Angola por el Secretario General | UN | رسالة مؤرخة ٢ آب/أغسطس ١٩٩٩ موجهة من اﻷمين العام إلى وزير خارجية أنغولا |
El Ministro de Relaciones Exteriores de Angola prometió que Angola se adheriría a la Convención sobre las armas biológicas y a la Convención sobre las armas químicas, e indicó que el retraso se debía únicamente a problemas de capacidad administrativa. | UN | ووعد وزير خارجية أنغولا بأن تنضم أنغولا إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية واتفاقية الأسلحة الكيميائية، مبيّناً أن سبب التأخر البحت يعود إلى مسائل تتعلق بالقدرات الإدارية. |
El Ministro de Relaciones Exteriores de Angola prometió que Angola se adheriría a la Convención sobre las armas biológicas y a la Convención sobre las armas químicas, e indicó que el retraso se debía únicamente a problemas de capacidad administrativa. | UN | ووعد وزير خارجية أنغولا بانضمام بلده إلى اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية واتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، مشيراً إلى أن التأخر يرجع إلى مسائل تتعلق بالقدرات الإدارية فحسب. |
por el Ministro de Relaciones Exteriores de Angola | UN | اﻷمين العام من وزير العلاقات الخارجية في أنغولا |
El Consejo escuchó también una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Angola. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير العلاقات الخارجية في أنغولا. |
38. Excelentísimo Señor Joo Bernardo de Miranda, Ministro de Relaciones Exteriores de Angola | UN | 38 - سعادة السيد جاو بيرناردو دي ميراندا وزير العلاقات الخارجية في أنغولا |
37. Excelentísimo Señor Joo Bernardo de Miranda, Ministro de Relaciones Exteriores de Angola | UN | 37 - سعادة السيد جاو بيرناردو دي ميراندا وزير العلاقات الخارجية في أنغولا |
A continuación, el Consejo escuchó declaraciones formuladas por el Ministro de Relaciones Exteriores de Angola y el Ministro de Relaciones Exteriores de Burkina Faso. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما وزير العلاقات الخارجية لأنغولا ووزير خارجية بوركينا فاسو. |