"ministros y otros jefes de delegación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود
        
    • الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين
        
    • الوزراء وغيرهم من رؤساء وفود
        
    • وزراء وغيرهم من رؤساء الوفود
        
    • للوزراء ورؤساء الوفود الآخرين
        
    • للوزراء ولغيرهم من رؤساء وفود
        
    • من الوزراء ورؤساء الوفود
        
    • الوزراء ورؤساء الوفود الأخرى
        
    • وزراء أو رؤساء وفود
        
    • وزيراً وغيرهم من رؤساء الوفود
        
    • الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون الذين
        
    • الوزراء ورؤساء الوفود اﻵخرون
        
    • الوزراء ورؤساء وفود
        
    • الوزراء وسائر رؤساء الوفود
        
    • وزراء ورؤساء وفود آخرون
        
    Asistirán a las reuniones conjuntas ministros y otros jefes de delegación, quienes pronunciarán declaraciones nacionales. UN وسيحضر الجلسات المشتركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الذين سيدلون ببيانات باسم بلدانهم.
    Asistirán a las reuniones conjuntas ministros y otros jefes de delegación, quienes pronunciarán declaraciones nacionales. UN ويحضر الجلسات المشتركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الذين سيدلون ببيانات باسم بلدانهم.
    Fase de alto nivel del período de sesiones con la participación de ministros y otros jefes de delegación: proyecto de lista de temas propuesto por el Grupo de los 77 y China UN الجزء الرفيع المستوى الذي حضره الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود: مشروع قائمة بالبنود المقترحة من مجموعة اﻟ٧٧ والصين
    En ese sentido, los ministros y otros jefes de delegación: UN وفي هذا الخصوص، شدد الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين على أن:
    Declaraciones de ministros y otros jefes de delegación de Partes durante la serie de sesiones de alto nivel UN بيانات الوزراء وغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف في الجزء الرفيع المستوى
    En este intercambio de opiniones oficioso hubo una amplia participación de ministros y otros jefes de delegación. UN وكانت هناك مشاركة واسعة النطاق من جانب الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود فيما جرى من تبادل غير رسمي للآراء.
    El OSE también recomendó que los intercambios de opiniones entre los ministros y otros jefes de delegación durante la fase de alto nivel tuvieran lugar en mesas redondas. UN كما أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن تكون أفرقة المناقشة بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود هي طريقة تبادل الآراء خلال انعقاد الجزء الرفيع المستوى.
    La Mesa también examinó los detalles y la organización de las mesas redondas en las que participarían los ministros y otros jefes de delegación. UN كما نظر المكتب في تفاصيل وشكل أفرقة المناقشة بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود.
    Documento de antecedentes para las mesas redondas de alto nivel de ministros y otros jefes de delegación UN ورقة معلومات أساسية لمناقشات الفريق الرفيع المستوى بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود
    Documento de antecedentes para los intercambios de opiniones entre los ministros y otros jefes de delegación. UN ورقة معلومات أساسية لمناقشات الفريق الرفيع المستوى بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود.
    En el documento se trata de los distintos arreglos posibles para la participación de ministros y otros jefes de delegación durante la serie de sesiones de alto nivel. UN كما أن الوثيقة تتناول الترتيبات الممكنة فيما يتصل بمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى.
    En el documento también figuran posibles disposiciones para la participación de ministros y otros jefes de delegación en la fase de alto nivel. UN وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى.
    En el documento también figuran posibles disposiciones para la participación de ministros y otros jefes de delegación en la fase de alto nivel. UN وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى.
    En el documento también figuran posibles disposiciones para la participación de ministros y otros jefes de delegación en la fase de alto nivel. UN وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى.
    En el documento también figuran posibles disposiciones para la participación de ministros y otros jefes de delegación en la fase de alto nivel. UN وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى.
    Nosotros, los ministros y otros jefes de delegación de las Partes en el Convenio de Basilea y de otros Estados, UN نحن الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين من الأطراف في اتفاقية بازل ومن الدول الأخرى،
    II. Declaraciones de los ministros y otros jefes de delegación UN الثاني - البيانات التي ألقاها الوزراء وغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف خلال الجــزء
    C. Mesa redonda de ministros y otros jefes de delegación 136 - 139 36 UN جيم- مناقشات المائدة المستديرة بين وزراء وغيرهم من رؤساء الوفود 136-139 38
    Los posibles elementos se refieren asimismo a cuestiones de organización y procedimiento, así como a la fase de alto nivel para los ministros y otros jefes de delegación. UN وتتناول العناصر الممكنة أيضاً مسائل تنظيمية وإجرائية، فضلاً عن الجزء الرفيع المستوى المخصص للوزراء ورؤساء الوفود الآخرين.
    Además, hay previstas sesiones plenarias para la mañana del miércoles 17 de julio y para la mañana, la tarde y, posiblemente, la noche del jueves 18 de julio, a fin de que los ministros y otros jefes de delegación de las Partes puedan hacer declaraciones. UN باﻹضافة إلى ذلك من المتوخى عقد جلسات عامة صباح يوم اﻷربعاء ٧١ تموز/يوليه وصباح يوم الخمس ٨١ تموز/يوليه وبعد الظهر وربما مساء ﻹعطاء ما يكفي من الوقت للوزراء ولغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف ﻹلقاء بياناتهم.
    Intervinieron en los debates ministros y otros jefes de delegación de más de 90 Partes. UN وألقى ما يزيد على 90 من الوزراء ورؤساء الوفود كلمات.
    Posiblemente los ministros y otros jefes de delegación, con inclusión de representantes de categoría superior de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y del sector privado, desearán hacer uso de la palabra. UN ومن المتوقع أن يرغب الوزراء ورؤساء الوفود الأخرى بما في ذلك كبار ممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في إلقاء بيانات.
    Intervinieron en el debate ministros y otros jefes de delegación de 27 Partes, así como el representante de una organización no gubernamental. UN وشارك في هذه المناقشة وزراء أو رؤساء وفود من 27 دولة طرف وكذلك ممثل لمنظمة غير حكومية واحدة.
    Durante ese debate hicieron declaraciones 124 ministros y otros jefes de delegación de las Partes, un ministro de un Estado observador y representantes de 5 oficinas y programas de las Naciones Unidas, 10 organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, 6 organizaciones intergubernamentales y 12 organizaciones no gubernamentales. UN وأثناء هذه المناقشات أدلى ببيانات ٤٢١ وزيراً وغيرهم من رؤساء الوفود اﻷطراف، ووزير من دولة لها صفة المراقب، ومن ممثلي ٥ مكاتب وبرامج تابعة لﻷمم المتحدة و٠١ وكالات متخصصة وغيرها من المؤسسات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة و٦ منظمات حكومية دولية و٢١ منظمة دولية غير حكومية.
    En ellas participarían ministros y otros jefes de delegación, que pronunciarían sus declaraciones nacionales. UN وسيحضر الجلسات المشتركة الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون الذين سيدلون ببيانات وطنية.
    8. Fase de alto nivel a la que asistirán ministros y otros jefes de delegación. UN ٨- الجزء الرفيع المستوى الذي يحضره الوزراء ورؤساء الوفود اﻵخرون.
    38. En las sesiones plenarias quinta, sexta, séptima y octava, celebradas los días 17, 18 y 19 de julio, hicieron declaraciones en relación con este tema 99 ministros y otros jefes de delegación de las Partes. UN ٣٨- خلال الجلسات العامة الخامسة والسادسة والسابعة والثامنة المعقودة في ١٧ و١٨ و١٩ تموز/يوليه، أدلى ببيانات في إطار هذا البند ٩٩ من الوزراء ورؤساء وفود اﻷطراف.
    37. El fortalecimiento del componente ambiental del marco institucional para el desarrollo sostenible contó con un amplio apoyo por parte de los ministros y otros jefes de delegación. UN 37 - ولقي تعزيز العنصر البيئي من الإطار المؤسسي دعما كبيراً من الوزراء وسائر رؤساء الوفود.
    Fase de alto nivel, con la participación de ministros y otros jefes de delegación UN الجزء الرفيع المستوى الذي سيحضره وزراء ورؤساء وفود آخرون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus