"ministro de salud de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وزير الصحة في
        
    El Ministro de Salud de la Autoridad Palestina, Dr. Riyad Al-Zaanoun, afirmó que tres de los heridos seguían en estado crítico. UN وذكر وزير الصحة في السلطة الفلسطينية الدكتور رياض الزعنون أن ثلاثة من المصابين لا يزالون في حالات خطيرة.
    Según el Ministro de Salud de la Autoridad Nacional Palestina, se impedía a un 60% del personal médico acudir a sus lugares de trabajo. UN وكما قال وزير الصحة في السلطة الفلسطينية فإن ٦٠ في المائة من الموظفين الطبيين قد منعوا من الوصول إلى أماكن عملهم.
    Doy ahora la palabra al Ministro de Salud de la República de Hungría, Excmo. Sr. Árpad Gógl. UN أعطـــي الكلمــة اﻵن لسعادة السيد أرباد غوغل، وزير الصحة في جمهورية هنغاريا.
    Excelentísimo Señor Héctor Lombardo, Ministro de Salud de la Argentina UN معالي السيد هيكتور لومباردو، وزير الصحة في الأرجنتين
    Excelentísimo Señor Bohumil FiŠer, Ministro de Salud de la República Checa UN معالي السيد بوغوميل فيشر، وزير الصحة في الجمهورية التشيكية
    Excelentísimo Señor Andrei Gherman, Ministro de Salud de la República de Moldova UN معالي السيد أندريه جيرمان، وزير الصحة في جمهورية مولدوفا
    Excelentísimo Señor Bohumil Fišer, Ministro de Salud de la República Checa UN معالي السيد بوغوميل فيشر، وزير الصحة في الجمهورية التشيكية
    Excelentísimo Señor Andrei Gherman, Ministro de Salud de la República de Moldova UN معالي السيد أندريه جيرمان، وزير الصحة في جمهورية مولدوفا
    Mi delegación hace suya la declaración que formulará el Ministro de Salud de la Argentina en nombre del Grupo de los 77 y China. UN يعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به وزير الصحة في الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين.
    El Ministro de Salud de la Autoridad Nacional Palestina informó de que las autoridades israelíes habían impedido que un lactante y una niña de 16 años de edad, que sufrían ambos de cardiopatías, viajaran a Jordania para recibir tratamiento. UN وأفاد وزير الصحة في السلطة الفلسطينية بأن السلطات اﻹسرائيلية منعت رضيعا وفتاة تبلغ من العمر ١٦ سنة، وكلاهما يعاني من مرض القلب، من الذهاب إلى اﻷردن للعلاج.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Bohumil Fišer, Ministro de Salud de la República Checa. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة من ثم إلى معالي السيد بوهوميل فيشر، وزير الصحة في الجمهورية التشيكية.
    Tengo el privilegio de estar aquí presente en mi calidad de Ministro de Salud de la India, y creo que este masivo esfuerzo mundial será muy útil para concienciar a los encargados de la formulación de políticas al más alto nivel de la necesidad de asignar recursos suficientes a la lucha contra las enfermedades no transmisibles. UN وبوصفي وزير الصحة في الهند، يشرفني أن أكون حاضرا هنا، وأعتقد أن هذا الجهد العالمي الكبير سيكون مفيدا في توعية صناع القرار على أعلى المستويات بضرورة تخصيص الموارد الكافية لمكافحة الأمراض غير المعدية.
    Se pondría así fin a un conflicto que, según el Ministro de Salud de la República de Georgia en declaraciones formuladas el 19 de julio de 1993, ocasionó 1.446 víctimas mortales, 4.956 heridos y 120.000 refugiados y desplazados. UN وعلى هذا النحو ينهى النزاع الذي قال وزير الصحة في جمهورية جورجيا في تصريحات أدلى بها في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٣ إنه قد أسفر عن ٤٤٦ ١ قتيلا و ٩٥٦ ٤ جريحا و ٠٠٠ ١٢٠ لاجئا ومشردا.
    El Presidente interino (habla en ruso): Tiene la palabra El Excmo. Sr. Andrei Gherman, Ministro de Salud de la República de Moldova. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالروسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أندريه غيرمان، وزير الصحة في جمهورية مولدوفا.
    El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Mohammed Iyad Al-Shatti, Ministro de Salud de la República Árabe Siria. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد محمد اياد الشطي، وزير الصحة في الجمهورية العربية السورية.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Dr. Ginés González García, Ministro de Salud de la Argentina. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي د. غنيس غونساليس غارسيا، وزير الصحة في جمهورية الأرجنتين.
    El Presidente interino (habla en francés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Juozas Olekas, Ministro de Salud de la República de Lituania. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد جووزاس أوليكاس، وزير الصحة في جمهورية ليتوانيا.
    En la misma sesión, formularon declaraciones los copresidentes, tras lo cual hicieron declaraciones los siguientes ponentes: el Sr. Ponmek Dalaloy, Ministro de Salud de la República Democrática Popular Lao y el Sr. George Sipa-Adjah Yankey, Ministro de Salud de Ghana. UN 15 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الرئيسان المشاركان ببيانين، ثم أدلى بعد ذلك ببيانين المتحدثان التاليان: بونميك دالالوي، وزير الصحة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية؛ وجورج سيبا - أدجاه يانكي، وزير الصحة في غانا.
    En la misma sesión, formularon declaraciones los copresidentes, tras lo cual hicieron declaraciones los siguientes ponentes: el Sr. Ponmek Dalaloy, Ministro de Salud de la República Democrática Popular Lao y el Sr. George Sipa-Adjah Yankey, Ministro de Salud de Ghana. UN 15 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الرئيسان المشاركان ببيانين، ثم أدلى بعد ذلك ببيانين المتحدثان التاليان: بونميك دالالوي، وزير الصحة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية؛ وجورج سيبا - أدجاه يانكي، وزير الصحة في غانا.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Ministro de Salud de la República de Guinea, Excmo. Sr. Naman Keita. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد نامان كيتان، وزير الصحة في جمهورية غينيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus